Translation of "their role" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Role - translation : Their - translation : Their role - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Their role must be enhanced.
ولا بد من تعزيز دور هذه العمليات.
All departments have their own role.
جميع المصالح لها دورها الخاص.
You'd become their mentor, and possibly even their role model.
ستصبحون مدريبيهم، بل قدوتهم حتى.
Their role in health cannot be disputed.
وﻻ نزاع حول دورها في مجال الصحة.
If they're in a company their position and title, their age, their sex, their role.
لو كانوا في شركة، تعرف منصبهم ولقبهم وسنهم وجنسهم ودورهم.
As their role in peace operations increases, so should their responsibilities.
ومع تزايد دور هذه المنظمات في عمليات السلام، يجب أن تزداد مسؤولياتها.
The role of women in environment protection and the strengthening of their role in development
المرأة في حماية البيئة وتعزيز دورها التنموي
But China s leaders balked, circumscribing their role severely.
ولكن قادة الصين أحجموا، وقيدوا دورهم بشدة.
S I see 8 ) So what's their role?
S أرى 8 ) فما هو دورها
Some advocated a strengthening of their role and a modernization of their operation.
ودعا البعض إلى تعزيز دور هذه المنظمات والترتيبات وإلى تحديث تشغيلها.
Their positive role is particularly pronounced for the LDCs.
والدور الإيجابي لهذه التحويلات يتجلى بصورة بارزة في حالة أقل البلدان نموا .
VI. ACTIVITIES RELATING TO WOMEN AND THEIR ROLE IN
سادسا اﻷنشطة المتصلة بالمرأة ودورها في المجتمع
The Japanese are currently debating their role in global politics.
يعكف اليابانيون حاليا على مناقشة دورهم في السياسة العالمية.
VI. ACTIVITIES RELATING TO WOMEN AND THEIR ROLE IN SOCIETY
سادسا اﻷنشطة المتصلة بالمرأة ودورها في المجتمع
Their role should be mainly one of facilitating information exchange.
بل ينبغي أن يكون دورها بصورة أساسية تسهيل تبادل المعلومات.
And they feature as their role models really great salesmen.
ويظهرون كقدوة لهم الباعة الناجحين حقا.
They don't recognize the role of luck in their lives.
فهم يجهلون دور الحظ في حياتهم
They had understood that their role with myBO.com was to convene their supporters but not to control their supporters.
مع موقع الرئيس أنه يساعدوا داعميهم لا أن يتحكموا فيهم وهذا هو النوع من الإنضباطية
That's not their role they're supposed to read what we write.
و هذا ليس بدورهم , والمفروض أن يقرأوا ما نكتب
Advancements in women's economic positions improved their social status, brought benefits to their families and enhanced their role in community affairs.
فخطى التقد م في المناصب الاقتصادية للمرأة ت حس ن وضعها الاجتماعي، وتجلب مزايا لأسرها وتحس ن دورها في الشؤون المجتمعية.
Chinese banks are being pushed to expand their role in global commerce.
كما يجري دفع البنوك الصينية إلى توسيع الدور الذي تقوم به في التجارة العالمية.
The Fund only encourages their criticism by failing to define its role.
ولن يشجعهم الصندوق على العودة إلى انتقاده إلا إذا فشل في تحديد الدور الذي يتعين عليه أن يضطلع به.
Youth and their organizations should play a leading role in that work.
ويجب أن يقوم الشباب ومنظماتهم بدور ريادي في هذا العمل.
The role of women in decision making increased as their incomes increased.
فقد زاد دور المرأة في صنع القرار بزيادة دخلها.
Resident coordinators should have the necessary resources to fulfil their role effectively.
وتتوفر للمنسقين المقيمين الموارد اللازمة لأداء دورهم بكفاءة.
f) Promoting Waqfs and their Role in the Development of Islamic Societies
(و) رعاية الأوقاف وتفعيل دورها في تنمية المجتمعات الإسلامية
Define the nature, role, and function of these centers and their focus.
جذور الإرهاب وبذوره وثقافته وفكره
Their status, role and functioning should be regulated by multilateral (bilateral) agreements
وينبغي تنظيم وضعهم ودورهم ووظائفهم في اتفاقات متعددة الأطراف (ثنائية)
International agencies play an essential role in assisting nations in their efforts.
وتضطلع الوكاﻻت الدولية بدور رئيسي في مساعدة الدول في جهودها.
7. Strengthening the role of workers and their trade unions (chapter 29).
٧ تعزيز دور العمال ونقاباتهم )الفصل ٢٩(.
In this, the relative role of women and men in industrialized countries is largely missing, especially the present role of women in socializing consumption values and their role as consumers.
وفي هذا الصدد فإن الدور النسبي للرجل وللمرأة في البلدان الصناعية هو دور مفتقد، إلى حد كبير، وخاصة بالنسبة لدور المرأة الحالي في إضفاء الصبغة المجتمعية على القيم ولدورها كطرف مستهلك.
(This motivated the managers to sharpen their managerial skills and take ownership over their role in the enterprise.
(دفع هذا المديرين لصقل مهاراتهم الإدارية واتخاذ الملكية علاوة على دورهم في المؤسسة).
(b) Providing various forms of support to enable women to carry out their role in the family concurrently with their role as citizens, and introducing laws to permit flexible working arrangements.
(ب) توفير س بل الدعم المختلفة التي تتيح للنساء القيام بأدوارهن الأسرية جنبا إلى جنب مع دورهن كمواطنات، ووضع القوانين التي تسمح بنظام العمل المرن.
Members inquired about consciousness raising campaigns that should enhance the social and economic role of women rather than their role in the family.
واستفسر بعض اﻷعضاء عن حمﻻت التوعية التي يمكن أن تعزز الدور اﻻجتماعي واﻻقتصادي للمرأة وليس مجرد دورها داخل اﻷسرة.
Meanwhile, Europeans will continue to talk about their crucial role in world affairs.
وفي نفس الوقت سوف يستمر الأوروبيون في التحدث عن دورهم الحيوي الحاسم في الشئون العالمية.
Yemeni women played an important role in their country's revolution this past year.
لعبت المرأة اليمنية دورا مهما في ثورة البلاد العام الماضي.
Governments need to play their role at both the national and local levels.
16 تحتاج الحكومات لأن تقوم بدورها على المستويين الوطني والمحلي.
And the United Nations has a major role to play in their achievement.
وتضطلع الأمم المتحدة بدور رئيسي في بلوغ هذه الأهداف.
b) Muslim Women and their Role in the Development of the Islamic Society
ب المرأة ودورها في تنمية المجتمع الإسلامي
The role of the military observers and their functions also required further clarification.
)السيد مسيلي( بدور المراقبين العسكريين ومهامهم.
(vii) The advancement of the status of women and their role in society
apos ٧ apos النهوض بمركز المرأة وبدورها في المجتمع
Peace keepers must consistently act in full accordance with their role and mandate.
فيجب على جنود حفظ السلم أن يتصرفوا دائما على نحو يتفق تماما مع دورهم ووﻻيتهم.
Women, because of their traditional role, should be allowed to participate and impart their particular knowledge to this effort.
وينبغي أن يسمح للنساء، بسبب دورهن التقليدي، بأن يشاركن في هذا الجهد وأن يفصحن عن معارفهن الخاصة.
Since their inception, the regional commissions have also played a catalytic role in the institution building in their respective regions.
67 لقد قامت اللجان الإقليمية أيضا، منذ بدايتها، بدور حف از في بناء المؤسسات في المناطق الإقليمية لكل منها.
With that recognition of their suffering and material support, women are now better placed to resume their role in society.
وبذلك الاعتراف بمعاناة النساء والدعم المادي لهن، تتوفر للمرأة الآن إمكانية أفضل لاستئناف دورها في المجتمع.

 

Related searches : Fulfill Their Role - Fulfil Their Role - Perform Their Role - Understand Their Role - Assume Their Role - Role Strain - Subordinate Role - Expanded Role - My Role - Catalytic Role - What Role - Causal Role