Translation of "to add insult" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Insult - translation : To add insult - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To add insult to injury, self interest has been portrayed as altruism.
ومما يزيد الطين بلة أن تلك الأنانية الذاتية قد ص و رت على أنها فضيلة.
To add insult to injury, current European leaders do not own their past decisions.
ولكي يزيد الطين بلة فإن زعماء أوروبا الحاليين لا يملكون قراراتهم الماضية.
And to kind of add insult to injury you would see your royals living like this.
لا يكونوا سعداء والذي زاد من حدة الامر هو رؤية طريقة حياة العائلة المالكة
So this is going to add even more insult to injury to just the general population of France.
و هذا أضاف المزيد من الغضب والاهانه إلى شعب فرنسا
And just to add insult to injury, the reason for the debt, they claim, was for lost property.
ولزيادة الأمر سوء ا كان سبب الد ين كما قالوا هو خسارة الممتلكات
To add insult to injury, food and medicine prices are soaring. According to The Syrian Arab News Agency (SANA)
ولزيادة الطين بل ة فقد ارتفعت أسعار المواد الغذائية والأدوية وفقا لوكالة الأنباء السورية (سانا)
Insult to history.
اهانة للتاريخ
To add insult to injury, having swept this species nearly off the table, this animal, when it died of neglect
لإضافة إهانة للأذى، وقد اجتاحت هذه الأنواع ما يقرب من على الطاولة، هذا الحيوان، عندما هو مات من الإهمال،
Insult her.
قم بإهانتها.
So it's just insult to injury.
وما كان ذلك إلا لزيادة الأمر سوء ا
And I wrote, insult to history.
وكتبت اساءة للتاريخ
That's also an insult to history.
ذلك ايضا اساءة للتاريخ
And you've added insult to injury.
وأنت أضفت جرح على الجرح
This insult to father's stones?) (Laughter)
(النص هذه اهانة لأحجار الأب ) (ضحك)
It's an insult.
انه يعتبر اهانة
What an insult!
يا للإهانة!
It's an insult!
هذه إهانة!
I think the biggest insult, the worst way you can offend a Mexican is to insult their mother.
اعتقد ان اكبر اهانة يمكن ان توجهها الى المكسيكي .. هي ان تهين والدته
Tell your prisoner not to insult me.
يخبر سجينك أن لا يهينني.
And this is an insult to us.
وهذا إهانة لنا.
It's an insult to all of us.
انها اهانة لنا جميعا
You insult my intelligence.
إنك ت هين ذكائى
You can't insult me.
لايمكنك ان ت هيننى..
Relax, no insult intended.
إهدئي لم أقصد الإهانة
Go on. Insult me.
أستمر ,أستمر بأهانتي
This is an insult!
هذه اهانة
Don't insult my soul.
لا تهن كرامتي
You insult my intelligence.
انت بتتريئ علي ذكائي
Well, let's break it down to the insult.
دعنا نقوم بتبسيط هذا لنصل إلى الشتيمة.
You got no call to insult this gentleman.
لا يحق لك إهانة هذا السيد المحترم
You invited me here to insult my wife.
إذا كنت قد دعوتني إلى هنا لإهانة زوجتي
That remark is an insult to this community.
هذه الملحوظة إهانة للمجتمع بأكمله
These aberrations add insult to the injury of women, undefended and without justice, who have been raped in the normal course of events by violent nobodies.
وهذا الانحراف يزيد من وطأة الإهانة التي تتعرض لها النساء، المحرومات من الحماية والعدالة، اللاتي يقعن ضحية للاغتصاب في المجرى الطبيعي للأحداث ــ على أيدي أشخاص ن ك رة.
How dare, insult the gods!
كيف تجرأون على سب الآلهة نبي
That's an insult, my dear.
لا تستهيني بنا، عزيزتي
In spite of insult too.
رغم أهانته أيضا
Go ahead and insult me!
! أمضي قدما وأهينيني انا عبء عليك
Why do you insult me?
لماذا ت هينني
Nobody is out to insult the Polish people gratuitously.
وليس هناك من يتحامل على الشعب البولندي أو يهينه بلا مسوغ أو مبرر.
He said, I think it's an insult to history.
كما قال ان هذا اساءة للتاريخ
And if I refuse to insult her with this?
وماذا لو رفضت ان اهينها بهذا الكلام العفن الفارغ
This fraud is an insult to the whole country.
هذا الإحتيال يعتبر إهانه لكل البلاد
Don't give him no right to insult my manners.
لا تمنحه الحق ليهين لباقتي
And this community is an insult to the world.
و هذا المجتمع إهانة للعالم أجمع
How dare you insult my sister!
كيف تجرأ على شتم أختي!

 

Related searches : Insult To Injury - Add To - Apoplectic Insult - Inflammatory Insult - Insult Him - Public Insult - Personal Insult - Verbal Insult - Take Insult - Cerebral Insult - Ischemic Insult - Insult People