Translation of "think together" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Let's think together. | دعينا نفكر مع بعضنا البعض |
They can't think together. | لا يستطيعون التفكير مع بعضهم البعض. |
I think they evolved together. | أظنهم تطوروا واختلطوا ببعض |
We're good together, don't you think? | نحن جي دون سوية , ألا تعتقدين ذلك |
I think they'll be very happy together. | ـ بالفعل أظنهم سيكونوا فى غاية السعادة سويا |
You think we could work well together? | هل تظنين أنه بالإمكان العمل معا |
Because together, by working together, I seriously think we can start to change things. | لانه معا, بالعمل معا اعتقد جديا بانه يمكننا تغيير الاشياء |
Then, I think, together we can move forward. | حينئذ يمكننا معا، كما أعتقد، أن نتحرك قدما. |
Together with them, I'll think hard about it. | ومع اؤلائك الاشخاص يمكنني ان اتناقش معهم في المشاكل |
I think we should say it all together. | فلنقلها عاليا جميعا. |
At least I think they'll keep us together. | على الأقل أعتقد أنهم سيبقوننا سويا |
What do you think? Don't we look good together? | كيف نبدو |
So now Joe had allies. They could think together. | و هكذا أصبح لدى جو حلفاء. يستطيعون التفكير مع ا. |
I'll never think of our moments together without nausea. | كلما فك رت فى هذا اشعر بالغثيان |
I think it's better if we go home together. | أعتقد من الأفضل أن نذهب للمنزل مع ا |
Does man think We shall not put his bones together ? | أيحسب الإنسان أي الكافر ألن نجمع عظامه للبعث والإحياء . |
So I think you'll agree, they look quite good together. | لذلك أعتقد أنكم توافقون الرأي ، بإنهما مناسبان للغاية معا. |
Think African governments will put together a conference like this? | هل تعتقدون أن الحكومات الإفريقية سوف تشكل مثل هذا المؤتمر |
If they come together, who do you think will win? | ان التقيا من برأيك سينتصر |
I began to think you'd both lost your senses together. | أظن أن كلاكما فقد إدراكه |
It's something that we build together because we think it's important. | لأننا نؤمن بأهميته. |
You think the A.U. will put together a conference like this? | هل تعتقدون أن الاتحاد الإفريقي سوف يشكل مثل هذا المؤتمر |
The interesting part is, what keeps people together, don't you think? | الجزء المهم هو ما يمكن ان يبقيهم سوية |
Put together a report today. I think that's a little impossible. | ،سأذهب لمعاينة الموقع اكتب تقريرا اليوم |
And those three together, I think, give you leverage in the world. | و بالثلاثة معا يمكننا التوصل إلى غاياتنا و نكسب أفضلية |
So I think robotics and human spaceflight together are an awesome combination. | لذا أعتقد أن إجراء رحلات فضائية للروبوتيات والبشر مع ا يعد توليفة رائعة. |
Mind you, I don't think, meself, it's all together the police's fault. | وأذكركم أن هذا كله خطأ الشرطة |
Say, Chuck, I think we ought to get together about tomorrow night. | (تشاك) يجدر بنا أن نكون سويا بحلول ليلة الغد |
And I didn't think this when Steve Gullans and I started writing together. | ولم أكن أفكر في هذه حين بدأنا في الكتابة أنا و ستيف جالانس. |
And this is a subject that I would love to think about together. | وهذا موضوع أحب أن نتأمله سويا. |
Did you ever think what would happen if Baby and George got together? | هل فكرت بما سيحدث إذا إجتمع الصغير و جـورج معا |
Don't think I don't see through that. You two are together against me. | لا تعتقد أننى لا أفهم قصدكما أنتما الأثنان ضدى |
He doesn't think it would look right for us to be travelling together. | أنه لا يعتقد أنه يبدو مناسب بالنسبة لنا للسفر معا |
Does man think that We cannot resurrect him and bring his bones together again ? | أيحسب الإنسان أي الكافر ألن نجمع عظامه للبعث والإحياء . |
But I think we can overcome this divide if teachers and scientists work together. | لكني أعتقد بإمكانية تجاوز هذا الانقسام إذا عمل المعلمون والعلماء مع ا. |
Paul MacCready The wings could touch together on top and not break. We think. | بول ماكريدي من الممكن أن تتلامس أطراف الأجنحة مع بعضها من الأعلى ولا تنكسر ، نعتقد ذلك. |
I think we need to work together if we want this world to continue. | عتقد أننا بحاجة للعمل معا , إذا كنا نريد لهذا العالم أن يستمر |
Let people think that you are happy together and they'll cease to be interested. | وأخي (بن)، يملك ملهى ليلي. وطلب من إدارته. لا أعرف أي شيء عنه، ولكن (بن) رجل عظيم. |
I think the only way we can help each other is by staying together. | أنا أعتقد أن الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها مساعدة بعضنا هي ببقائنا مع بعضنا البعض |
As a result the fates of these two leaders must, I think, be viewed together. | كنتيجة أعتقد أن مصير وقدر هذان القائدان، يجب أن ي نظر فيه معا . |
We must together make every effort to think of the family in radically new terms. | يجب علينا أن نبذل كل جهد للتفكير في اﻷسرة في إطار جديد بصورة جذرية. |
Literally, think of proteins as subroutines that you can string together to execute a program. | حرفيا، فكروا في البروتينات كبرامج فرعية يمكن أن تقوم بصفها مع بعضها البعض لتنفيذ برنامج. |
I think football is the only sport that bring people together. woman speaking native language | أعتقد أن كرة القدم هي الرياضة الوحيدة التي تجمع الناس مع ا. امرأة تتحدث لغتها الأصلية أحب... |
Then close your eyes and tap your heels together three times and think to yourself | أغمضيعينيكإذن. وانقريكعباحذائ كببعضهما... . |
I tried not to think it... not to let it spoil our last moments together. | حاولت ألا أفكر بهذا... لكي لا أفس د لحظاتنا الأخيرة معا |
Related searches : Think Along - Might Think - Think Broadly - Just Think - Think Deeply - Think Clearly - We Think - Think Pink - May Think - Think Small - Think Green - You Think