Translation of "trade impact" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, the long term impact of free trade is huge. | فضلا عن ذلك فلسوف يكون التأثير بعيد الأمد للتجارة الحرة عظيما . |
Quantity impact measures can a priori provide precise information about the impact of an NTB on trade. | 21 وقد يوفر قياس الآثار الكمية، مبدئيا ، معلومات دقيقة عن أثر حاجز من الحواجز غير التعريفية على التجارة. |
The drug trade exemplifies the far reaching impact of domestic instability. | تجسد تجارة المخدرات الأثر البعيد الذي خلفته حالة عدم الاستقرار التي تعم البلاد. |
(e) To examine the impact of trade expansion on poverty alleviation | )ﻫ( بحث اﻵثار التي يرتبها التوسع التجاري على تخفيف حدة الفقر |
Developing countries can further the beneficial impact of trade by exploiting the opportunities provided by South South trade. | 23 ويمكن للبلدان النامية أن تزيد من أثر التجارة المفيد باستغلال الفرص التي توفرها التجارة فيما بين بلدان الجنوب. |
34. Environmental problems had an impact on trade and underlined the necessity for an international dialogue on trade and environment. | ٣٤ وقال إن للمشاكل البيئية أثرا على التجارة وهي تؤكد ضرورة إجراء حوار دولي حول التجارة والبيئة. |
To be sure, the exchange rate has an impact on investment and trade. | مما لا شك فيه أن سعر الصرف له تأثير على الاستثمار والتجارة. |
These changes have also had a severe impact on Mexico s trade with the US. | كما خلفت هذه التغييرات أثرا شديدا على تجارة المكسيك مع الولايات المتحدة. |
In some cases, such flows could have a positive impact on the trade balance. | وفي بعض الحالات، قد يكون لتلك التدفقات أثر إيجابي على الميزان التجاري. |
Technical inputs to a secretariat study on the impact of subsidies on world trade | المدخﻻت التقنية في دراسة لﻷمانة عن تأثير اﻹعانــات في التجارة العالمية قطاعات خدمات مختارة ٠٠٠ ٥ |
That was a step forward towards ensuring there would be a social safety net to minimize the human rights impact of trade policies, based on empirical evidence obtained through an impact assessment of trade policies. | وهذه خطوة إلى الأمام نحو كفالة وجود شبكة أمان اجتماعي للإقلال إلى أدنى حد من آثار سياسات التجارة على حقوق الإنسان، استنادا إلى الأدلة العملية المستخلصة عن طريق تقييم لآثار سياسات التجارة. |
Countries spend years negotiating trade rules, but exchange rate movements can, within days, have a greater impact on trade than those painstaking deals. | وتنفق بلدان العالم أعواما في التفاوض على قواعد التجارة، ولكن تحركات أسعار الصرف قادرة في غضون بضعة أيام على التأثير على التجارة بشكل أعظم من تلك الاتفاقيات المضنية. |
These distortions have to be addressed first for any trade regime to have an impact. | وينبغي معالجة هذه التشوهات أولا لكي يكون لأي نظام تجاري تأثيره. |
One area of investigation centred in particular on the impact of trade policy on industrialization. | وانصب أحد مجاﻻت البحث بوجه خاص على مدى تأثير السياسة التجارية على التصنيع. |
Missing information can thus introduce a downward bias on estimates of the trade impact of NTBs. | وقد يفضي فقدان معلومات إلى انحراف بالتخفيض للتقديرات الخاصة بأثر الحواجز غير التعريفية على التجارة. |
The Set, like the OECD instruments, is concerned with the adverse impact of RBPs on international trade, but is, in addition, concerned with their impact on development. | وهذه المجموعة ، شأنها شأن صكوك منظمة التعاون والتنمية، تتناول الأثر السلبي على التجارة الدولية المترتب جراء الممارسات التجارية التقييدية، لكنها تتناول، علاوة على ذلك، أثر هذه الأخيرة على التنمية. |
(c) Conducting studies and making recommendations on issues of significant impact on regional cooperation and integration, including intra African trade, regional trade liberalization and payment arrangements | (ج) إجراء دراسات وتقديم توصيات بشأن المسائل التي لها أثر ملموس على التعاون والتكامل الإقليميين، بما في ذلك التجارة فيما بين البلدان الأفريقية وترتيبات المدفوعات |
The impact is particularly vivid in trade finance, where European banks have been major participants in Asia. | والتأثير واضح بشكل خاص في تمويل التجارة، حيث كانت البنوك الأوروبية من المشاركين الرئيسيين في آسيا. |
Worse, it could have a serious impact not merely on trade, but on political relationships more generally. | والأمر الأسوأ من هذا هو أن هذا الضرر قد يخلف عواقب وخيمة ليس فقط على التجارة، بل وأيضا على العلاقات السياسية بشكل أكثر عموما. |
She also discussed the assessment of the impact of the trade policies of OECD countries in Africa. | كما ناقشت تقييم أثر سياسات التجارة التي تتبعها في أفريقيا البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The publication reviews, inter alia, the impact of trade liberalization on the service sector on women.48 | ويستعرض المنشور، في جملة أمور، تأثير تحرير التجارة على قطاع الخدمات فيما يخص المرأة(48). |
For any reform or trade regime to have a meaningful impact, these distortions should be corrected first. | وأوضحت أنه لكي يكون لأي إصلاح أو نظام تجاري تأثير ذو معنى، فلا بد من تصحيح هذه الاختلالات أولا . |
(b) Monitoring the post ATC situation in terms of trade patterns, market trends and impact on employment | (ب) رصد الحالة في فترة ما بعد انتهاء الاتفاق المتعلق بالمنسوجات والملابس من حيث الأنماط التجارية، واتجاهات السوق والأثر على العمالة |
The regional dimensions of the impact of the international environment are of course not limited to trade. | وطبيعي أن اﻷبعاد اﻻقليمية ﻷثر البيئة العالمية ﻻ تنحصر في التجارة. |
In addition, economic analysis to complement frequency counts of NTBs should, in particular, focus on the trade restrictiveness and impact of NTBs, especially on developing countries' trade. | ثالثا الحواجز غير التعريفية وشواغل البلدان النامية 13 |
Expressing its concern about the negative impact of unilateral coercive measures on international relations, trade, investment and cooperation, | وإذ تعرب عن قلقها إزاء ما للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من آثار سلبية في مجال العلاقات الدولية والتجارة والاستثمار والتعاون، |
Expressing its concern about the negative impact of unilateral coercive measures on international relations, trade, investment and cooperation, | وإذ تعرب عن قلقها إزاء ما للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من آثار سلبية على العلاقات الدولية والتجارة الدولية والاستثمار والتعاون الدوليين، |
Expressing its concern about the negative impact of unilateral coercive measures on international relations, trade, investment and cooperation, | وإذ تعرب عن قلقها إزاء الأثر السلبي للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد على العلاقات الدولية والتجارة الدولية والاستثمار الدولي والتعاون الدولي، |
Expressing its concern about the negative impact of unilateral coercive measures on international relations, trade, investment and cooperation, | وإذ تعرب عن قلقها إزاء ما للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من آثار سلبية على العلاقات الدولية والتجارة الدولية والاستثمار الدولي والتعاون الدولي، |
Throughout the international community, the positive impact of this stimulus to employment, production and trade will be significant. | وسوف يلمس المجتمع الدولي بأسره اﻷثر اﻻيجابي الكبير لهذا العنصر الحافز على العمل واﻻنتاج والتبادل التجاري. |
4. Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access. | ٤ التنمية المستدامة التجارة والبيئة أثر السياسات المتصلة بالبيئة على القدرة التنافسية للصادرات وعلى فرص وصولها إلى اﻷسواق. |
4. Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access. | ٤ التنمية المستدامة التجارة والبيئة أثر السياسات المتصلة بالبيئة على القدرة التنافسية للصادرات وعلى فرص وصولها إلى اﻷسواق. |
4. Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access. | )ب( ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بكفاءة التجارة |
The Bahamas, like other transit countries, is experiencing the negative social impact of illegal activities associated with that trade. | وتعاني جزر البهاما، شأنها شأن بلدان العبور الأخرى، من الأنشطة غير القانونية المرتبطة بتلك التجارة وآثارها الاجتماعية السلبية. |
Sustainable development trade and environment the impact of environment related policies on export competitiveness and market access (item 4) | التنمية المستدامة التجارة والبيئة أثر السياسات المتصلة بالبيئة على القدرة التنافسية للصادرات وعلى فرص وصولها إلى اﻷسواق )البند ٤( |
(b) Four non recurrent publications guide on financing privatization guide on legal framework for financing in the economies in transition impact of trade facilitation for trade in the ECE region and expanding trade among countries in transition. | )ب( أربعة منشورات غير متكررة دليل عن تمويل التحول إلى القطاع الخاص، ودليل عن اﻹطار القانوني للتمويل في اﻻقتصادات المارة بالمرحلة اﻻنتقالية وتأثير تيسير التجارة على التجارة في منطقة اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا وتوسيع التجارة فيما بين البلدان المارة بالمرحلة اﻻنتقالية. |
Given its dominant role in the region, Europe can exert a more direct impact on policies affecting trade and mobility. | ونظرا لدورها المهيمن في المنطقة، فإن أوروبا قادرة على إحداث تأثير أكثر مباشرة على السياسات التي تؤثر على التجارة والقدرة على الانتقال. |
Empirical studies estimate that the overall impact of a weaker US dollar on the trade balance is close to zero. | ووفقا لتقديرات الدراسات التجريبية فإن التأثير الإجمالي الناتج عن الدولار الأميركي الأضعف على الميزان التجاري يكاد يكون صفرا. |
Preferential trade is very important for several LDCs, considering the substantial socio economic impact of the sectors benefiting from preferences. | 18 إن التجارة على أساس تفضيلي مهمة أهمية بالغة لعدد من أقل البلدان نموا بالنظر إلى الأثر الاجتماعي الاقتصادي الكبير للقطاعات التي تستفيد من الأفضليات. |
In all debt distressed countries, arrears on commercial bank debt have had an adverse impact on badly needed trade financing. | وفي جميع البلدان المثقلة بالدين، كان للمتأخرات المتعلقة بالديون المصارف التجارية أثر ضار على تمويل التجارة التي تعد هذه البلدان في أمس الحاجة إليه. |
28. Regional estimates of the impact of terms of trade variations in the 1990s are shown in table 7 below. | ٨٢ وترد في الجدول ٧ أدناه التقديرات اﻻقليمية ﻷثر تغير معدﻻت التبادل التجاري في التسعينات. |
29. The impact of terms of trade movements and financial flows differs, as would be expected, from country to country. | ٩٢ ويختلف اﻷثر المترتب على تحركات معدﻻت التبادل التجاري والتدفقات المالية، كما هو متوقع، من بلد الى بلد. |
They distort trade seriously and hence have a significant negative impact on the economy, affecting primarily the emerging private sector. | وهي تسبب خلل خطيرا في التجارة، ومن ثــم تحدث أثرا سلبيا ملحوظا على اﻻقتصاد، مضرة في المقام اﻷول بالقطاع الخاص الناشئ حديثا. |
This large, steady fall in the country s trade surplus makes the Chinese government hesitant to allow the RMB to appreciate significantly, for fear of the lagged impact on the trade balance. | وهذا الهبوط الضخم المضطرد في الفائض التجاري يجعل الحكومة الصينية مترددة في السماح بأي ارتفاع كبير في قيمة الرنمينبي، خوفا من التأثير المتأخر على الميزان التجاري. |
In this context, ongoing cooperation between UNEP and the United Nations Conference on Trade and Development, through a joint task force on trade and environment, will be of great importance given the growing impact of trade policies on the environment. | وفي هذا السياق، يتسم التعاون الجاري بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية عن طريق فرقة المهام المشتركة المعنية بالتجارة والبيئة، بأهمية كبرى نظرا لما لسياسات التجارة من تأثير متنام على البيئة. |
Related searches : Trade Impact Assessment - Powerful Impact - Impact Absorption - May Impact - Zero Impact - Impact Plate - Dramatic Impact - Time Impact - Izod Impact - Initial Impact - Relative Impact - Impact Performance