Translation of "to be poor" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You don't have to be poor to defend the rights of the poor. | مش ضروري تكون فقير لتدافع عن حقوق الفقرا. |
So they don't seem to be poor. | من باريس لا يبدو عليهم الفقر ولكن |
Three poor, misguided females to be exact. | ثلاث نساء بائسات م ضللات من أجل الدقة |
Poor, dirty, a peasant to be spat on? | فقير, قذر, فلاح يبصق عليه. ماذا ستعطيه |
But I will be physician to the poor. | و لكنى سأكون طبيبا للفقراء |
Children born poor are likely to remain poor children born into affluence are likely to be affluent adults. | فالأطفال الذين يولدون فقراء من المرجح أن يظلوا فقراء والأطفال الذين يولدون في بحبوحة من العيش من المرجح أن يصبحوا بالغين أثرياء. |
Poor Samson, he'll be helpless, | شمشون الفقير سيكون عاجزا على فك قيده |
Pro poor policies could be a means to engage the poor in city development and slum upgrading. | ويمكن لهـذه السياسات أن تكون بمثابة وسيلة تكفـل مشاركة الفقراء في تنمية المدن والنهوض بالأحياء الفقيرة. |
The overall context of pro poor policies needed to be addressed under a pro poor governance framework. | فيجب تناول الإطار الشامل للسياسات المرجحة لصالح الفقراء ضمن إطار الإدارة المرجحة لصالح الفقراء. |
The rural poor should be given access to land. | ويجب أن تتاح لفقراء الريف فرصة الحصول على اﻷرض. |
The poor, including poor women, must be able to participate actively in the decision making process in society. | على القروض والدخل، وأنه يجب تمكين الفقراء، بمن فيهم النساء، من المشاركة على نحو نشط في عملية اتخاذ القرار في المجتمع. |
Poor mechanisms led to poor results. | وقد أدى ضعف الآليات إلى ضعف النتائج. |
Myth 2 Outsourcing will be only from rich to poor. | الأسطورة الثانية سوف تكون الاستعانة بمصادر خارجية من الأغنياء إلى الفقراء فقط. |
The concerns for poor rural women need to be addressed. | وثمة ضرورة لمعالجة الشواغل المتعلقة بالريفيات الفقيرات. |
My poor mother... used to be so worried about me. | أم ي الفقيرة كانت قلقة بشأني |
You poor kids must be tired. | أنت يجب أن تتعب. |
That would be poor business foresight. | ذلك سيكون ضعف في إستبصار الأعمال |
Yes, they will be. Poor things | أجل، صحيح المسكينان |
Poor Guido, you must be tired. | يا لك من مسكين، لا بد أنك تع ب_BAR_ |
Poor Perdita, she'd be heartbroken. Anita, don't be ridiculous. | مسكينة برديتا سوف ينكسر قلبها لا تكوني سخيفة هكذا أنيتا |
A bolder solution would be direct cash transfers to the poor. | وثمة حل أكثر جرأة يتلخص في توجيه التحويلات النقدية إلى الأشخاص الأكثر فقرا. |
Won't you even be sorry to leave your poor old Bessie? | ألن تأسفين لتركك بيسى المسكينة |
You know, I'll be really sorry to leave those poor girls. | هل تعرفين ، سوف أشعر بالأسف حين أترك هؤلاء الفتيات المسكينات |
He's a poor sod who wanted to be somebody but failed. | أو أنه ساذج مسكين لم يحقق شيء مميز بحياته |
I'm going __ Oh, you poor, poor boy. You must be a nervous wreck. That's it! | ـ أنا راجع 0 0 0 ـ يا مسكين ، أكيد أنك تحطمت نفسيا |
Poor countries will be hit harder, however. | ولكن البلدان الفقيرة سوف تكون الأشد تضررا . |
It'll be so hard on poor Maxim. | سيكون الوضع صعبا على ماكسيم المسكين |
That'd be a dream. Poor old Spotty. | سيكون هذا حلما ، مسكين أيها العجوز |
Poor kid, she'd be brokenhearted when she | الطفلة االمسكينة، هي ستكون بقلب حزين عندما |
Janet'll be buttering them up, poor girl. | (جانيت) سوف تقوم بتسليتهم، فتاة مسكينة |
Why should he be dead, poor fellow? | لماذا يجب أن يكون ميتا، وسوء زميل |
Soon this poor villa will be smothered. | في وقت قريب ستختنق هذه الفيلا المسكينة |
Oh, Sam, don't be a poor loser. | سام) لا تكن خاسرا مسكين) . |
Donate money be for poor! Donate Warning be for families! | والزكاة تحل في حال الفقير |
Poor thing. You poor, poor thing. | ياللأسف ياللأسف , ياللأسف |
A high priority should be given to increasing pro poor fiscal transfers. | ولابد من إعطاء أولوية كبرى لزيادة التحويلات المالية الداعمة للفقراء. |
That rather poor cost benefit ratio does not appear to be improving. | ويبدو أن هذه النسبة الهزيلة للتكاليف إلى الفوائد لا تتحسن. |
Be sure to stop any poor person from entering the orchard today . | أن لا يدخلنها اليوم عليكم مسكين تفسير لما قبله ، أو أن مصدرية أي بأن . |
Be sure to stop any poor person from entering the orchard today . | فاندفعوا مسرعين ، وهم يتسار ون بالحديث فيما بينهم بأن لا تمك نوا اليوم أحدا من المساكين من دخول حديقتكم . |
Poor Ken. He must be desperate for money. | مسكين كين, لابد وانه كان مستميتا على المال |
Why be poor when you could so easily be very rich? | لم تكوني فقيرة بينما تستطيعين بسهولة أن تكوني غنية جدا |
To be sure, eventually they will become poor relative to other, faster growing economies. | ولكن مما لا شك فيه أنها ستصبح في النهاية أفقر من بلدان أخرى تتمتع بأنظمة اقتصادية أسرع نموا . |
'But it's no use now,' thought poor Alice, 'to pretend to be two people! | ولكن لا فائدة الآن ،' الفكر أليس الفقراء ، 'لندعي أن شخصين! |
I was trying to go to the poor of the poor country. | كنت أحاول الذهاب إلى الأفقر ما بين البلدان الفقيرة. |
The poor find it cheaper to bring their dinners to the baker to be cooked. | الفقراء يجدون أنه أرخص لهم احضار العشاء للخباز لطهيه |
Related searches : Due To Poor - Poor To Fair - Be To Be - Poor Data - Poor Vision - Poor Circulation - Poor Choice - Poor Understanding - Poor Decision - Poor Practice - Poor Sanitation - Poor Infrastructure - Poor Housekeeping