Translation of "total employees" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
the total employees of 118 174, women were particularly under represented in | المادة 5 الأفكار النمطية عن دور كل من الجنسين |
The total number of employees reported at the national level was 113 810. | وكان مجموع عدد الموظفين في التقرير على مستوى الدولة هو 810 113. |
In 2001 a total of 55,000 employees (39,000 women and 16,000 men) took parental leave. | وفي عام 2001، أخذ ما مجموعه 000 55 من الموظفين (000 39 من النساء و 000 16 من الرجال) إجازة والدية. |
27. During the period under review, the Tokelau Public Service employed a total of 289 persons (156 permanent employees, 24 temporary employees and 109 casual staff). | ٧٢ وخﻻل الفترة المستعرضة، بلغ مجموع الموظفين في الخدمة العامة لتوكيﻻو ٩٨٢ شخصا )٦٥١ موظفا دائما و ٤٢ موظفا مؤقتا و ٩٠١ موظفين غير نظاميين(. |
In 2002, a total of 424 employees claimed this form of benefit 223 men and 201 women. | وفي عام 2002، طالب ما مجموعه 424 من الموظفين (223 من الرجال و 201 من النساء) بهذا النوع من الاستحقاق. |
State and municipal employees total around a third of the workforce, much more than in most Western countries. | يشكل الموظفون لدى الدولة وموظفو البلديات حوالي ثلث مجموع القوى العاملة وهو أكثر بكثير مما في معظم البلدان الغربية. |
As of 1 January 2004, women constituted 47,813 (58.5 ) of a total number of State employees of 81,702. | ففي 1 كانون الثاني يناير 2004، بلغ عدد النساء 813 47 (58.5 في المائة) من مجموع عدد العاملين في الدولة البالغ 702 81. |
In December 1992, out of a total of 44,490 employed persons, government employees numbered 13,800 (770 federal and 13,030 territorial). | ففي كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، كان هناك ٠٨٠ ١٣ موظف حكومي )٧٧٠ موظفا اتحاديا و ٠٣٠ ١٣ موظفا من اﻻقليم( من بين ما مجموعه ٤٩٠ ٤٤ من العاملين. |
In December 1992, out of a total of 44,490 employed persons, government employees numbered 13,800 (770 federal and 13,030 territorial). | فقد كان هناك، في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، ٨٠٠ ١٣ مــوظف حكومي )٧٧٠ موظفا اتحاديا و ٠٣٠ ١٣ موظفا من اﻻقليم( من بين ما مجموعه ٤٩٠ ٤٤ من العاملين. |
In 2000, the number of these employees represented 7.82 percent of the total civil service in 2005 they represent 7.24 percent. | ففي عام 2000، كان عدد أولئك العاملين يمثل نسبة 7.82 في المائة من مجموع العاملين في الخدمة العامة وبلغت هذه النسبة 7.24 في المائة في عام 2005. |
By the year 2002, 650,000 female employees are working in education and training, constituting 70 of the total number of staff. | بحلول عام 2002، كان عدد الموظفات العاملات في مجال التعليم والتدريب 000 650 موظفة، أي 70 في المائة من مجموع عدد الموظفين. |
Of the 4.3 million employees who come under a CAO, a total of 3.6 million (83 ) have a complaints procedure available. | ومن بين العاملين الخاضعين لأحد اتفاقات العمل الجماعية، الذين يبلغ عددهم 4.3 مليون، يلاحظ أن إجراءات الشكاوى متاحة أمام ما مجموعه 3.6 مليون من العاملين (أي نسبة 83 في المائة منهم). |
In the United States, 7.4 of total compensation of employees in 2012 went to people working in the finance and insurance industries. | في الولايات المتحدة، ذهب نحو 7.4 من مجموع مكافآت وأجور الموظفين في عام 2012 إلى أشخاص يعملون في صناعات التمويل والتأمين. |
For instance, women make up only 24.1 out of a total of 449 employees at senior management level in the public service. | فمثلا لا تمثل المرأة سوى 24.1 في المائة من مجموع 449 موظفا في مستوى الإدارة العليا في الخدمات العامة. |
For example, women are occupying 108 (24.1 ) out of a total 449 of employees at senior management level in the public service. | وعلى سبيل المثال، تشـغل المرأة 108 وظائف (24.1 في المائة) من مجموع 449 وظيفة في مستوى الإدارة العليا في الخدمة العامة. |
The sector currently accounts for approximately 4 per cent (1,960 employees) of the total private sector employment force in the Territory. 37 | وتبلغ نسبة العمالة في هذا القطاع حاليا نحو ٤ في المائة )٠٦٩ ١ من العاملين(، من مجموع القوى العاملة في القطاع الخاص في اﻹقليم)٣٧(. |
16 weeks' pregnancy and maternity leave. In 2002 a total of 126,000 female employees and 5,000 self employed women claimed the benefits concerned the total amount of money involved was 812 million. | إجازة للحمل والولادة لمدة 16 أسبوعا في عام 2002 طالب ما مجموعه 000 126 من الموظفات و 000 5 من المضطلعات بعمالة ذاتية بالاستحقاقات ذات الصلة في هذا الشأن حيث أنفق مبلغ إجمالي مقداره 812 مليون يورو. |
with no employees. | بدون موظفين. |
The Dubai World Central will have a total of 100,000 parking slots for automobile vehicles for its employees, Dubai residents, tourists, and other users. | دبي ورلد سنترال (وليس فقط من المطار الدولي) سيكون ما مجموعه 100000 وقوف السيارات وفتحات للمركبات لكل من موظفيها، من سكان دبي والسياح وغيرهم من المستخدمين. |
As at October 2004 the Ministry of Foreign Affairs had 590 employees, 360 of them women and 230 men and of 343 diplomats 188 were women. Women constitute 61 of the total number of employees of the Ministry of Foreign Affairs. | وفي تشرين الأول أكتوبر عام 2004 كانت وزارة الخارجية تضم 590 موظفا، 360 منهم نساء و 230 من الرجال ومن بين 343 دبلوماسيا كانت هناك 188 امرأة وتشكل النساء 61 في المائة من مجموع عدد موظفي وزارة الخارجية. |
I had 90 employees. | لدي تسعون موظفا |
It depresses the employees. | وجودي يسبب للموظفين اكتئاب |
Moreover, 7.2 of women employees and 2.2 of men employees are employed part time. | وفضلا عن ذلك فإن نسبة 7.2 في المائة من الموظفات و 2.2 في المائة من الموظفين مستخد مون لبعض الوقت. |
In 2009, they had 400,000 employees, by which time the U.S. employees had moved to 105,000, whereas the Indian employees had gone to 100,000. | في العام 2009، كان لدى الشركة 400,000 موظف، وفي ذلك الوقت كان في الولايات المتحدة 105,000، بينما ارتفع عدد الموظفين في الهند إلى 100,000. |
This benefit is available to employees whose employer's regular workforce is at least 50 employees. | وهذا الاستحقاق متاح لموظفي رب العمل الذي لا يقل عدد الموظفين النظاميين الذين يشتغلون عنده عن 50 موظفا . |
The GM had 15 employees as at 31 December 2004 (31 December 2003 18 employees). | 19 كانت الآلية العالمية تشغل 15 موظفا إلى غاية 31 كانون الأول ديسمبر 2004 (18 موظفا في 31 كانون الأول ديسمبر 2003). |
Moreover, of all Palestinian employees in public posts, Palestinian women comprised only 38.8 , while the total rate of women in the public posts comprised 62.4 .19 | وعلاوة على ذلك، تمثل النساء الفلسطينيات 38.8 في المائة فقط من مجموع الفلسطينيين الموظفين في وظائف عامة في الوقت الذي يبلغ فيه المعدل الإجمالي للنساء في تلك الوظائف 62.4 في المائة(19). |
7.18 The Public Service is an important employer for women and in 2003, out of a total of 4,641 employees, 38 per cent (1,781) were women. | 7 18 تعتبر الخدمة العامة من أرباب العمل الهامة بالنسبة للمرأة، وفي عام 2003، كانت توجد من بين العاملين، البالغ عددهم 641 4، 781 1 امرأة، أي نسبة 38 في المائة. |
The total number of employees working at the colleges was 806 persons (606 male, 200 female), of whom 459 (376 male, 83 female) were teaching staff. | .(ثﺎﻧﻹا ﻦﻣ 3932و رﻮآﺬﻟا ﻦﻣ 5070 ةﺰﻏ عﺎﻄﻗ ﻲﻓ 813) 1727 مﺎﻌﻟا ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﻦﻴﺠﻳﺮﺨﻟا دﺪﻋ ﻎﻠﺑو |
The total number of employees working at the university colleges was 1,028 (674 male, 354 female), of whom 402 (227 male, 125 female) were teaching staff. | .(ثﺎﻧﻹا ﻦﻣ 40250و رﻮآﺬﻟا ﻦﻣ 36400 ةﺰﻏ ﺎﺠﻳﺮﺧ 9927 مﺎﻌﻟا ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﻦﻴﺠﻳﺮﺨﻟا دﺪﻋ ﻎﻠﺑو |
E. Employees apos wages loss | هاء خسائر تتعلق بأجور الموظفين |
We'll have new employees soon. | سيكون لدينا موظفين جدد قريبا. |
CA And how many employees? | ك أ كم عدد الموظفين |
Show them the grumpy employees. | ارهم العمال المقاعسون |
He has thousands of employees. | عنده آلاف المستخدمين. |
With more money moving around, businesses rehire employees and ask existing employees to work more hours. | ومع توفر المزيد من الأموال، تعود الشركات إلى تعيين الموظفين وتطلب من الموظفين الحاليين العمل لساعات أطول. |
No good just hiring employees, you also have to hire other employees to manage those employees and to enforce the goals of the institution and so forth. | ليس فقط تعيين الموظفين . لكن أيضا ينبغي تعيين موظفين آخرين لإدارة أؤلئك الموظفين و لتنفيذ أهداف المؤسسة وهكذا . |
In the IBA Council, women compose 40 of the 20 member Council and a persistent 41 of the total number of employees of the IBA is maintained. | وفي مجلس الهيئة، ت شكل النساء 40 في المائة من أعضاء المجلس الذين يبلغ عددهم 20، كما أن نسبة 41 في المائة من العدد الإجمالي لموظفي الهيئة لا تزال من النساء. |
If employers tell their new employees that a pension saving plan is available, and even promise to match employees contributions, a significant fraction of employees still will not participate. | أما إذا خير أصحاب العمل موظفيهم الجدد في الالتحاق بصندوق ادخاري متاح، وحتى لو وعد أصحاب العمل بالتبرع للصندوق بحصة تضاهي الحصة التي يساهم بها كل موظف، فلسوف يمتنع عدد غير قليل من الموظفين عن الاشتراك. |
This project will benefit 5,000 employees. | وهذا المشروع سوف يفيد 000 5 من الموظفين ويتم تنفيذه من خلال الشركات أو في إطار شراكات بينها. |
EOBI Employees Old age Benefits Institution. | (ب) تحفظ تعلن جمهورية باكستان الإسلامية أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية . |
We're even behind on employees' salaries. | نحن متأخرين في دفع الرواتب |
It has 90,000 employees making shoes. | بالقرب من شينزين وفيه 90 الف عامل يصنع الاحذية |
Ultimately, the total number of employees to be paid through the use of the four systems is 1.8 million and the number of different pay plans is about 190. | وأخيرا ، يبلغ العدد الإجمالي للموظفين الذين يتعين دفع مرتباتهم عن طريق استخدام النظم الأربعة 1.8 مليون موظف وعدد نظم المرتبات المختلفة نحو 190 نظاما . |
Compared with the previous year, the number of federal employees remained the same, while territorial employees increased by 170. | وبالمقارنة بالسنة الماضية، لم يطرأ أي تغير على عدد الموظفين اﻻتحاديين، فيما زاد عدد الموظفين من اﻻقليم ١٧٠ موظفا. |
Related searches : Transferred Employees - Terminated Employees - Local Employees - Employees Which - Skilled Employees - Relevant Employees - Empowered Employees - Transferring Employees - Company Employees - Empowering Employees - Hire Employees - All Employees - Engaging Employees