Translation of "to be raised" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Will be raised. | سوف يرتفع |
( To be raised ) for a Great Day ? | ليوم عظيم أي فيه وهو يوم القيامة . |
And I was raised to be sincere. | وانا نشأت لأكون صادقا . |
It can't be too raised. | لا يجب ان تكون مرتفعة جدا |
Therein will be thrones raised high , | فيها سرر مرفوعة ذاتا وقدرا ومحلا . |
Therein will be thrones raised high , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
It should be raised a little. | يجب أن ترتفع قليلا |
N the initial power to which X is to be raised | المتغير ن هو القوة الابتدائية التي ترفع إليها س |
Say, given 12, find the exponent 3 needs to be raised to. | لنقل لدينا 12، جد أس ال3 اللازم لكي يرفع |
The salary will be raised from April. | سي رفع الراتب بداية من أبريل. |
But the stones must be raised higher. | ولكن الحجارة سيتضعاف معدل أرتفاعها . |
Do they not think they will be raised ( to life ) again | ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . |
Do they not realise that they will be raised to life | ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . |
After we die , we shall never be raised to life again . | إن هي ما الموتة التي بعدها الحياة إلا موتتنا الأولى أي وهم نطف وما نحن بمنشرين بمبعوثين أحياء بعد الثانية . |
After we die , we shall never be raised to life again . | إن هؤلاء المشركين م ن قومك أيها الرسول ليقولون ما هي إلا موتتنا التي نموتها ، وهي الموتة الأولى والأخيرة ، وما نحن بعد مماتنا بمبعوثين للحساب والثواب والعقاب . |
I thought it'd be best for the baby to be raised by his father... | أعتقد أنه من الأفضل للطفل ...أن يقوم والده بتربيته |
They raised a banner and urged for their salary to be paid. | قام العمال برفع لافتة مطالبين بدفع رواتبهم. |
And so also shall our forefathers of yore be raised to life ? | أو آباؤنا الأولون بسكون الواو عطفا بأو ، وبفتحها والهمزة للاستفهام والعطف بالواو والمعطوف عليه محل إن واسمها أو الضمير في لمبعوثون والفاصل همزة الاستفهام . |
And so also shall our forefathers of yore be raised to life ? | وقالوا ما هذا الذي جئت به إلا سحر ظاهر بي ن . أإذا متنا وص ر نا تراب ا وعظام ا بالية أإنا لمبعوثون من قبورنا أحياء ، أو ي بعث آباؤنا الذين مضوا من قبلنا |
Additional funding will need to be raised and donors are being sought. | وهناك حاجة للحصول على مزيد من التمويل ويجري البحث عن مانحين. |
The gas tax should be raised , not lowered. | بل لابد من زيادة الضرائب على الوقود لا تخفيضها. |
They should be periodically reviewed and progressively raised. | وينبغي أن يعاد النظر في تلك المقاييس بشكل دوري وأن تعزز تدريجيا . |
The unbelievers think that they will never be raised up . Say ' By my Lord , yes indeed , you shall assuredly be raised up ! | زعم الذين كفروا أن مخففة واسمها محذوف ، أي أنهم لن يبعثوا قل بلى وربي لتبعثن ثم لتنبؤن بما عملتم وذلك على الله يسير . |
The unbelievers think that they will never be raised up . Say ' By my Lord , yes indeed , you shall assuredly be raised up ! | اد عى الذين كفروا بالله باطلا أنهم لن ي خ ر جوا من قبورهم بعد الموت ، قل لهم أيها الرسول بلى وربي لت خ ر ج ن من قبوركم أحياء ، ثم لت خ ب ر ن بالذي عملتم في الدنيا ، وذلك على الله يسير هي ن . |
Most of the issues raised were general grievances that could be raised by almost any community in Kenya. | وقال إن معظم القضايا المثارة عبارة عن تظلمات عامة يمكن لأي جماعة في كينيا إثارتها تقريبا . |
Man is prone to say Shall I be raised to life after I die ? | ويقول الإنسان الكافر منكر ا للبعث بعد الموت أإذا ما م ت وف ن يت لسوف أ خر ج من قبري حي ا ! |
Support should be raised tenfold or even more to make a real impact. | لابد وأن يرتفع هذا الدعم عشرة أضعاف أو أكثر إذا أردنا أن نحدث أثرا حقيقيا . |
Man asks , When I am once dead , shall I be raised to life ? | ويقول الإنسان الكافر منكر ا للبعث بعد الموت أإذا ما م ت وف ن يت لسوف أ خر ج من قبري حي ا ! |
God raised him up the third day, and gave him to be revealed, | هذا اقامه الله في اليوم الثالث واعطى ان يصير ظاهرا |
Inter secretariat collaboration was effective but should be raised to the intergovernmental level. | والتعاون فيما بين الأمانات لا يخلو من فعالية، وإن كان ينبغي تحسينه على الصعيد الحكومي الدولي. |
(a) That the total membership of the Security Council be raised to 21 | اﻻقتراحات )أ( زيادة مجموع اﻷعضاء في مجلس اﻷمن إلى ٢١ عضوا. |
In our example, that'd be 2 raised to the 3rd power, equals 8. | في هذا المثال، 2 أس 3 تساوي 8. |
They've been raised as Americans, understand themselves to be part of this country. | لقد نشؤوا على انهم امريكيون, يعتبرون انفسهم على انهم جزء من هذا البلد |
Billy oughta to be raised out in the open. Towns are no good. | بيلي يحب العيش في العراء ولايحب المدن. |
Therein will be Thrones ( of dignity ) , raised on high , | فيها سرر مرفوعة ذاتا وقدرا ومحلا . |
Therein will be Thrones ( of dignity ) , raised on high , | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
The role of non State actors will be raised. | وسيطرح للمناقشة أيضا دور الأطراف من غير الدول. |
And of course, all of this has to be raised to the 1 2 power. | وبالطبع، ان كل هذا سيرفع للقوة 1 2 |
The unbelievers have vehemently contended that they shall not be raised to life . Say to them Yes , by my Lord , you shall surely be raised to life , and you shall certainly be fully informed of all that you did . | زعم الذين كفروا أن مخففة واسمها محذوف ، أي أنهم لن يبعثوا قل بلى وربي لتبعثن ثم لتنبؤن بما عملتم وذلك على الله يسير . |
The unbelievers have vehemently contended that they shall not be raised to life . Say to them Yes , by my Lord , you shall surely be raised to life , and you shall certainly be fully informed of all that you did . | اد عى الذين كفروا بالله باطلا أنهم لن ي خ ر جوا من قبورهم بعد الموت ، قل لهم أيها الرسول بلى وربي لت خ ر ج ن من قبوركم أحياء ، ثم لت خ ب ر ن بالذي عملتم في الدنيا ، وذلك على الله يسير هي ن . |
How can agricultural yields be raised? What is the best way to develop aquaculture? | فكيف يتسنى للعالم أن ينتج المزيد من الغذاء لإطعام المليار شخص التالين وكيف يمكن زيادة إنتاجية المحاصيل الزراعية وما هي أفضل طريقة لتطوير الزراعة المائية |
and disgrace me not on the Day when people will be raised to life , | ولا تخزني تفضحني يوم ي بعثون الناس . |
and disgrace me not on the Day when people will be raised to life , | ولا ت ل حق بي الذل ، يوم يخرج الناس من القبور للحساب والجزاء ، يوم لا ينفع المال والبنون أحد ا من العباد ، إلا م ن أتى الله بقلب سليم من الكفر والنفاق والرذيلة . |
The human says ' What , when I am dead , shall I be raised to life ' | ويقول الإنسان الكافر منكر ا للبعث بعد الموت أإذا ما م ت وف ن يت لسوف أ خر ج من قبري حي ا ! |
He who does evil must be held to account while his hand is raised. | لازم اللي يدير الشر يتحاسب ويدي طريحة |
Related searches : Be Raised Against - Might Be Raised - Should Be Raised - Can Be Raised - Must Be Raised - Could Be Raised - May Be Raised - Shall Be Raised - Will Be Raised - Cannot Be Raised - Would Be Raised - Raised To You - Be To Be