Translation of "total coverage" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The U.S. accounted for 79 percent of total news coverage.
الولايات المتحدة محسوبة على 79 بالمئة من مجموع التغطية الإخبارية.
The site will be updated constantly and is expected to provide total national coverage in five years.
وسيتم تحديث الموقع بشكل مستمر وينتظر أن يوفر تغطية وطنية كاملة خلال خمس سنوات.
COVERAGE
نسبة التغطية
Increasing coverage
ثانيا توسيع نطاق التغطية
A. Coverage
ألف التغطية
The total value coverage for UNDP projects and programmes through the outcome evaluations conducted during the 2004 reporting period was estimated at 380 million.
ووفقا لتقييمات النتائج التي أجريت أثناء عام 2004 وهو الفترة المشمولة بالتقرير، وق درت القيمة الإجمالية للمشاريع والبرامج التي نفذها البرنامج بمبلغ 380 مليون دولار.
Continuing appointments coverage
ألف التعيين بعقود دائمة التغطية
Q. Other coverage
فاء التغطية اﻷخرى
Internal audit coverage
المراجعة الداخلية للحسابات
(e) Debt service coverage
(هـ) تغطية خدمة الدين
To improve health coverage.
تحسين التغطية الصحية.
Inadequate health care coverage.
عدم كفاية التغطية الصحية
C. Temporary appointments coverage
جيم التعيينات المؤقتة التغطية
Photographic coverage 13 300
التغطية الفوتوغرافية
On internal audit coverage
تغطية المراجعة الداخلية للحسابات
American media coverage was.
الذي أبدته التغطية الأمريكية لهذه الاضطرابات.
What's your coverage here?
ما هي تغطيتك هناك
Mr. Gallardo (Peru) agreed that coverage of reform had overshadowed coverage of development issues.
60 السيد غاياردو (بيرو) وافق على أن التغطية الإعلامية للإصلاح طغت على تغطية قضايا التنمية.
Frequency of occurrence, for instance, could be represented by the share of total tariff lines containing an NTB. Coverage would then be measured by the share of imports affected by an NTB as a percentage of total imports.
ومن ثم يمكن قياس التغطية بالنسبة المئوية للواردات المتأثرة بحاجز غير تعريفي إلى مجموع الواردات.
The total value coverage of UNDP projects and programmes through the outcome evaluations conducted in the 2004 reporting period was estimated to be just under 380 million.
والقيمة الإجمالية لتغطية المشاريع والبرامج التي ينفذها البرنامج الإنمائي من خلال تقييمات النتائج المضطلع بها في فترة 2004 المشمولة بالتقرير ق درت بأقــل بقليل من 380 مليون دولار.
Prenatal coverage 80 per cent.
تغطية قبل الولادة 80 في المائة
Obstetrical coverage 50 per cent.
تغطية ولادية 50 في المائة
Vaccination coverage 80 per cent.
تغطية باللقاحات 80 في المائة
(c) Report on medical coverage
(ج) التقرير المتعلق بالتغطية الطبية
Coverage of the Opportunities Programme
تغطية برنامج الفرص
B. Fixed term appointments coverage
باء التعيينات بعقود محددة المدة التغطية
Meeting Coverage Section (Press Releases)
يمكن الاتصال بالغرفة DC1 0562، الهاتف الفرعي 3 8065 و 3 1516، رقم الفاكس (212) 963 1381، عنوان البريد الإلكتروني dbsubcribe un.org
Current prevention coverage is inadequate.
ولاحظوا أن التغطية الوقائية الحالية غير كافية.
Improving media understanding and coverage.
تطوير مضمون وسائل الإعلام وتغطية الأحداث.
Improved intelligence coverage and techniques.
2 تحسين التقنيات والتغطية الاستخباراتية.
Coverage and focus of evaluation
ألف تغطية التقييم ومحط تركيزه
Coverage of outcome evaluations, 2004
تغطية تقييمات النتائج، 2004
A. Coverage . 14 22 6
ألف التغطية باء
Q. Other coverage . 75 21
فاء التغطية اﻷخرى
However, notwithstanding that there was a wide coverage of the total international arms trade, less than half the States Members of the United Nations have participated in the Register.
ومع ذلك، فإنه بصرف النظر عن تحقق تغطية واسعة النطاق لمجمل التجارة الدولية في اﻷسلحة، فإن عدد الدول المشتركة في السجل أقل من نصف عدد الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
4. Expanded immunization coverage for children
4) التوسع في تحصين الأطفال
The media coverage would be enormous.
لا شك أن التغطية الإعلامية سوف تكون هائلة.
Debt service coverage and bond interest
دال تغطية خدمة الدين وفائدة السندات
BCG immunization coverage, 1991 2002 period
التحصين بلقاح بي سي جي ضد السل، الفترة 1991 2002
United Nations system staff medical coverage
التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة
Coverage of treaty signature ratification events
تغطية مناسبات توقيع المعاهدات أو التصديق عليها
Increasing the rate of health coverage
رفع معدل التغطية الصحية
Both sites generated additional press coverage.
وقد وفر هذان الموقعان تغطية إعلامية إضافية.
After service medical coverage 1 108.1
التغطية الطبية بعد انتهاء الخدمة ١٠٨,١ ١
In some cases coverage was comprehensive.
وفي بعض الحاﻻت كانت التغطية شاملة.

 

Related searches : Total Coverage Time - Population Coverage - Customer Coverage - Coverage Gap - Coverage Limit - Radio Coverage - Extensive Coverage - Low Coverage - International Coverage - Coverage Plan - Distribution Coverage - Union Coverage