Translation of "this taught me" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But this lady here taught me, hah, taught me so much. | لكن السيدة هنا علمتني، هه، علمتني كثيرا. |
Miles taught me. | مايلز عل مني. |
Nobody taught me. | لم يعلمني أحد |
Want me to be corny and say this has taught me a lesson? | أتريد مني أن أبتذل و أقول أن ذلك قد لقنني درسا |
This is what bread has taught me in my journey. | هذا هو ما عملني اياه الخبز خلال رحلتي معه |
And that's what this theory taught me about my field. | وهذا ماعل مته لي هذه النظرية في مجالي. |
He taught me history. | در سني التاريخ. |
My prophet taught me | علمني نبيي |
Ram Singh taught me. | رام سينج علمني من هؤلاء |
It taught me sense. | فقد علمني ذلك التفكير قليلا. |
You taught me everything. | لقد علمتنى كل شئ هذا صحيح... |
Know what it taught me? | من جعلك واعظا |
He taught me to hunt. | فهو الذي علمني الصيد |
Everest, and I thank my team of Sherpas who taught me this. | وأنا أشكر زملائي من فريق الشيربا الذين علموني هذا |
Thanks. You just taught me something. | شكرا لك ، لقد تعل مت شيء آخر منك |
Betsy Ross taught it to me. | بيستي روز) علمتني أياها) |
What a lesson you've taught me! | ياله من درسا علمتيني إياه |
Time has taught me many lessons. | الوقت علمني الكثير من الدروس. |
Well, it's taught me a lesson. | حسنا، لقد لقنني ذلك درسا . |
That taught me a lesson, though. | وهذا علمنى درسآ |
My father taught it to me. | أبي علمني إياها |
Well... you couldn't tame me, but you taught me. | حسنا لم تستطيعي ترويضي لكن ك علمتيني الان تمهلوا |
My prophet taught me respect for women | علمني نبيي ان احترم النساء |
It's just taught me very simple things. | فهو علمني الكثير من الأ مور البسيطة. |
He even taught me the Pythagorean theorem. | وحتى علمني نظرية فيثاغورس |
My father taught me how to dance. | علمني والدي الرقص |
You yourself taught me what Freud says... | أنت نفسك عل متني (بمـاقـاله(فرويد... |
You two taught me how to laugh. | أنتما الإثنان عل متماني كيف أضحك. |
I grew up with a mom who taught me this day in and day out. | لقد ربتني والدتي على هذا المبدأ يوما بعد يوم |
Harris taught me how to keep my eye on what does count in this world. | لقد علمني (هاريس) كيف أبقي نظري موجها نحو ما له قيمة في هذا العالم |
Dan Cobley What physics taught me about marketing | دان كوبلي ما علمتني الفيزياء عن التسويق |
He said, You have taught me to walk. | قال لقد علمتني المشي. |
And he taught me a lot of things. | علمني الكثير من الأشياء |
From the beginning, my mother taught me so. | كانت أمى تقول لى ذلك |
You've taught me how to be a king. | لقد علمتنى كيف أكون ملكا |
I taught you that. Me and your daddy. | بلي، أنا ووالدك علمناك ذلك |
Sorel, my teacher, taught me all I know. | سوريل أستاذي، عل مني كل شيء. |
My mom taught me to dance when I was five, and my dad taught me to play fiddle when I was nine. | وأمي عل متني الرقص عندما كنت في الخامسة ، وأبي عل مني العزف على الكمان عندما كنت في التاسعة. |
And they also taught me about listening that they listened to me. | وكما علموني أيضا الإستماع لقد استمعوا لي. |
This experience taught me to empathize more with my patients, and especially those with retinal diseases. | هذه التجربة علمتني كيف أتعاطف أكثر مع مرضاي، و خصوصا هؤلاء المصابين بأمراض الشبكية. |
She taught me how to make a web site. | عل مت ني كيف أصنع موقع إنترنت. |
I don't think I've succeeded, but they've taught me. | لا أعتقد أنني نجحت، لكنهم علموني. |
Henry taught me that you can carry on working. | هنري علمني انه يمكنك مواصلة عملك. |
Did you withhold anything when you taught me swordplay? | هل ضننت علي بنصائح عندما علمتني المبارزه |
You taught me to be a sort of woman. | علمتنى كيف أكون امرأة |
Related searches : They Taught Me - Which Taught Me - He Taught Me - You Taught Me - It Taught Me - Taught Me About - Teach Taught Taught - This Gave Me - Tell Me This - Forwarded Me This - This Encouraged Me - This Interests Me - This Suits Me