Translation of "tells us" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Tells us - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
80 , research tells us. | تخبرنا الأبحاث أنهم 80 . |
Lina tells us the story | و تحدثنا لينا عن القصة |
And the answer tells us. | وتخبرنا الإجابة. |
That's what this tells us. | هذا هو المضمون |
That's all it tells us. | هذا هو كل ما يخبرنا. |
That's what this tells us. | هذا ما قد اعطي لنا |
That's what that tells us. | هذا ما يخبرنا به |
That tells us several things. | وهذا يقودنا إلى العديد من النتائج. |
The kilo tells us 1,000. | الكيلو يعطينا 1,000 |
This tells us that we're dealing with five carbons, and then this tells us right here, the ane part, that tells us that they are all single bonds. | وهذا يقول لنا أن نتعامل مع خمسة من الكربونات، وثم هذا يخبرنا الحق هنا، انو الجزء، الذي يخبرنا |
So, that tells us, that tells us right there that EC that EC is equal to EB, | اذا هذا يبين لنا، هذا يبين لنا ان EC، EC يساوي EB |
And that tells us several things. | وهذا يقودنا إلى العديد من النتائج. |
The list tells us two things. | لكن هذه القائمة تنبئنا بأمرين. |
And Le Chatelier's Principal tells us. | و مبدأ لي شاتيليه يخبرنا . |
It tells us what to imprint. | انها تخبرنا ما نميز به الاشياء. |
There is what Oprah tells us. | وهناك ماتخبرنا به أوبرا . |
That's what the ane tells us. | وهذا ما يخبرنا لفظ ( ــان ) |
So that tells us Let me | حتى أن يخبرنا اسمحوا لي |
Well, Bernoulli tells us it is. | حسنا ، يخبرنا برنوللي أن ذلك |
That's what this ratio tells us. | هذا ما توضحه هذه النسبة |
Look surprised when he tells us. | . تصنعى الدهشة عندما يخبرنا |
It tells us about their past, but detection of a signal tells us it's possible for us to have a long future. | إنها تخبرنا عن ماضيهم ، ولكن مجرد إكتشاف الإشارة يخبرنا أنه يمكننا أن نعم ر طويلا. |
That's what this first statement tells us. | هذا ما تفيده اول عبارة |
That's what this in green tells us. | هذا ما يخبرنا به ما هو مكتوب باللون الاخضر |
That's what that green statement tells us. | هذا ما تخبرنا به الجملة المكتوبة باللون الاخضر |
There is what Doctor Oz tells us. | هناك مايخبرنا به الدكتور أوز . |
Everybody tells us batteries are so expensive. | الجميع يخبرنا أن البطاريات غالية جدا . |
You can imagine, the denominator tells us | يمكنك أن تتصور ، الكسر يخبرنا |
It tells us the third character does. | وهو يخبرنا الحرف الثالث. |
Their ratio tells us the water temperature. | نسبتهم تخبرنا بدرجة حرارة الماء. |
That's what that second equation tells us. | حيث أن هذا ما تخبرنا به المعادلة الثانية |
This is the wording that tells us, | هذه هي الصياغة التي تخبرنا |
That's what 1 2 slope tells us. | هذا ما يوضحه الميل 1 2 |
That's what the empirical rule tells us. | ان هذا ما تشير اليه القاعدة التجريبية |
So the coefficient of friction tells us | معامل الاحتكاك يخبرنا |
Lars Schmeel, Edouard Saroyan's impresario, tells us, | لارس شميل مدير أعمال سارويان، قال لنا، |
Helen Fisher tells us why we love cheat | تخبرنا هيلين فيشر لماذا نحب ، نخون |
Quantum mechanics tells us all possibilities are realized. | علم فيزياء الكمية يشير الى إمكانية تحقيق كل الاحتمالات الممكنة. |
It tells us nothing about causes or solutions. | فهو لا ينبئنا بأي شيء عن الأسباب أو الحلول. |
But it also tells us something about policy. | و لكنه يوضح لنا أيضا أمرا يخص السياسة |
That's what concave upwards just tells us, right? | وهذا ما مقعرة صعودا فقط يقول لنا، الحق |
And this regular part hexagon obviously tells us | وهذا الجزء من سداسي الاضلاع يوضح |
This is, so far, what this tells us. | حتى اللحظة، هذا ما تخبرنا به |
Bentham tells us happiness or more precisely utility. | بينثام يقول لنا الســـعاده أو بتعبير أدق |
That's right. Do exactly what he tells us. | هذا صحيح, سنفعل ما تقول بالضبط |
Related searches : What Tells Us - Tells Us That - Experience Tells Us - This Tells Us - He Tells Us - Tells Us About - History Tells Us - That Tells Us - Tells Us Something - Which Tells Us - Tells Us Otherwise - Tells About - Tells You - It Tells