Translation of "to prevent" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Measures to prevent discrimination | تدابير منع التمييز |
What's to prevent it? | ليتنى أستطيع ما الذى يمنعك |
Need to prevent this. | لا بـ د أن نمنـع ذلـك. |
Measures to prevent money laundering | تدابير منع غسل الأموال |
How to Prevent a Depression | كيف نمنع الكساد |
To prevent reproductive health risks. | الوقاية من المخاطر المرتبطة بالصحة الإنجابية |
The only way to prevent a bad outcome is to prevent that first injury from happening. | ان الطريقة الوحيدة لكي تتجنب الاعراض السيئة من الاصابات هي ارتداء الخوذة |
Prevent | إمنع |
How to Prevent a Currency War | كيف نمنع حرب العملة |
there is none to prevent it . | ماله من دافع عنه . |
there is none to prevent it . | إن عذاب ربك أيها الرسول بالكفار ل واقع ، ليس له م ن مانع يمنعه حين وقوعه ، يوم تتحرك السماء فيختل نظامها وتضطرب أجزاؤها ، وذلك عند نهاية الحياة الدنيا ، وتزول الجبال عن أماكنها ، وتسير كسير السحاب . |
Of measures designed to prevent violations | 1 التدابير اللازمة لمنع وقوع انتهاكات |
Measures to prevent and combat terrorism | ثانيا تدابير منع الإرهاب ومكافحته |
Naturally, we'll try to prevent them. | رانجون بحلول منتصف شهر مايو |
You were wrong to prevent me. | لقد كنت مخطئا عندما منعتى |
By focusing on measures to prevent global warming, the advanced countries might help to prevent many people from dying. | وبالتركيز على التدابير اللازمة لمنع الانحباس الحراري العالمي، فإن الدول المتقدمة قد تساعد في منع عدد كبير من الوفيات. |
Prevent Locking | امنع الاقفال |
We agree to cooperate to prevent nuclear smuggling. | ونوافق على التعاون لمنع التهريب النووي. |
The first, to prevent mother to child transmission. | الأول، الوقاية من إنتقال المرض من الأم إلى الطفل. |
Trying to prevent friends from going to war. | أحاول مساعدة الاصدقاء من الانجراف في الحرب |
We have tools to prevent armed conflicts. | إننا نملك أدوات الوقاية من الصراعات. |
The need to prevent crises from developing. | الحاجة إلى الحيلولة دون تطور الأزمات |
Measures to prevent the financing of terrorism | تدابير لمنع تمويل الإرهاب |
(d) To prevent the movement of terrorists | (د) وبمنع تنقل الإرهابيين() |
That's to prevent pirates from attacking it. | وهى لمنع القراصنة من أن يهجموا عليها. |
What's to prevent your killing me if? | وما يمنعك من قتلي لو... |
You would have tried to prevent me. | كنت ستحاول منعى |
States in fulfilling their obligation to prevent pollution of an aquifer shall take special care to prevent, eliminate, reduce, or control | 2 في وفائها بالتزاماتها لمنع تلوث طبقة المياه الجوفية، تبذل الدول عناية خاصة لمنع أو إزالة أو تخفيض أو مكافحة |
Controls to prevent the supply of weapons to terrorists | الضوابط التي تحول دون تزويد الإرهابيين بالأسلحة |
Control to prevent the supply of weapons to terrorists | المراقبة الهادفة لمنع تزويد الإرهابيين بالأسلحة |
Control to prevent the supply of weapons to terrorists | المراقبة لمنع تزويد الإرهابيين بالأسلحة |
Ways to track and prevent terrorism internal to countries. | 5 طرق التعقب والتصدي للإرهاب الداخلي للدول. |
Prevent empty clipboard | امنع إفراغ الحافظة |
You can prevent. | يمكنك أن تقي نفسك |
(b) Identification of measures needed to prevent recurrence | (ب) تحديد التدابير اللازمة لمنع تكرار هذه الأعمال |
Is it too late to prevent a showdown? | ولكن هل فات الأوان لمنع المواجهة |
Both sides want to prevent any serious rupture. | ذلك أن كلا من الطرفين يريد منع حدوث أي تمزق خطير. |
Measures to prevent the establishment of bogus companies. | وضع أحكام تتيح تلافي إنشاء الشركات الوهمية. |
Support efforts to prevent terrorist acquisition of MANPADS. | دعم الجهود لمنع الإرهابيين من امتلاك أسلحة دمار شامل. |
(b) To prevent the commission of terrorist acts | (ب) وبالحيلولة دون وقوع أعمال إرهابية() |
KMFolderMaildir addMsg abnormally terminating to prevent data loss. | KMFolderMaildir addMsg إنهاء غير طبيعي لمنع ضياع البيانات. |
International cooperation to prevent illegal entry into countries | )أ( إقامة تعاون دولي لمنع الدخول إلى البلدان بصورة غير قانونية |
Steps should be taken to prevent such setbacks. | وينبغي اتخاذ تدابير للقضاء على هذه النواقص. |
To prevent that, we have traditionally used fire. | لمنع ذلك، وقد استخدمنا تقليديا النار. |
I want to prevent this shit from happening. | فأنا أريد منع مثل هذه الفظائع من الحدوث. |
Related searches : Serves To Prevent - Aimed To Prevent - Attempt To Prevent - Serve To Prevent - To Prevent Bias - To Prevent Sticking - To Prevent Strain - Seeking To Prevent - Seeks To Prevent - Aims To Prevent - Fail To Prevent - Likely To Prevent - Ways To Prevent