Translation of "to be deceptive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But appearances proved to be deceptive. | ولكن المظاهر كانت خداعة بالفعل. |
To be sure, the impression is deceptive. | مما لا شك فيه أن هذا الانطباع مضلل. |
Remember that large numbers can be deceptive. | تذكر أن عددا كبيرا يمكن أن يكون مضللا |
Because glamour can be very totalitarian and deceptive. | لأن الروعة يمكن أن تكون خادعة بشكل شامل |
We cynical spinsters can be pretty deceptive sometimes. | نحن العوانس المتشائمات أحيانا يكون مظهرنا خداعا |
Neither gaucherie is entirely deceptive. | الواقع أن كلا الأمرين ليسا مضللين بشكل كامل. |
But this metric is very deceptive. | لكن هذا الأسلوب في القياس شديد التضليل. |
None too pretty, and all deceptive. | ليس وسيما جدا ، ولكنه مخادع |
MRl's that can decode the signals that our bodies send out when we're trying to be deceptive. | التصوير بالرنين المغنطيسي الذي يستطيع فك الاشارات التي ترسلها اجسادنا للخارج عندما نحاول أن نكون مخادعين. |
Cyprus presents visitors with a deceptive image. | إن قبرص تقدم لزوارها صورة خادعة. |
However, such criteria are certainly extremely deceptive. | ولكن هذه المعايير مضللة إلى أبعد الحدود. |
I mean, that's a pretty deceptive space. | أعني, هذا فضاء خادع جدا . |
Belarus seems beyond redemption, but appearances are deceptive. | تبدو بلاروسيا وكأنها غير قابلة للإصلاح، لكن المظاهر كثيرا ما تخدع. |
Investigation into allegations of fraudulent and deceptive conduct | 140 التحقيق في إدعاءات بشأن سلوك يتسم بالغش والخداع |
World leaders appear partly ignorant and partly deceptive in responding to the allegations. | والواقع أن زعماء العالم يظهرون جزئيا بمظهر الجهلة وجزئيا بمظهر المخادعين في ردهم على هذه الادعاءات. |
I always tell my students, If you have a deceptive cadence, be sure to raise your eyebrows. Then everybody will know. | وانا اخبر طلابي دوما ان كان لديك خدعة كتلك .. إحرص على رفع حاجبيك حتى يتبين الجميع ذلك |
Researchers have long known that the more intelligent the species, the larger the neocortex, the more likely it is to be deceptive. | الباحثون ادركوا منذ زمن بعيد بأن النوع الأكثر ذكاء، ذات قشرة مخية حديثة أكبر، والاحتمال الأكثر بأن تكون مخادعة. |
Researchers have long known that the more intelligent the species, the larger the neocortex, the more likely it is to be deceptive. | الباحثون ادركوا منذ زمن بعيد بأن النوع الأكثر ذكاء، ذات قشرة مخية حديثة أكبر، |
Now, we call that a deceptive cadence, because it deceives us. | الآن نحن ندعو هذا الايقاع بالخدعة لانه يخدعنا |
The apparent (and deceptive) lull in the fighting in Syria has contributed to this shift. | وقد أسهم الهدوء المؤقت الظاهري (والخادع) الذي طرأ على عمليات القتال في سوريا في تعزيز هذا التحول. |
One is North Korea, whose recent behavior has been clever and deceptive. | الأول يتمثل في كوريا الشمالية، التي كان سلوكها بارعا ومخادعا في الآونة الأخيرة. |
Now let's say you're having that exact same conversation with someone deceptive. | والآن دعنا نقول بأنك أجريت نفس ذلك الحديث مع شخص مخادع. |
We make deceptive flailing gestures all over the place all day long. | نقوم بعمل إيماءات خادعة في كل مكان طوال اليوم. |
Some parents choose to monitor their students' usage of the internet, as some of the sites may be found deceptive or inappropriate by academic institutions. | مصادر الواجب المنزلي عبر الانترنت ويقوم بعض الآباء بمراقبة استخدام أبنائهم للإنترنت، حيث توجد بعض المواقع المضللة أو غير اللائقة الخاصة ببعض المؤسسات الأكاديمية. |
Cynics say that this is simply a deceptive good cop bad cop routine. | ويقول المتشائمون إن كل هذا مجرد خداع، حيث يمارس الزعيمان لعبة الشرطي الطيب والشرطي الفاسد . |
The impression of a generation on permanent holiday is deceptive in another respect. | كما أن هذا الانطباع بشأن جيل أصبح في عطلة دائمة يشتمل على قدر من التضليل من جانب آخر. |
Ever and anon a bright, but, alas, deceptive idea would dart you through. | وحالا من أي وقت مضى فكرة لامعة ، ولكن ، للأسف ، خادعة نبلة لكم من خلال. |
little bit deceptive since it shows the claims of all these different viceroyalties. | الخريطة مضللة قليلا لأن ها تد عي بأن كل هذا يعود للملك الإسباني |
Comparisons to the Great Depression are also deceptive, because the economy today is so different in so many ways. | ولكن عقد المقارنات بين الأزمة الحالية وأزمة الكساد الأعظم لا تخلو أيضا من الخداع والتضليل، وذلك لأن الاقتصاد اليوم يختلف تمام الاختلاف عن الاقتصاد آنذاك من العديد من النواحي. |
The gullible Sancho Panza was meant to adopt the revolution s deceptive dogma as entitlement to wage a brutal war against all. | كان المطلوب من سانشو بانزا الساذج أن يتبنى عقيدة الثورة المضللة التي تخوله سلطة شن حرب وحشية ضد كل شيء. |
Blackmail, veiled threats, subterfuges, shady deals and other deceptive practices have been used in an attempt to influence the decolonizing process. | فاﻻبتزاز والتهديدات المبطنة، والحيل والصفقات المشبوهة وغيرها من الممارسات المخادعة استخدمت فيمحاولة للتأثير على عملية إنهاء اﻻستعمار. |
I tell my students, If you have a deceptive cadence, raise your eyebrows, and everybody will know. | وانا اخبر طلابي دوما ان كان لديك خدعة كتلك .. إحرص على رفع حاجبيك حتى يتبين الجميع ذلك |
So, while Latin America may continue to weather the global economic storm rather well, the region s diplomatic peace and quiet is deceptive. | لذا، ففي حين قد تتمكن أميركا اللاتينية من الاستمرار في الصمود في وجه العاصفة الاقتصادية العالمية، فلابد وأن ندرك أن حالة السلام والهدوء الدبلوماسي السائدة الآن مضللة وخادعة. |
It s been that sort of campaign, FactCheck.org s analysts wrote, filled from beginning to end with deceptive attacks and counterattacks, and dubious claims. | ويقول محللو مبادرة FactCheck.org إن هذه الحملة كانت عامرة منذ بدايتها وحتى نهايتها بالهجمات المخادعة والمضادة والمزاعم الملتبسة . |
The claim that America has centuries worth of coal is deceptive, as it fails to account for growing demand, and decreasing quality. | إن الإدعاء بأن أمريكا تملك من الفحم مايكفي لقرون، هو خدعة بوصفها ت خطأ في حساب الزيادة في الطلب، وانخفاض الجودة |
Ask a deceptive person to tell their story, they're going to pepper it with way too much detail in all kinds of irrelevant places. | أسأل شخصا مخادعا ليخبرك قصتهم، إنهم سيعدونها بطريقة أكثر تفصيلا تحوي جميع أنواع الامور التي لا صلة لها بالموضوع. |
We know for example that we now have specialized eye trackers and infrared brain scans, MRI's that can decode the signals that our bodies send out when we're trying to be deceptive. | نعرف على سبيل المثال لدينا الآن عيون مختصصة في التعقب والأشعة تحت الحمراء لفحص الدماغ، التصوير بالرنين المغنطيسي الذي يستطيع فك الاشارات التي ترسلها اجسادنا للخارج عندما نحاول أن نكون مخادعين. |
It s been that sort of campaign, FactCheck.org s analysts wrote, filled from beginning to end with deceptive attacks and counterattacks, and dubious claims. nbsp | ويقول محللو مبادرة FactCheck.org إن هذه الحملة كانت عامرة منذ بدايتها وحتى نهايتها بالهجمات المخادعة والمضادة والمزاعم الملتبسة . |
Now appearances, of course, can be deceptive, and to an extent, this feisty, energetic persona of lecture going and traffic cone stealing was a veneer, albeit a very well crafted and convincing one. | إن المظاهر، بطبيعة الحال، يمكن أن تكون مخادعه, وإلى حد ما، هذه الشخصية المشاكسة، والنشطة المواظبة على المحاضرات و سرقة اللافتات كانت فقط قشرة، |
So far, deceptive telemarketing is not a problem in Jamaica and is not specifically dealt with in the FCA. | ولا يشكل التسويق الإلكتروني الخادع مشكلة في جامايكا حتى الآن، وهو مجال لا يتناولـه تحديدا قانون المنافسة المنصفة. |
World leaders appear partly ignorant and partly deceptive in responding to the allegations. They are probably right to emphasize how little they really know about surveillance. | والواقع أن زعماء العالم يظهرون جزئيا بمظهر الجهلة وجزئيا بمظهر المخادعين في ردهم على هذه الادعاءات. وربما كانوا محقين في التأكيد على مدى ضآلة ما يعرفونه حقا عن المراقبة. فمن طبيعة برامج جمع البيانات المعقدة أن لا يكون أحد ملما بكل أبعادها حقا. |
All these notions take on considerable importance in the criminal justice system because here nothing is more deceptive than equality. | 18 وتكتسي جميع هذه المفاهيم أهمية فائقة على مستوى نظام العدالة الجنائية، لأنه لا يوجد على هذا المستوى مفهوم أكثر تضليلا من المساواة. |
But this impression is deceptive, since the German state, through the built in flexibility of its extensive social welfare system, already contributes to stabilizing the world economy. | ولكن هذا الانطباع مضلل، ذلك أن الدولة الألمانية تساهم بالفعل في تحقيق استقرار الاقتصاد العالمي، وذلك من خلال المرونة التي يتمتع بها نظام الرعاية الاجتماعية الشامل الذي تتبناه. |
In covetousness they will exploit you with deceptive words whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber. | وهم في الطمع يت جرون بكم باقوال مصنعة الذين دينونتهم منذ القديم لا تتوانى وهلاكهم لا ينعس. |
As part of its intention to build trust in e commerce, the ECSG is considering ways to better protect consumers from fraudulent and deceptive practices when buying goods and services online. | 24 وفي إطار اعتزامه بناء الثقة في مجال التجارة الإلكترونية، يدرس الفريق التوجيهي المعني بالتجارة الإلكترونية الس بل التي تكفل توفير حماية أفضل للمستهلكين من الممارسات الاحتيالية والمضل لة عند شرائهم سلعا وخدمات بواسطة الاتصال الحاسوبي المباشر. |
Related searches : Deceptive Practices - Deceptive Packaging - Deceptive Act - Deceptive Information - Deceptive Means - Deceptive Calm - Deceptive Use - Deceptive Conduct - Deceptive Behaviour - Deceptive Advertising - Deceptive Marketing - Deceptive Nature - Deceptive Methods