Translation of "that houses" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Houses - translation : That - translation : That houses - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We can erect houses that resist burning.
وبوسعنا أن نقيم مساكن تقاوم الحريق.
(i) Houses or rooms that were demolished
المنازل أو الحجرات التي هدمت أو أغلقت
Bamboo houses
بيوت من الخيزران
Houses, fields...
المنازل والحقول...
All the houses that face the sea were evacuated.
قصف المخيم كان مستمرا على مدار الأربع وعشرين ساعة يوميا.
(i) Houses or rooms that were demolished or sealed
apos ١ apos المنازل أو الحجرات التي هدمت أو أغلقت
(i) Houses or rooms that were demolished or sealed
apos ١ apos قائمة بالمنازل أو الحجرات التي هدمت أو أغلقت
Not only that, even the different houses in Heliopolis
في سنوات سابقة. ليس هذا وحسب، فحتى البيوت المختلفة في مصر الجديدة.
You know those three houses by that white rock?
أنت تعلم الثلاث منازل الموجوده عند الصخور البيضاء
It's a good thing that you don't repair houses.
من الجيد أنك لا تصلح المنازل
One has to expect that in these old houses.
الواحد يجب أن يتوقع ذلك في هذه البيوت القديمة
The report stated that fewer houses of security offence suspects had been demolished, but that 27 houses had been sealed. (Jerusalem Post, 2 February 1994)
وأشار التقرير الى أنه لم تهدم سوى بضعة منازل لمشتبهين في أنهم ارتكبوا جرائم أمنية ولكن جرى في مقابل ذلك ختم ٢٧ منزﻻ بالشمع. )جروسالم بوست، ٢ شباط فبراير ١٩٩٤(
Houses were destroyed.
ونتج عن ذلك تدمير بعض المساكن.
It's two houses.
هذين منزلين.
Only public houses.
فقط في المنازل
the low cost housing family houses or apartment houses development policy and
السياسة الإنمائية لبناء مساكن منخفضة التكلفة مساكن للأسر أو شقق سكنية و
That ball of shiny blue houses everybody anybody ever knew.
هذه الكرة من الأزرق اللامع منزل أي أحد عرفته في حياتي
Paolo, you'll go to the house in Palermo. Empty houses are lost houses.
باولو ، ستذهب إلى المنزل في باليرمو لأن المنازل الفارغة ستضيع بالتأكيد
He has two houses.
لديه منزلين.
Sami hates moving houses.
يكره سامي الت نق ل من منزل لآخر.
America s Houses of Cards
بيت الورق الأميركي
Houses in the Air
مساكن في الهواء
Vitez houses restaurant workshop
فيسوكو فيتيز منازل مطعم
Houses destroyed 107 000
عدد المنازل التي دمرت
it had two houses.
فقد كان له مقرين.
You're renting houses now?
هل تستأجر المنازل الآن
And them old houses.
. الآن أنظر لهذه الكنيسة القديمة . وبيوتها القديمة
Deserted streets. Barricaded houses.
الشوارع ستصبح مهجورة والمنازل ستغلق بالمتاريس
Sure. Radio, houses, everything.
بالتاكيد , نحن لدينا كل شيء
That'll all be houses.
ستتحول إلى منازل
All windows are shattered in houses in la plaine Houses are falling down everywhere.
كل النوافذ في المنازل التي تقع في منطقة لا بلاين تحطمت وتناثرت في كل مكان.
If yes, please indicate the house types targeted (e.g. traditional houses, western type houses) ________________________________________________________________________________________________
الشهر 8 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
They say the houses are like the sea. Wherever you look, nothing but houses.
يقولون أنها مزدحمة بمنازل السكان مثل موج البحر
(i) List of houses or rooms that were demolished or sealed
apos ١ apos قائمة بالبيوت أو الغرف التي هدمت أو ختمت بالشمع اﻷحمر
Houses like that get me down. They ruin the whole block.
تلك المساكن تحطمني، قهي تخرب الحي بأكمله.
Moreover, recent UNHCR estimates indicate that 70 per cent of returning refugees do not have houses, or are returning to find their houses destroyed.
وفضلا عن ذلك، تشير تقديرات المفوضية بأن 70 في المائة من اللاجئين العائدين لا يملكون منازل، أو أنهم يعودون ليجدون منازلهم قد د مرت.
The problem is that people do not demand houses they demand habitats.
والمشكلة أن الناس لا يطالبون بمسكن بل إنهم يطالبون بموطن.
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver
او مع رؤساء لهم ذهب المالئين بيوتهم فضة
Local Lebanese reported that three houses in Shaba'a village had been hit.
وأفاد لبنانيون من السكان المحليين أنه أصيبت ثلاثة منازل في قرية شبعا.
Local residents reported that three houses in Shab'a village had been hit.
وذكر سكان محليون أنه قد أصيبت ثلاثة منازل في قرية شبعا جراء ذلك.
The Armenians boasted that they had burnt down villages and ruined houses.
وكان اﻷرمن يتباهون بأنهم كانوا يحرقون القرى ويدمرون المنازل.
(i) Houses or rooms that were demolished or sealed . 174 182 40
قائمة بالمنازل أو الحجرات التي هدمت أو أغلقت
So what's a technology that will allow us to make ginormous houses?
حسنا .. ماهي التكنولوجيا التي ستسمح لنا ببناء بيوت حيوية
I passed by four houses.
مررت بأربعة بيوت.
The building replaced several houses.
حل ت تلك العمارة محل العديد من المنازل.

 

Related searches : It Houses - Floating Houses - Patrician Houses - Which Houses - Gabled Houses - Prefabricated Houses - Museum Houses - Build Houses - Built Houses - Flip Houses - Burgled Houses - Neighboring Houses - Blocks Of Houses