Translation of "to be finalized" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
To be finalized - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The publication is to be finalized by December 2005. | وسيوضع المنشور في صيغته النهائية في كانون الأول ديسمبر 2005. |
The document is expected to be finalized in December 2005. | ومن المتوقع أن توضع الوثيقة في صيغتها النهائية في كانون الأول ديسمبر 2005. |
A systems contract for printing to be finalized in early 1995. | يبــرم عقـد إطــاري بشأن الطباعــة في أوائــل عام ١٩٩٥. |
This process is expected to be finalized in the third quarter of 2005. | ويتوقع أن يتم إنجاز هذه العملية في الربع الثالث من عام 2005. |
The work on the manual is expected to be finalized in early 2006. | ومن المتوقع أن يكتمل العمل على إعداد الدليل في أوائل عام 2006. |
The strategy is expected to be finalized before the end of this year. | والمتوقع أن توضع الصيغة النهائية لتلك الاستراتيجية قبل نهاية هذه السنة. |
The Committee trusts that the document will be finalized expeditiously. | وتثق اللجنة في أن الوثيقة ستوضع في صيغتها النهائية على وجه السرعة. |
The full pledge project proposal, soon to be finalized, will amount to US 10 million. | وسوف يصل المبلغ الكامل لاقتراح مشروع إعلان التبرعات الذي سينجز قريبا إلى 10 ملايين دولار. |
It is to be hoped that these will soon result in finalized trial proceedings. | ومن المؤمل أن تؤدي هذه العمليات، قريبا ، إلى وضع الصيغة النهائية لإجراءات المحاكمة. |
Such a report should be finalized and submitted to the Secretary General next summer. | وهذا التقرير ينبغي وضعه في صورته النهائية وتقديمه إلى اﻷمين العام في الصيف المقبل. |
Finalized In draft | في شكل |
The talks could be finalized before the end of this year. | ويمكن اختتام المحادثات قبل نهاية هذه السنة. |
Bearing in mind that the modalities of the Review Conference have yet to be finalized, | وإذ تضع في اعتبارها أنه لم يتم الانتهاء بعد من تحديد طرائق عمل المؤتمر الاستعراضي، |
Kenya requested that the appointment should be finalized as soon as possible. | ولهذا تطلب كينيا أن يتم التعيين بأسرع ما يمكن. |
In this way, verification elements should be finalized during the negotiation process. | وبهذه الطريقة، ينبغي وضع اللمسات الأخيرة على عناصر التحقق أثناء عملية التفاوض. |
It is expected that the document will be finalized by May 2005. | ومن المتوقع الانتهاء من الوثيقة قبل أيار مايو 2005. |
It is important that this document be finalized as soon as possible. | ومن المهم أن يتم الانتهاء من إعداد هذه الوثيقة بأسرع ما يمكن. |
All these issues shall, without delay, be finalized at the negotiating table. | وجميع هذه المسائل ينبغي أن يوجد لها دون إبطاء شكل نهائي على مائدة المفاوضات. |
The preparation of such programmes shall be finalized as soon as practicable. | ويتم اﻻنتهاء من اعداد هذه البرامج بأسرع ما في اﻻمكان عمليا. |
Implementation of the project is ongoing and was to be finalized within the ensuing few months. | ويجري حاليا تنفيذ المشروع وكان من المقرر وضعه في صيغته النهائية في غضون الأشهر القليلة التالية. |
The manual could not be finalized owing to conceptual and organizational problems at the draft stage. | وتعذر وضع الصيغة النهائية للدليل بسبب مشاكل نظرية وتنظيمية طرأت في مرحلة الصياغة. |
On 28 August the draft constitution was resubmitted to the National Assembly's Constitution Drafting Committee to be finalized. | وفي 28 آب أغسطس، قدم مشروع الدستور مجددا إلى لجنة صياغة الدستور التابعة للجمعية الوطنية الانتقالية لوضعه في صيغته النهائية. |
The strategy will be finalized once the reports from independent reviewers are available. | وسيجري وضع الاستراتيجية في صيغتها النهائية متى أصبحت تقارير الجهات المستقلة التي أجرت الاستعراض متاحة. |
The list will be finalized after the Council completes its work in 1995. | وسيتم وضع القائمة في صيغتها النهائية بعد أن ينجز المجلس أعماله في عام ١٩٩٥. |
The Committee finalized its preliminary views that it will be submitting to the fourth inter committee meeting. | ووضعت اللجنة الصيغة النهائية لآرائها الأولية التي ستقدمها للاجتماع الرابع المشترك بين اللجان. |
The draft United Nations joint programme for HIV AIDS is expected to be finalized by September 2006. | ومن المتوقع أن يوضع مشروع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، في صورته النهائية بحلول أيلول سبتمبر 2006. |
This draft agreement, when finalized, will be submitted to the National Committees for UNICEF for their concurrence. | وسيقدم مشروع هذا اﻻتفاق، بعد إكمال صيغته النهائية، إلى اللجان الوطنية لليونيسيف للموافقة عليه. |
Work on a centralized roster of consultants for ESCWA is expected to be finalized in August 1994. | من المتوقع أن يتم في آب أغسطس ١٩٩٤ العمل في وضع قائمة مركزية بأسماء الخبراء اﻻستشاريين من أجل اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا. |
(b) Number of instruments finalized. | (ب) عدد الصكوك التي وضعت في صيغتها النهائية. |
This was finalized in 1992. | وتم وضع الصيغة النهائية للتقييم في عام ١٩٩٢. |
Funding for these three finalized programmes will be actively sought from the donor community. | وستبذل جهود نشطة للحصول على الأموال اللازمة لهذه البرامج الم نجزة الصياغة من أوساط مجتمع المانحين. |
The agreement should be finalized and implemented before the end of the current biennium. | ومن المتوقع الانتهاء من إبرام الاتفاق وتنفيذه قبل نهاية فترة السنتين الحالية. |
The details of an effective reconciliation mechanism will be finalized with UNDP during 2006. | 382 سيجري وضع الصيغة النهائية لتفاصيل آلية فعالة للتسوية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال عام 2006. |
It is hoped that a memorandum of understanding can be quickly finalized with Kenya. | ومن المأمول التمكن مع توقيع مذكرة تفاهم سريعا مع كينيا. |
The study will be finalized for the fifty first session of the General Assembly. | وستتم الدراسة لتقديمها إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
Taking into account the feedback received, the text is expected to be finalized by the end of 2005. | 67 ومع أخذ الاقتراحات والتعليقات الواردة بعين الاعتبار، ي توق ع أن يكتمل وضع الصيغة النهائية للنص مع نهاية عام 2005. |
The organizational structure of the Department is still under review and is expected to be finalized during 1993. | وﻻيزال الهيكل التنظيمي لﻻدارة قيد اﻻستعراض ويتوقع أن يوضع في صيغته النهائية خﻻل ١٩٩٣. |
The elements to be included in a resolution could be discussed, if not finalized, in informal meetings of the Ad Hoc Committee. | وينبغي دراسة العناصر المراد إدراجها في قرار، إن لم يكن تقريرها بشكل نهائي، أثناء المشاورات غير الرسمية. |
Terms of reference are being finalized. | ويجري وضع الصيغة النهائية لاختصاصات الوزارة. |
The agreement is now being finalized. | ويجري اﻵن وضع الصيغة النهائية لﻻتفاق. |
The draft mission report is now being finalized and will be discussed among Council members. | ويتم الآن الانتهاء من وضع مشروع تقرير البعثة الذي سيناقشه أعضاء المجلس. |
The hope was expressed that the Model Rules could be finalized at the current session. | وتم اﻹعراب عن اﻷمل في إمكان وضع القواعد النموذجية في صيغتها النهائية في المستقبل القريب. |
A draft children's code has been developed, and is expected to be finalized in the first half of 2005. | وقد جرى وضع مشروع قانون الطفل، ويتوقع وضعه في صيغته النهائية في النصف الأول من عام 2005. |
The disaster recovery plan is expected to be finalized in June 2005 and tested and deployed by December 2005. | ومن المتوقع وضع خطة استئناف التشغيل بعد الأعطال الكبرى في صيغتها النهائية في حزيران يونيه 2005 ثم تجريبها وبدء تطبيقها بحلول كانون الأول ديسمبر 2005. |
UNMIL is hopeful that, once these pledges are finalized, the funding shortfall will be narrowed to approximately 10 million. | وتأمل البعثة في تقليص العجز، بعد تأكيد هذه التعهدات، إلى حوالي 10 ملايين دولار. |
Related searches : Shall Be Finalized - Will Be Finalized - Should Be Finalized - Can Be Finalized - To Get Finalized - Is Finalized - Not Finalized - Are Finalized - Just Finalized - Finalized Until - Finalized Contract - Already Finalized - Has Finalized - Once Finalized