Translation of "temporary staffing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Staffing - translation : Temporary - translation : Temporary staffing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Proposed temporary staffing establishment | (أ) يشمل الوظائف الأمنية. |
The temporary staffing requirements included 65 additional temporary posts, 17 international and 30 national, which were budgeted under general temporary assistance, as well as 18 United Nations Volunteers. | 5 وأضافت أن احتياجات التعيين المؤقت تشمل 65 وظيفة مؤقتة إضافية من أجل 17 موظفا دوليا و 30 موظفا وطنيا أ درجت في الميزانية في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة، علاوة على 18 من متطوعي الأمم المتحدة. |
The growth represents the additional requirements under general temporary assistance for the additional staffing positions described in paragraph 1.13. | ويمثل النمو الاحتياجات الإضافية تحت بند المساعدة المؤقتة العامة اللازمة لوظائف ملاك الموظفين الإضافية الوارد ذكرها في الفقرة 1 13 |
In addition, the budget reflects staffing requirements of 65 additional temporary positions, for 17 international and 30 national staff budgeted under general temporary assistance and 18 United Nations Volunteers. | علاوة على ذلك، ت ظهر الميزانية احتياجات لإنشاء 65 وظيفة مؤقتة إضافية من أجل 17 موظفا دوليا و 30 موظفا وطنيا تحت بند المساعدة العامة المؤقتة و 18 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Based on that projection, the Translation Services actively managed their staffing level, including regular staff, temporary assistance, contractual and off site translation. | واستنادا إلى هذا الإسقاط، تمكنت دوائر الترجمة من التحكم فعلا في مستوى ملاك موظفيها، بما في ذلك الموظفون العاديون وموظفو المساعدة المؤقتة والترجمة التعاقدية والترجمة من خارج الموقع. |
The salary of the Special Representative was previously budgeted under temporary assistance and was therefore not included in the authorized staffing table. | فقد كان مرتب الممثل الخاص يدرج سابقا في الميزانية تحت بند المساعدة المؤقتة، ولذلك لم يكن مدرجا في جدول المﻻك المأذون به. |
Current staffing authorization and proposed staffing | المﻻك المأذون بـه حاليا والمﻻك المقترح للفتـرة من |
Temporary temporary | وظائف مؤقتة |
It is estimated that this undertaking would require additional resources of general temporary assistance equivalent to two months of staffing at the P 2 level. | ويقدر أن هذا الإجراء سيتطلب مــــوارد إضافيــــة مــــن المساعدة المؤقتة العامة تعادل خدمات شهرين من موظف من الرتبة ف 2. |
Staffing | توفير الموظفين |
staffing | الفترات |
The staffing resources available for carrying out the work programme of the Organization include established posts, temporary posts, temporary assistance, consultants and ad hoc expert groups these resources are financed from the regular budget and from extrabudgetary funds. | ٤٥ تشمل موارد الموظفين المتاحة لتنفيذ برنامج عمل المنظمة الوظائف الثابتة، والوظائف المؤقتة، والمساعدة المؤقتة، والخبراء اﻻستشاريين وأفرقة الخبراء المخصصة وتمول هذه الموارد من الميزانية العادية ومن اﻷموال الخارجة عن الميزانية. |
The staffing establishment of the Division, including the 16 additional temporary posts, would comprise 148 posts (43 international staff, 38 national staff and 67 United Nations Volunteers). | ويتألف ملاك الشعبة من 148 وظيفة (43 موظفا دوليا، و38 موظفا وطنيا، و 67 فردا من متطوعي الأمم المتحدة) بما يشمل الوظائف المؤقتة الإضافية وعددها 16 وظيفة. |
Staffing requirements | 1 الاحتياجات من الوظائف |
Civilian staffing | ملاك الموظفين المدنيـيـن |
Procurement staffing | 119 أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن دائرة التدريب المتكامل الجديدة، التي وضعت خططا مختلفة لتزويد موظفي المشتريات في البعثات بالتدريب وفقا للأهداف العالمية، ستعمل مع دائرة المشتريات من أجل الوفاء باحتياجات التدريب في مجال المشتريات لموظفي البعثات. |
Aviation staffing | الجدول الثاني 20 |
B. Staffing | باء الملاك |
Proposed staffing | شعبة الشؤون السياسية |
Proposed staffing | التغييرات المقترحة |
(Staffing Support) | )دعم التوظيف( |
B. Staffing | باء مﻻك الموظفين |
Proposed staffing | الوظائف المقترحة |
Staffing costs | تكاليف الموظفين |
The staffing resources available for carrying out the work programme of the Organization include established posts, temporary posts, temporary assistance, contractual services, consultants and ad hoc expert groups and overtime these resources are financed from the regular budget and from extrabudgetary funds. | 43 تشمل موارد الموظفين المتاحة لإنجاز برنامج عمل المنظمة الوظائف الثابتة، والوظائف المؤقتة، والمساعدة المؤقتة، والخدمات التعاقدية، والاستشاريين، وأفرقة الخبراء المخصصة وتمول هذه الموارد من الميزانية العادية ومن الأموال الخارجة عن الميزانية. |
Recruitment and staffing | التوظيف وتوفير الموظفين |
Staffing and budget | ملاك الموظفين والميزانية |
D. Staffing table | دال ملاك الموظفين |
Management and staffing | أولا الإدارة والموظفون |
Secretariat staffing situation | ثالثا أوضاع التوظيف في الأمانة |
Staffing and financing | ثالثا الملاك الوظيفي والتمويل |
staffing table . 19 | الخامس |
Proposed staffing table | المﻻك المقترح |
Budget and staffing | الميزانية ومﻻك الموظفين |
Professional Staffing Service | دائرة تدبير الموظفين من الفئة الفنية |
General Staffing Section | دائرة تدبير الموظفين من فئة الخدمات العامة |
PROPOSED STAFFING TABLE | جدول المﻻك المقترح |
(d) Staffing implications | )د( اﻵثار المترتبة على مﻻك الموظفين |
(d) Staffing implications | )د( اﻵثار المتعلقة بمﻻك الموظفين |
Staffing table control | مراقبة مﻻك الموظفين |
G. Staffing costs | زاي تكاليف الموظفين |
However, total staffing will be within the total staffing indicated in the budget. | غير أن مجموع عدد الموظفين سيكون في حدود مجموع عدد الموظفين المبين في الميزانية. |
changes staffing Proposed Proposed Currently 1 October to 1 October to changes staffing | التغييــرات المقترحــة للفتـرة ١ تشرين اﻷول اكتوبـر إلـى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤ |
Temporary | مؤقت |
d Temporary posts budgeted under general temporary assistance. | العنصر 2 العملية السياسية |
Related searches : Temporary Staffing Agency - Staffing Services - Staffing Issues - Staffing Requirements - Staffing Request - Staffing Costs - Staffing Situation - Staffing Manager - Staffing Shortage - Staffing Schedule - Staffing Policy - Staffing Firm