Translation of "toppling down" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Down - translation : Toppling - translation : Toppling down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Toppling Russia s Modernizers
الإطاحة بأنصار التحديث في روسيا
Synchronize radio beam for toppling.
تزامن الشعاع الإذاعي للإسقاط
Synchronizing radio beam for toppling.
مزامنة الشعاع الإذاعى للإسقاط
Radio beam synchronized for toppling.
الشعاع الإذاعى تزامن للإسقاط
The walls of Jericho are toppling.
فان اسوار أريحا تنهار
Does toppling mean anything to you?
هل الإسقاط يعنى أى شئ إليك
He then counteracts and avoids toppling over by turning the motors appropriately.
ثم يستجيب لذلك ويتجنب السقوط من خلال إدارة المحركات بشكل مناسب.
Tell me, does toppling American missiles really compensate for having no hands?
هل إسقاط القذائف الأمريكية يعوض حقا فقد الأيدى
However, as recent history has shown, toppling strongmen is only the beginning of the democratization process.
ولكن كما أظهر التاريخ الحديث فإن الإطاحة بالرجال الأقوياء ليس أكثر من بداية لعملية التحول الديمقراطي.
On February 27, 1964, the government of Italy requested aid in preventing the tower from toppling.
في 27 فبراير 1964، طلبت الحكومة الإيطالية مساعدات لمنع البرج من السقوط.
(b) Every Afghan expressed great pride in the victory against foreign occupation and the toppling of the Communist regime.
)ب( كل أفغاني أبدى قدرا كبيرا من اﻻعتزاز باﻻنتصار على اﻻحتﻻل اﻷجنبي واسقاط النظام الشيوعي.
To call the Israeli government clumsy is to miss the point. Israel has few illusions about Palestinians toppling their own leaders.
إن إطلاق وصف الخرقاء على الحكومة الإسرائيلية لن يقودنا إلى النتيجة الصحيحة.
On October 23, 2011, Tunisians elected an assembly to draft its new constitution, following the toppling of the Ben Ali regime.
في 23 من أكتوبر تشرين الأو ل 2011، انتخب الت ونسي ون مجلسا لكتابة دستور جديد، بعد سقوط نظام بن علي.
Many fear precisely such an outcome for the Arab awakening, with popular movements toppling despots, only to install new dictators via elections.
ويخشى كثيرون أن تنتهي الصحوة العربية إلى مثل هذه النتيجة، حيث تطيح الحركات الشعبية بالطغاة، فقط لكي تنصب في محلهم طغاة جدد عن طريق الانتخابات.
Like all Arabs protesting against their dictators, Syrians have many hopes and aspirations for life after the toppling of their dictator Bashar Al Assad.
مثل كل العرب المحتجين على أنظمتهم الديكتاتورية، يحمل السوريون آمال وإلهامات كثيرة عن الحياة بعد الإطاحة بديكتاتورهم بشار الأسد.
Both China and Russia feel betrayed by the West s behavior in Libya, where it clearly transcended the United Nations mandate by toppling the Qaddafi regime.
والواقع أن كلا من الصين وروسيا تشعر بالخيانة بسبب سلوك الغرب في ليبيا، حيث تجاوز الغرب بوضوح تفويض الأمم المتحدة له عندما أطاح بنظام القذافي.
Israel must change its strategic objective in Gaza from toppling Hamas to rescuing the Annapolis process, and with it the last chance for a two state solution.
يتعين على إسرائيل أن تغير أهدافها الإستراتيجية في غزة، من الإطاحة بحماس إلى إنقاذ عملية أنابوليس، ومعها آخر فرصة للتوصل إلى حل سلمي قائم على دولتين متجاورتين.
So far, the Arab revolts have vindicated the assumption that, given the structure of most Arab societies, toppling secular autocracies inevitably means opening the door to Islamic democracies.
حتى الآن، بررت الثورات العربية افتراضا مفاده أنه نظرا لبنية أغلب المجتمعات العربية فإن الإطاحة بالأنظمة الاستبدادية العلمانية يعني حتما فتح الباب أمام الديمقراطيات الإسلامية.
Down, down, down.
أسفل ، أسفل ، أسفل.
Down, down, down!
! إلى الأسفل، أسفل، أسفل
Down! Get down! Down!
على الأرضية.
Since crowds took to the streets of Tunis, Cairo, Benghazi, and other Arab cities, toppling decades old regimes, spectators and analysts have wondered where the Arab world is headed.
فمنذ نزلت الحشود إلى شوارع تونس والقاهرة وبنغازي، وغيرها من المدن العربية، فأسقطت أنظمة ظلت قائمة لعقود من الزمان، تساءل المراقبون والمحللون إلى أين يتجه العالم العربي.
But, just as the Turkish military s repeated interventions against a perceived Islamist threat have impeded democracy, so the Egyptian military s toppling of Morsi will not help to restore it.
ولكن تماما كما عملت تدخلات المؤسسة العسكرية التركية المتكررة ضد التهديد الإسلامي المتصور على إعاقة الديمقراطية، فإن إطاحة المؤسسة العسكرية المصرية بمرسي لن تساعد في استعادة الديمقراطية.
Down! Stay down! Get down!
شمد، لدينا رجل مصاب.
Fear of another Islamist takeover is a second main argument against toppling Assad, but the longer he stays in power, the greater the gains made by Islamists on the ground.
ويشكل الخوف من استيلاء الإسلاميين على السلطة الحجة الرئيسية الثانية ضد محاولة الإطاحة بنظام الأسد، ولكن كلما طال أمد بقائه في السلطة، كلما تعاظمت مكاسب الإسلاميين على الأرض.
Down! Down!
لأسفل
Down! Down!
إنزلـي
Down, down.
كفى! كفى!
Everybody down! You, down! Get down!
أين أصيب لقد سقط .
Move down, move down, move down!
للأسفل، للأسفل، للأسفل
Move down, move down, move down
للأسفل، للأسفل ، للأسفل
Democratization in the Arab world is not only about toppling dictators it is also about redressing the politico ethnic map of the region, which has kept too many minority groups dissatisfied.
إن ترسيخ الديمقراطية في العالم العربي لا يتوقف على الإطاحة بالطغاة فحسب بل إن الأمر يدور أيضا حول تصحيح الخريطة السياسية الع رقية للمنطقة، والتي أسهمت في الإبقاء على العديد من الأقليات في حالة متواصلة من السخط والاستياء.
Well, down, down.
انزل... انزل...
Down. Get down.
إنزلا ، إنزلا
Down, Winston, down!
إنخفض يا ونستون إنخفض
Arturo! Get down! Get down, Arturo, get down!
! أرتـورو أنزل يا أرتـورو .
Sit down, sit down!
اجلسي اجلسي
Everybody down! You, down!
دعنا نذهب، دعنا نذهب!
Get down! Get down!
أنظر أين تحترق العجلات كل ذلك الدخ ان الأسود
Get down! Get down!
ساندرسن، لقد نفذت ذخيرتي
Get down! Get down!
لا تذهب هناك بدوني.
Man down! Man down!
أهبط إلي أسفل .
Sit down. Sit down.
أجلس
Sit down, sit down.
إجلسي، إجلسي.
Calm down, calm down.
أهدء, أهدء

 

Related searches : Toppling Over - Looking Down - Standing Down - Live Down - Tilt Down - Gulp Down - Trickling Down - Letting Down - Tune Down - Setting Down - Call Down - Slam Down