Translation of "that is sufficient" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Sufficient - translation : That - translation : That is sufficient - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Of course, that is not sufficient.
وبالطبع ليس ذلك كافيا.
1. There is sufficient evidence that
١ أن هناك أدلة كافية على ما يلي
But Allah knows best your enemies . It is sufficient that Allah is the Guardian , and it is sufficient that Allah is the Helper .
والله أعلم بأعدائكم منكم فيخبركم بهم لتجتنبوهم وكفى بالله وليا حافظا لكم منهم وكفى بالله نصيرا مانعا لكم من كيدهم .
But Allah knows best your enemies . It is sufficient that Allah is the Guardian , and it is sufficient that Allah is the Helper .
والله سبحانه وتعالى أعلم منكم أيها المؤمنون بعداوة هؤلاء اليهود لكم ، وكفى بالله ولي ا يتولاكم ، وكفى به نصير ا ينصركم على أعدائكم .
That is God 's favour . Sufficient is God 's infinite knowledge .
ذلك أي كونهم مع ذكر مبتدأ خبره الفضل من الله تفضل به عليهم لا أنهم نالوه بطاعتهم وكفى بالله عليما بثواب الآخرة أي فثقوا بما أخبركم به ( ولا ينبئك مثل خبير ) .
That is God 's favour . Sufficient is God 's infinite knowledge .
ذلك العطاء الجزيل من الله وحده . وكفى بالله عليما يعلم أحوال عباده ، وم ن ي ستحق منهم الثواب الجزيل بما قام به من الأعمال الصالحة .
We are aware that all this is far from sufficient.
ونحن ندرك أن جميع هذه التدابير ليست كافية بتاتا.
That is the bounty from Allah , and sufficient is Allah as Knower .
ذلك أي كونهم مع ذكر مبتدأ خبره الفضل من الله تفضل به عليهم لا أنهم نالوه بطاعتهم وكفى بالله عليما بثواب الآخرة أي فثقوا بما أخبركم به ( ولا ينبئك مثل خبير ) .
That is the bounty from Allah , and sufficient is Allah as Knower .
ذلك العطاء الجزيل من الله وحده . وكفى بالله عليما يعلم أحوال عباده ، وم ن ي ستحق منهم الثواب الجزيل بما قام به من الأعمال الصالحة .
Will that be sufficient?
هل يرضيك هذا
This is the Bounty of Allah . It is sufficient that Allah is the Knowledgeable .
ذلك أي كونهم مع ذكر مبتدأ خبره الفضل من الله تفضل به عليهم لا أنهم نالوه بطاعتهم وكفى بالله عليما بثواب الآخرة أي فثقوا بما أخبركم به ( ولا ينبئك مثل خبير ) .
This is the Bounty of Allah . It is sufficient that Allah is the Knowledgeable .
ذلك العطاء الجزيل من الله وحده . وكفى بالله عليما يعلم أحوال عباده ، وم ن ي ستحق منهم الثواب الجزيل بما قام به من الأعمال الصالحة .
But it is not sufficient.
ولكن هذا لا يكفي.
Apparently, this is not sufficient.
ولكن يبدو أن هذا ﻻ يكفي.
But this is not sufficient.
ولكن هذا ﻻ يكفي.
This is sufficient for me.
هذا يكفيني
Violation is sufficient for rape.
الاختراق يكفي ليكون اغتصابا.
As these efforts continue, it is important to assure developing countries that are adopting sound national development strategies and that require additional financial support that they will be able to count on a sufficient increase in aid of sufficient quality, arriving with sufficient speed and sufficient predictability.
ومع استمرار هذه الجهود، من الأهمية بمكان التأكيد للبلدان النامية التي تتبنى استراتيجيات إنمائية وطنية سليمة والتي تحتاج إلى دعم مالي إضافي أن بمقدورها الاعتماد على حدوث زيادة كافية في المعونة ذات الجودة المناسبة والتي ستصل بسرعة كافية وبطريقة يمكن التنبؤ بها على نحو واف.
We believe that this is sufficient time for us and we hope that it will also be sufficient for ONUSAL with its reduced military staff.
وهذه المدة كافية بالنسبة إلينا على ما نعتقد ونأمل أن تكون كافية كذلك بالنسبة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة التي ﻻتضم سوى عدد قليل من اﻷفراد العسكريين.
That suggestion attracted sufficient support.
وقد حظي هذا الاقتراح بقدر كاف من التأييد.
This is the doctrine that Krugman argues is no longer sufficient for our age.
هذا هو المذهب الذي يزعم كروغمان أنه لم يعد كافيا للتعامل مع عصرنا.
Such is the bounty from Allah And sufficient is it that Allah knoweth all .
ذلك أي كونهم مع ذكر مبتدأ خبره الفضل من الله تفضل به عليهم لا أنهم نالوه بطاعتهم وكفى بالله عليما بثواب الآخرة أي فثقوا بما أخبركم به ( ولا ينبئك مثل خبير ) .
Such is the bounty from Allah And sufficient is it that Allah knoweth all .
ذلك العطاء الجزيل من الله وحده . وكفى بالله عليما يعلم أحوال عباده ، وم ن ي ستحق منهم الثواب الجزيل بما قام به من الأعمال الصالحة .
To Allah belongs all that is in heaven and earth . It is sufficient that Allah is a Guardian .
ولله ما في السماوات وما في الأرض كرره تأكيدا لتقرير موجب التقوى وكفى بالله وكيلا شهيدا بأن ما فيهما له .
To Allah belongs all that is in heaven and earth . It is sufficient that Allah is a Guardian .
ولله ملك ما في هذا الكون من الكائنات ، وكفى به سبحانه قائم ا بشؤون خلقه حافظ ا لها .
Nor is it any longer accepted that such actions will be sufficient.
ولم يعد من المقبول أيضا أن نعتبر مثل هذه التدابير كافية.
Trust in God and be sure that He is a Sufficient Guardian .
وتوكل على الله في أمرك وكفى بالله وكيلا حافظا لك ، وأمته تبع له في ذلك كله .
Trust in God and be sure that He is a Sufficient Guardian .
واعتمد على ربك ، وف و ض جميع أمورك إليه ، وحسبك به حافظ ا لمن توكل عليه وأناب إليه .
Is that a sufficient reason to send the panzers to the coast?
هل هذا سبب كاف لنرسل المدرعات إلى الساحل
Lebanon is not sufficient to burn, nor its animals sufficient for a burnt offering.
ولبنان ليس كافيا للايقاد وحيوانه ليس كافيا لمحرقة.
For this, mere correlation is sufficient.
وفي هذه الأحوال فإن مجرد إيجاد العلاقة المتبادلة ي ـع د تقدما كافيا .
Allah well knows your enemies Allah is Sufficient as a Guardian , and Allah is Sufficient as a Supporter .
والله أعلم بأعدائكم منكم فيخبركم بهم لتجتنبوهم وكفى بالله وليا حافظا لكم منهم وكفى بالله نصيرا مانعا لكم من كيدهم .
Allah well knows your enemies Allah is Sufficient as a Guardian , and Allah is Sufficient as a Supporter .
والله سبحانه وتعالى أعلم منكم أيها المؤمنون بعداوة هؤلاء اليهود لكم ، وكفى بالله ولي ا يتولاكم ، وكفى به نصير ا ينصركم على أعدائكم .
But that is not our problem now. Sufficient unto the day is the evil thereof.
ولكن هذه ليست مشكلتنا الآن. فلدينا الآن من الشرور ما يكفينا ويفيض.
But God knows your enemies best . God is sufficient as a Protector , and God is sufficient as a Supporter .
والله أعلم بأعدائكم منكم فيخبركم بهم لتجتنبوهم وكفى بالله وليا حافظا لكم منهم وكفى بالله نصيرا مانعا لكم من كيدهم .
But God knows your enemies best . God is sufficient as a Protector , and God is sufficient as a Supporter .
والله سبحانه وتعالى أعلم منكم أيها المؤمنون بعداوة هؤلاء اليهود لكم ، وكفى بالله ولي ا يتولاكم ، وكفى به نصير ا ينصركم على أعدائكم .
In fairness, some believe that cutting the budget is a sufficient growth strategy.
ولكن من الإنصاف أن نذكر أن البعض يعتقدون أن خفض الميزانية يشكل استراتيجية كافية لتحريك النمو.
Is there not in all that an oath sufficient for one of perception ?
هل في ذلك القسم قسم لذي حجر عقل ، وجواب القسم محذوف أي لتعذبن يا كفار مكة .
Is there not in all that an oath sufficient for one of perception ?
أقسم الله سبحانه بوقت الفجر ، والليالي العشر الأو ل من ذي الحجة وما شرفت به ، وبكل شفع وفرد ، وبالليل إذا ي س ري بظلامه ، أليس في الأقسام المذكورة م ق ن ع لذي عقل
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
ولبنان ليس كافيا للايقاد وحيوانه ليس كافيا لمحرقة.
And Allah is most knowing of your enemies and sufficient is Allah as an ally , and sufficient is Allah as a helper .
والله أعلم بأعدائكم منكم فيخبركم بهم لتجتنبوهم وكفى بالله وليا حافظا لكم منهم وكفى بالله نصيرا مانعا لكم من كيدهم .
And Allah is most knowing of your enemies and sufficient is Allah as an ally , and sufficient is Allah as a helper .
والله سبحانه وتعالى أعلم منكم أيها المؤمنون بعداوة هؤلاء اليهود لكم ، وكفى بالله ولي ا يتولاكم ، وكفى به نصير ا ينصركم على أعدائكم .
The match is necessary, but not sufficient.
وهذا اﻻقتران ضروري ولكنه ليس كافيا.
A browser is necessary but not sufficient.
المتصفح ضروري لكنه غير كاف.
But God knows your enemies well and sufficient is God to protect you , and sufficient is God for all help .
والله أعلم بأعدائكم منكم فيخبركم بهم لتجتنبوهم وكفى بالله وليا حافظا لكم منهم وكفى بالله نصيرا مانعا لكم من كيدهم .

 

Related searches : Is Sufficient - Is Is Sufficient - Sufficient Proof That - Explanation Is Sufficient - Is Fully Sufficient - Copy Is Sufficient - Is Deemed Sufficient - Is Considered Sufficient - Email Is Sufficient - Is Sufficient For - Information Is Sufficient - It Is Sufficient - Is Sufficient Enough