Translation of "tells us" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

80 , research tells us.
تخبرنا الأبحاث أنهم 80 .
Lina tells us the story
و تحدثنا لينا عن القصة
And the answer tells us.
وتخبرنا الإجابة.
That's what this tells us.
هذا هو المضمون
That's all it tells us.
هذا هو كل ما يخبرنا.
That's what this tells us.
هذا ما قد اعطي لنا
That's what that tells us.
هذا ما يخبرنا به
That tells us several things.
وهذا يقودنا إلى العديد من النتائج.
The kilo tells us 1,000.
الكيلو يعطينا 1,000
This tells us that we're dealing with five carbons, and then this tells us right here, the ane part, that tells us that they are all single bonds.
وهذا يقول لنا أن نتعامل مع خمسة من الكربونات، وثم هذا يخبرنا الحق هنا، انو الجزء، الذي يخبرنا
So, that tells us, that tells us right there that EC that EC is equal to EB,
اذا هذا يبين لنا، هذا يبين لنا ان EC، EC يساوي EB
And that tells us several things.
وهذا يقودنا إلى العديد من النتائج.
The list tells us two things.
لكن هذه القائمة تنبئنا بأمرين.
And Le Chatelier's Principal tells us.
و مبدأ لي شاتيليه يخبرنا .
It tells us what to imprint.
انها تخبرنا ما نميز به الاشياء.
There is what Oprah tells us.
وهناك ماتخبرنا به أوبرا .
That's what the ane tells us.
وهذا ما يخبرنا لفظ ( ــان )
So that tells us Let me
حتى أن يخبرنا اسمحوا لي
Well, Bernoulli tells us it is.
حسنا ، يخبرنا برنوللي أن ذلك
That's what this ratio tells us.
هذا ما توضحه هذه النسبة
Look surprised when he tells us.
. تصنعى الدهشة عندما يخبرنا
It tells us about their past, but detection of a signal tells us it's possible for us to have a long future.
إنها تخبرنا عن ماضيهم ، ولكن مجرد إكتشاف الإشارة يخبرنا أنه يمكننا أن نعم ر طويلا.
That's what this first statement tells us.
هذا ما تفيده اول عبارة
That's what this in green tells us.
هذا ما يخبرنا به ما هو مكتوب باللون الاخضر
That's what that green statement tells us.
هذا ما تخبرنا به الجملة المكتوبة باللون الاخضر
There is what Doctor Oz tells us.
هناك مايخبرنا به الدكتور أوز .
Everybody tells us batteries are so expensive.
الجميع يخبرنا أن البطاريات غالية جدا .
You can imagine, the denominator tells us
يمكنك أن تتصور ، الكسر يخبرنا
It tells us the third character does.
وهو يخبرنا الحرف الثالث.
Their ratio tells us the water temperature.
نسبتهم تخبرنا بدرجة حرارة الماء.
That's what that second equation tells us.
حيث أن هذا ما تخبرنا به المعادلة الثانية
This is the wording that tells us,
هذه هي الصياغة التي تخبرنا
That's what 1 2 slope tells us.
هذا ما يوضحه الميل 1 2
That's what the empirical rule tells us.
ان هذا ما تشير اليه القاعدة التجريبية
So the coefficient of friction tells us
معامل الاحتكاك يخبرنا
Lars Schmeel, Edouard Saroyan's impresario, tells us,
لارس شميل مدير أعمال سارويان، قال لنا،
Helen Fisher tells us why we love cheat
تخبرنا هيلين فيشر لماذا نحب ، نخون
Quantum mechanics tells us all possibilities are realized.
علم فيزياء الكمية يشير الى إمكانية تحقيق كل الاحتمالات الممكنة.
It tells us nothing about causes or solutions.
فهو لا ينبئنا بأي شيء عن الأسباب أو الحلول.
But it also tells us something about policy.
و لكنه يوضح لنا أيضا أمرا يخص السياسة
That's what concave upwards just tells us, right?
وهذا ما مقعرة صعودا فقط يقول لنا، الحق
And this regular part hexagon obviously tells us
وهذا الجزء من سداسي الاضلاع يوضح
This is, so far, what this tells us.
حتى اللحظة، هذا ما تخبرنا به
Bentham tells us happiness or more precisely utility.
بينثام يقول لنا الســـعاده أو بتعبير أدق
That's right. Do exactly what he tells us.
هذا صحيح, سنفعل ما تقول بالضبط

 

Related searches : What Tells Us - Tells Us That - Experience Tells Us - This Tells Us - He Tells Us - Tells Us About - History Tells Us - That Tells Us - Tells Us Something - Which Tells Us - Tells Us Otherwise - Tells About - Tells You - It Tells