Translation of "term of delivery" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Delivery - translation : Term - translation : Term of delivery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UNCTAD focused on the short term positive effects, and the longer term conflicting effects of privatization of water delivery. | وركـز الأونكتاد على الآثار الإيجابية قصيـرة الأجل، والآثار المعاكسة الطويلة الأجل لخصخصـة إمدادات الميـاه. |
We also need instruments that are better suited to delivery of long term international transfers. | ونحن بحاجة أيضا إلى أدوات أكثر ملاءمة لتسليم التحويلات الدولية طويلة الأجل. |
Understandably, humanitarian agencies were concerned about the immediate and longer term implications of the disruption in the delivery of humanitarian assistance. | وانشغال الوكاﻻت اﻻنسانية بشأن اﻵثار المترتبة على إعاقة تقديم المساعدات اﻻنسانية سواء في اﻷجل اﻵني أو الطويل أمر مفهوم. |
Normal weight at term delivery is 2500 4200 g (5 pounds 8 ounces 9 pounds 4 ounces). | إن الوزن الطبيعي عند الولادة هو 2500 4200 غرام (5 رطلا و 8 أونصة 9 رطلا و 4 أونصة). |
These reports should be very specific and state in precise terms the extent of achievement of the long term and short term objectives, as well as the performance of activities and delivery of outputs. | وينبغي أن تكون هذه التقارير محددة جدا، وأن تبين في عبارات دقيقة مدى انجازات اﻷهداف الطويلة اﻷجل والقصيرة اﻷجل، فضﻻ عن أداء اﻷنشطة وتحقيق المنتجات. |
Means of delivery | 12 وسائل الإيصال |
Delivery of goods | تسليم السلع |
Understandably, the humanitarian agencies were concerned about the immediate and longer term implications of the disruption in the delivery of urgently needed relief assistance. | وبالطبع فقد ساور القلق الوكاﻻت اﻹنسانية إزاء اﻵثار الفورية واﻵثار اﻷطول أجﻻ المترتبة على تعطل تقديم المساعدة الغوثية التي تتسم الحاجة إليها بطابع اﻻستعجال. |
Means of delivery domain | مجال الناقلات |
Delivery of technical cooperation | تنفيذ التعاون التقني |
On delivery of goods | في تسليم السلع |
Because successful term delivery might be possible, the pregnancy should be allowed to proceed if the mother wishes, following appropriate counselling. | ولأن مصطلح الولادة الناجحة قد يكون ممكنا، ينبغي أن يسمح بمتابعة الحمل إذا كانت الأم ترغب بذلك، في أعقاب تقديم المشورة المناسبة. |
Attention to management and recruitment of personnel could be critical to the success of the delivery of technical assistance for each region on a long term basis. | ويمكن لإيلاء الاهتمام بالإدارة وتجنيد الموظفين أن يكون مهما لنجاح تقديم المساعدة التقنية لكل إقليم على أساس الأجل الطويل. |
Attention to management and recruitment of personnel could be critical to the success of the delivery of technical assistance for each region on a long term basis. | كما أنه من الممكن أن تكون العناية بالإدارة وبتوظيف الأفراد من العوامل الحاسمة لنجاح توصيل المساعدة التقنية لكل إقليم على المدى الطويل. |
Delivery? | توصله |
I.. I am a delivery man... delivery man... | أنا عامل توصيل ... عامل توصيل ... أنا ... |
Delivery project portfolio of services | باء التنفيذ حافظة خدمات المشاريع |
delivery of the extradited individual | تسليم الشخص الواجب تسليمه |
Estimated level of service delivery | الحجم المقد ر لتنفيذ الخدمات |
terms of delivery and payment | '6 شروط التسليم والتسديد |
Delays in delivery of goods | التأخيرات في تسليم السلع |
The Secretary General believes that the transfer of these services would result in significantly improved service delivery and ultimately in long term economy for the Organization. | ويرى اﻷمين العام أن نقل هذه الخدمات سيسفر عن تحسن كبير في تأدية الخدمات واﻻقتصاد في التكاليف على اﻷمد الطويل بالنسبة للمنظمة في نهاية اﻷمر. |
Delivery mechanisms | آليات التنفيذ |
Controlled delivery | سادسا التسليم المراقب |
Confirm Delivery | تأكيد التوصيل |
Delivery Label | عنوان التسليمPreferred address |
Package delivery! | تم توصيل الطلبيه |
Express Delivery! | التوصيل السريع! |
Good delivery. | ضربه جيده |
Hey, delivery! | عامل التوصيل |
Florist delivery. | توصيل الزهور الساعة 5 |
The development of a trained cadre of Timorese court officials and maintenance of judicial services delivery has proved to be a long term endeavour that will require continued international support. | وقد ثبت أن إنشاء كادر مدرب من موظفي المحاكم التيموريين ومواصلة أداء الخدمات القضائية هو مسعى طويل الأجل يلزمه دعم دولي مستمر. |
Measured against UNDP total estimated delivery, management services represent some 8 per cent of total delivery. | وتمثل الخدمات اﻻدارية حوالي ٨ في المائة من مجموع اﻻنجازات إذا ما قيست بالمقارنة بمجموع اﻻنجازات المقدرة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. |
(c) Regional delivery of technical assistance | (ج) تقديم المساعدة التقنية إقليميا |
C. Regional delivery of technical assistance | جيم تقديم المساعدة التقنية إقليميا |
(b) Cost effective delivery of services | (ب) تنفيذ الخدمات بفعالية من حيث التكلفة |
Delivery of training workshops and seminars | 5 تنظيم حلقات عمل تدريبية وحلقات دراسية |
Project delivery in Africa remained the largest, with a 39 per cent share of the total delivery. | كما احتفظت افريقيا بأعلى نصيب من تنفيذ المشاريع حيث بلغ نصيبها ٣٩ في المائة من التنفيذ اﻹجمالي. |
The impact of under delivery is twofold. First, the delivery of project outputs to Member States has been delayed. | وهناك شقان ﻷثر النقص في التسليم اﻷول هو التأخر في تسليم نواتج المشروع الى الدول اﻷعضاء. |
Decentralizing service delivery | إضفاء الطابع اللامركزي على تقديم الخدمات |
(a) Controlled delivery? | (أ) التسليم المراقب |
Questionnaire on Delivery' | استبيان بشأن تسليم البضاعة |
Technical assistance delivery | ثالثا تقديم المساعدة التقنية |
Use local delivery | استخدم التوصيل المحلي |
Message Delivery Time | وقت تسليم الرسالة |
Related searches : Term Delivery - Long-term Delivery - Short Term Delivery - Term Of - Of Delivery - Term Of Pregnancy - Term Of Revocation - Term Of Renewal - Term Of Address - Term Of Appeal - Term Of Membership - Term Of Confidentiality - Term Of Parliament