Translation of "to enhance something" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Enhance - translation : Something - translation : To enhance something - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

to enhance maritime security
أنشطة المنظمة البحرية الدولية لتعزيز الأمن البحري
Enhance
حس ن
to enhance these communities' access to land.
تعزيز إمكانية حصول هذه المجتمعات على الأراضي.
C. Actions to enhance disaster preparedness
جيم اﻻجراءات المتعلقة بتعزيز التأهب لمواجهة الكوارث
In our view, States themselves must also enhance and continue to enhance international cooperation to counter nuclear proliferation.
ونرى أنه يجب على الدول نفسها أيضا أن تعزز وتواصل تعزيز التعاون الدولي لمكافحة الانتشار النووي.
We do something to something
حيث نقوم بفعل ما على سطح ما
The special measures to enhance maritime security
التدابير الخاصة لتعزيز الأمن البحري
To enhance relations between journalists and scientists.
ويهدف إلى تعزيز العﻻقات بين الصحفيين والعلماء.
assistance to third countries to enhance their export controls
مساعدة البلدان الأخرى في تعزيز مراقبتها للصادرات
Japan is determined to work to enhance that synergy.
واليابان عاقدة العزم على العمل من أجل تعزيز هذه النتائج.
You want to look for something solid, something safe, something long lasting.
شيء آمن،
Measures to enhance cooperation with law enforcement authorities
تدابير تعزيز التعاون مع أجهزة إنفاذ القانون
Early election was also thought to enhance cooperation.
وهناك اعتقاد أيضا بأن الانتخابات المبكرة تعزز التعاون.
III. TECHNICAL COOPERATION ACTIVITIES TO ENHANCE THE CAPACITY
المنهجية التقييم ثالثا
C. Actions to enhance disaster preparedness . 74 21
اﻻجراءات المتعلقة بتعزيز التأهب لمواجهة الكوارث
VI. MEASURES TO ENHANCE THE PERFORMANCE PRODUCTIVITY AND
سادسا تدابير لتحسين آداء وحدة التفتيش المشتركة وإنتاجيتها وأثرها
Something, something, something.
أي شيء , أي شيء , أي شيء
Similarly, Chile apos s delegation deems it especially important for reform to lead to greater transparency in decision making, something that is indispensable if we want to enhance the Council apos s legitimacy and credibility.
وبالمثل، يرى وفد شيلي أن من المهم أن يؤدي اﻹصﻻح إلى شفافية أكبر في اتخاذ القرارات، وهو أمر ﻻ غنى عنه إذا كنا نريد تعزيز شرعية المجلس ومصداقيته.
Everyone has something to teach. Everyone has something to learn.
إن كل إنسان لديه ما يعلمه، وهناك دوما ما يستطيع أن يتعلمه.
It gives me something to do, something to work towards.
هي تعطيني شيئا لأفعله، شيئا لأعمل نحوه.
I just want something to... I want to do something.
... أريد فعل شيئا
I have to do something, I have to do something.
يجب أن أفعل شيئا. يجب أن أفعل شيئا.
Always wanting them to have something and to be something.
كان دائما يريدهم أن يحصلوا على شيء وأن يصبحوا شيئا له قيمة
The Committee welcomes efforts to enhance support to national execution.
واللجنة ترحب بالجهود المبذولة لتعزيز الدعم المقدم للتنفيذ الوطني للبرامج.
I must take advantage to enhance my language ability.
لا بد أن أنتهزها لرفع قدري الل غوي ة.
UNICEF worked with UNDG to enhance staff well being.
163 وعملت اليونيسيف مع مبادرة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتعزيز رفاه الموظفين.
Objective To enhance peace and national reconciliation in Somalia.
الهدف تعزيز السلام والمصالحة الوطنية في الصومال
That will enhance Africa's attractiveness to foreign direct investment.
وسيعزز ذلك جاذبية أفريقيا للاستثمار المباشر الأجنبي.
Targeting incentives to enhance the economic role of women
وضع حوافز لتعزيز الدور اﻻقتصادي للمرأة
I don't speak to teach something I speak to create something.
انا لا اتحدث كي أ علم شيئا انا اتكلم كي اخلق شيئا .
Something to keep me quiet or something to make me talk.
ربما شئ ليجعلنى هادئا او ليجعلنى اتكلم
You don't need something more to explain something more.
لا تحتاج لشئ أكثر لشرح شئ أكثر.
Something, again, that went back to something more fundamental.
تعريف يعود لأساس التكنولوجيا
Something I can't avoid, something I have to solve.
شيء لا يمكنني تجاهلة, شيء يجب علي حله
He says he has something to say, something important!
لديه شيء يخبرني به شيء مهم
And 16 of something plus 1 of something plus 8 of something is going to be 25 of that something.
و 16 من 22 16 من شيء زائدا 8 من نفس الشيء سوف يكون 25 من ذلك الشيء
They were supposed to be together to enhance each other's life,
من المفترض ان يكونا معا كل منهما لإنماء حياة الآخر،
To get something
لأجلب شيئا ما
Something... to me...
ماذا ... فعلت بي
Something to eat!
شيئـا للأكل !
To settle something.
لننتهي من أمر ما.
Something to torpedo.
شيئ لنطلقه.
Something to drink?
هل ترغبان بتناول الشراب
Something to drink.
شيء للشرب.
To do something.
لكي أفعل شيئا .

 

Related searches : How To Enhance - Strive To Enhance - Measures To Enhance - Need To Enhance - To Enhance Sensitivity - Contribute To Enhance - Aim To Enhance - Aims To Enhance - Designed To Enhance - Continue To Enhance - Aiming To Enhance - Seeks To Enhance - Effort To Enhance - Ability To Enhance