ترجمة "الاطاحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بل الاطاحة بنظام الحكم الملكي الذي يتحكم بقوة عالمية كبيرة | like in the American Independence, this is an actual overthrowing of a monarchy, of a monarchy that controls a major world power. |
لا يوجد قوة في العالم قادرة على الاطاحة بسلطة يوتار | There's no force in the world able to overthrow the law of Yotar. |
ما تغير فعلا بعد الاطاحة بمبارك لم يكن ان الحياة أصبحت أسهل. | What really changed after the ouster of Mubarak wasn't that life got easier. |
ان صناع السياسة في الغرب وفي الخليج يسألون انفسهم كيف ستبدو سوريا في اليوم الذي يلي الاطاحة بالاسد . | Western policymakers and those in the Gulf ask themselves what Syria would look like the day after Assad is toppled. |
Lavaud كان عضو بارز في وقت وقوع الانقلاب الأول، ولكن ماغلوار، الآن عقيد، سيطر بعد الاطاحة Estimé ل. | Lavaud was the preeminent member at the time of the first coup, but Magloire, now a colonel, dominated after Estimé's overthrow. |
الجدير بالذكر ان العلاقات المصرية الاسرائيلية شهدت توترات منذ الاطاحة بالرئيس السابق حسني مبارك في انتفاضة شعبية العام الماضي | It is worth mentioning that Egyptian Israeli relations have seen tensions since the overthrow of its previous president Hosni Mubarak in a popular uprising last year. |
بعد الاطاحة الإدارة حسين من غزو العراق عام 2003، وقد حاولت الحكومات التي نجحت، والآن لإقامة علاقات مع الدول المختلفة. | After the Hussein administration was toppled by the 2003 invasion of Iraq, the governments that succeeded it have now tried to establish relations with various nations. |
لقد وصلت سوريا اليوم لطريق مسدود فالمعارضة غير قادرة على الاطاحة بنظام الرئيس بشار الاسد وقوات الاسد غير قادرة على سحق المعارضة. | The country is at a stalemate the opposition is unable to topple President Bashar al Assad s regime, and Assad s forces are unable to quash the resistance. |
في عام 1867 جرت محاولة لتشكيل حكومة دستورية، ولكن تم الاطاحة به الرؤساء المتعاقبين سيلفان Salnave وساجيت Nissage في عام 1869 و 1874 على التوالي. | In 1867 an attempt was made to establish a constitutional government, but successive presidents Sylvain Salnave and Nissage Saget were overthrown in 1869 and 1874 respectively. |
بالرغم من الاطاحة غير المكلفة نسبيا بنظام القذافي فإن تدخلات امريكا المطولة في افغانستان والعراق قد اثرت بشكل كبير على قدرة الناس في امريكا على تحمل سياسة خارجية نشطة. | Despite the relatively costless overthrow of the Qaddafi regime, America s prolonged interventions in Afghanistan and Iraq have severely strained the public s tolerance for an active foreign policy. |
ميدان القصبة حيث يقع مجلس الوزراء أصبح مركزا للاعتصامات والاحتجاجات، التي سعت إلى الاطاحة بالحزب الحاكم السابق المكروه بشدة (والمنحل الآن) التجمع الدستوري الديمقراطي الذي كان مرتبطا بالظلم والفساد. | Kasbah square, where the Cabinet building is located, became an epicenter of sit ins and protests, which sought to overthrow the so hated former ruling party (now dissolved), the RCD (from its French acronym Le Rassemblement Constitutionnel Démocratique, Constitutional Democratic Rally in English), which was associated with corruption and oppression. |
في العام نفسه ساهمت فرنسا في الاطاحة بنظام طالبان في أفغانستان، لكنه رفض بشدة غزو العراق عام 2003، بل وتهدد باستخدام حق النقض ضد في coners المركزية في قرار الولايات المتحدة المقترحة. | The same year France contributed to the toppling of the Taliban regime in Afghanistan, but it strongly rejected the 2003 invasion of Iraq, even threatening to veto in central coners in the US proposed resolution. |
منذ الاطاحة به في ظل نظام صدام حسين في عام 2003، كردستان العراق شهدت هجرة كبيرة من المناطق العربية من العراق (وخاصة من الأكراد والآشوريين والأرمن والمندائيين والشبك والغجر)، وكذلك من جنوب آسيا. | Immigration Since the overthrow of the regime of Saddam Hussein in 2003, Iraqi Kurdistan has witnessed massive immigration from the rest of Iraq (particularly from Kurds, Assyrians, Armenians, Mandeans, Shabaks and Roma), as well as from South Asia. |
لكن هناك اعتقاد قوي في المنطقة ان تكلفة الاطاحة بتلك الانظمة المستبدة مهما كانت مرتفعة هي في واقع الامر ثمن بخس مقارنة بالضرر الذي قام به الحكام الحاليون أي باختصار فإن الحرية تساوي الثمن المدفوع. | But there is a strong belief across the region that the costs of removing autocracies, as high as they might be, are low compared to the damage inflicted by the current rulers. In short, freedom is worth the price. |
ان اللاجئين هم النتيجة الطبيعية للحرب فنادرا ما كانت هناك حرب بدون مدنيين يحاولون الهرب من المذابح ولكن ما الذي يتسبب بالحروب في بعض الاحيان المطالبات بتغيير النظام فالانظمة التي يتم الاطاحة بها عادة ما تكون وحشية ومن غير المرجح ان تتراجع بدون قتال. | Refugees are a natural consequence of war indeed, there has seldom been a war without civilians trying to flee from its carnage. But what causes the wars? |
ان الوضع في المكسيك اكثر تعقيدا فالبلاد تمتعت لفترة طويلة بسمعة لا نظير لها في مجال الفساد ولكن منذ اواخر التسعينات وخاصة بعد سنة 2000 عندما تمت الاطاحة بحكم الحزب الثوري الدستوري والذي حكم لسبعين سنة حققت المكسيك نجاحات مهمة في مكافحة الفساد وخاصة على المستوى الفيدرالي. | The country has long had an unparalleled reputation for corruption. But, since the late 1990s and especially after 2000, when the Institutional Revolutionary Party (PRI), which had ruled for 70 years, was swept from power Mexico has made significant inroads in combating the practice, at least at the federal level. |
تل ابيب لقد مرتالان سنة على الازمة السورية والتي نتج عنها مقتل حوالي عشرة الاف شخص معظمهم من المدنيين وبدون نهاية لتلك الازمة تلوح في الافق. لقد وصلت سوريا اليوم لطريق مسدود فالمعارضة غير قادرة على الاطاحة بنظام الرئيس بشار الاسد وقوات الاسد غير قادرة على سحق المعارضة. | TEL AVIV Syria s crisis is now a year old, with close to 10,000 people, mostly civilians, dead and no end in sight. The country is at a stalemate the opposition is unable to topple President Bashar al Assad s regime, and Assad s forces are unable to quash the resistance. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاطاحة القانوني - مسابقة الاطاحة