Translation of "tolerant" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Tolerant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Be tolerant. | كن متسامحا. |
Be tolerant. | كونوا متسامحين. |
Be tolerant. | كنن متسامحات. |
Be tolerant. | كونا متسامحان. |
Be tolerant. | كونا متسامحتان. |
Be tolerant. | ك ن م تسامحا . |
Be more tolerant. | ثلاث سنوات |
A Very Tolerant Christmas | عيد ميلاد متسامج جدا |
You must be tolerant. | يجب ان تكون متسامحا |
Be tolerant with yourselves. | كن متسامحا مع نفسك. |
People became less tolerant of hypocrisy. | وأصبح الناس أقل تسامحا مع النفاق. |
You're being terribly tolerant, aren't you? | أنت متسامح جدا، أليس كذلك |
Tom isn't as tolerant as I am. | توم ليس متسامحا مثلي. |
If these mothers were tolerant of films ... | فقط لو اني كنت كهؤلاء الامهات المتسامحات المرحات في الافلام والكتب |
You're being tolerant of me, aren't you? | لماذا انت متسامح معى هكذا |
People simply had to learn to be tolerant. | واضطر الناس ببساطة إلى التحلي بالتسامح. |
You've come back, Gaston. How tolerant you are. | رجعت يا (غاستون), أنك متسامح |
In emergencies, each must be a little tolerant. | في حالات الطواريء سيحاول كل منا ان يكون متساهلا |
Be tolerant , and command decency , and avoid the ignorant . | خذ العفو اليسر من أخلاق الناس ولا تبحث عنها وأمر بالعرف بالمعروف وأعرض عن الجاهلين فلا تقابلهم بسفههم . |
Be tolerant , and command decency , and avoid the ignorant . | اق ب ل أيها النبي أنت وأمتك الفضل من أخلاق الناس وأعمالهم ، ولا تطلب منهم ما يشق عليهم حتى لا ينفروا ، وأ مر بكل قول حسن وف ع ل جميل ، وأعرض عن منازعة السفهاء ومساواة الجهلة الأغبياء . |
A country of 20 million people, Ghana is unusually tolerant. | وغانا التي يبلغ تعداد سكانها عشرين مليونا تعد دولة متسامحة إلى حد غير عادي. |
Be tolerant enjoin what is right and avoid the ignorant . | خذ العفو اليسر من أخلاق الناس ولا تبحث عنها وأمر بالعرف بالمعروف وأعرض عن الجاهلين فلا تقابلهم بسفههم . |
Be tolerant enjoin what is right and avoid the ignorant . | اق ب ل أيها النبي أنت وأمتك الفضل من أخلاق الناس وأعمالهم ، ولا تطلب منهم ما يشق عليهم حتى لا ينفروا ، وأ مر بكل قول حسن وف ع ل جميل ، وأعرض عن منازعة السفهاء ومساواة الجهلة الأغبياء . |
But Islam has traditionally always been pluralistic and tolerant of differences. | لكن الإسلام كان دوما وبشكل تقليدي ميالا إلى التعددية والتسامح مع الاختلافات. |
Catholics have tended to be more tolerant of hypocrisy than Protestants. | كان الكاثوليك يميلون أكثر من البروتستانت إلى التسامح مع النفاق. |
But above all, we need a tolerant and democratic society there. | نحتاج الى مجتمع متسامح وديمقراطي هناك. |
Terrorism represented a serious threat to all liberal and tolerant societies. | 5 والإرهاب يمثل تهديدا خطيرا لجميع المجتمعات الحرة والمتسامحة. |
If I didn't have a few tolerant friends, I'd starve to death. | إن لم يكن لدي القليل من الأصدقاء الحليمين لم ت من الجوع |
The Dutch always took pride in being the most tolerant people on earth. | إذ أن الشعب الهولندي يفتخر دوما بأنه الشعب الأكثر تسامحا على وجه الأرض. |
But, in many ways, Dubai s rulers have been remarkably tolerant of free expression. | ولكن لا شك أن حكام دبي كانوا متسامحين مع حرية التعبير على أكثر من نحو. |
And by appreciating complexity, they become more tolerant, and tolerance leads to hope. | وبتقدير التشابك يمكن للفرد ان يصبح اكثر اتزانا .. والتوازن يقود الى الامل . |
Whatever I said would be met with tolerant irony, so I'll say nothing. | أولادي الأعزاء، مهما قلت فستجمع آرائي بين التسامح والسخرية لذا فأنا أفضل إلتزام الصمت |
Even a tolerant country such as Sweden must not tolerate those who preach intolerance. | ولا ينبغي حتى لبلد متسامح مثل السويد أن يتسامح مع هؤلاء الذين يدعون إلى التعصب وعدم التسامح. |
Islam, the official religion, and other religions and faiths, coexist in a tolerant environment. | ويتعايش كل من الإسلام، الذي هو الدين الرسمي للدولة، وغيره من الأديان والمعتقدات، في بيئة متسامحة. |
A significant element of a successful education is the willingness to be tolerant of others. | ومن العناصر الهامة للتربية الناجحة الرغبة والاستعداد للتسامح مع الآخرين. |
They may not have been very good democrats, or even particularly tolerant of different views. | وربما لم يكن أي منهم ديمقراطيا أو متسامحا بشكل خاص مع وجهات النظر المختلفة. |
People in these cultures tend to be more pragmatic, they are more tolerant of change. | والناس في هذه الثقافات تميل إلى أن تكون أكثر براغماتية، ويكونون أكثر تحملا للتغيير. |
This succulent is drought tolerant and grows best in soils of pH 6 and 8. | هذا النبات العصاري يتحمل الجفاف وينمو بشكل أفضل في التربة ذات درجة الحموضة 6 أو 8. |
It leaves open basic metaphysical commitments and takes a plural and tolerant view of religious life. | أما الالتزامات الغيبية التجريدية الأساسية فهي تتركها مفتوحة وتتبنى وجهة نظر جمعية ومتسامحة مع الحياة الدينية. |
Young people are key to creating the tolerant society in which we all want to live. | فالشباب هم مفتاح وجود المجتمع المتسامح الذي نريد جميعا أن نعيش فيه. |
Young people are key to creating the tolerant society in which we all want to live. | فالشباب عامل رئيسي في إيجاد المجتمع المتسامح الذي نريد جميعا أن نعيش فيه. |
They fear this transition, because this transition is to a planetary civilization tolerant of many cultures. | لان هذا التحول ي خ ص كل الحضارات المختلفة ثقافيا الموجوده على هذا الكوكب |
The ocean is, indeed, resilient and tolerant to a point, but we must be good custodians. | والمحيطات ، في الواقع ، مرن ومتسامح إلى حد ما ، لكن يجب ان نكون اوصياء جيدون |
The most important lesson is that Islamic organizations can provide the backbone of a tolerant civil society. | إن الدرس الأكثر أهمية هو أن المنظمات الإسلامية قادرة على تشكيل العمود الفقري لمجتمع مدني متسامح. |
An educational technology and pedagogy that is digital, automatic, fault tolerant, minimally invasive, connected and self organized. | وتكنلوجيا التعليم وطرق التدريس هي رقمية، آلية تلقائية، متسامحة، غازية بحد أدنى، متصلة، وذاتية التنظيم. |
Related searches : Drought Tolerant - Tolerant Towards - Humidity Tolerant - Water Tolerant - Shade Tolerant - Highly Tolerant - Most Tolerant - Tolerant With - Salt Tolerant - Tolerant Against - More Tolerant - Become Tolerant - Flood Tolerant - Load Tolerant