ترجمة "يخبرنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كابتن سفينة نيوزيلندية كان هناك يخبرنا هنالك يخبرنا عن تناقص واضح | The captain of a New Zealand vessel who was just down there is reporting a significant decline in the number of the Ross Sea killer whales, who are directly dependent on the Antarctic toothfish as their main source of food. |
ردائك يخبرنا بذلك . | Your robe gives it away. |
ولن يخبرنا بالكثير. | And they don't tell us much. |
ماذا يخبرنا هذا | What does this tells? |
فماذا يخبرنا هذا | So what does this tell us? |
ماذا يخبرنا هذا | What is all this telling us? |
معامل الاحتكاك يخبرنا | So the coefficient of friction tells us |
يخبرنا أن نرحل | He's telling us to get out. |
لا أحد يخبرنا. | No one would tell us. |
لم يخبرنا, مولاى . | We are not told, sire. |
لماذا لا يخبرنا | Why wouldn't he tell us? |
سوف يخبرنا مشاكله | He d tell us his troubles. |
توم لم يخبرنا الحقيقة. | Tom didn't tell us the truth. |
يخبرنا محفوظر رحمن مانيك | Mahfuzur Rahman Manik reports |
إذا ، ماذا يخبرنا ذلك | So, what does this tell you? |
وهو يخبرنا الحرف الثالث. | It tells us the third character does. |
لذا ماذا يخبرنا المثلث | So what does the triangle inequality tell us? |
هذا ما يخبرنا به | That's what that tells us. |
لذلك ماذا يخبرنا هذا | So what does this tell us? |
. تصنعى الدهشة عندما يخبرنا | Look surprised when he tells us. |
إنه لن يخبرنا بإسمه | You won't tell us his name? |
و مبدأ لي شاتيليه يخبرنا . | And Le Chatelier's Principal tells us. |
هذا هو كل ما يخبرنا. | That's all it tells us. |
وهذا يخبرنا ان 1.5 1.5 | This is telling us that 1.5 is equal to negative 1.5. |
يمكنك أن تتصور ، الكسر يخبرنا | You can imagine, the denominator tells us |
وهذا ما يخبرنا لفظ ( ــان ) | That's what the ane tells us. |
حتى أن يخبرنا اسمحوا لي | So that tells us Let me |
حسنا ، يخبرنا برنوللي أن ذلك | Well, Bernoulli tells us it is. |
هو لم يخبرنا من أنت | He didn't tell us who you was. |
إنه يخبرنا بالفعل ماذا نفعل | He's already telling us what to do. |
هاهو شخص يمكن ان يخبرنا | Well, here's somebody who ought to be able to tell us. |
لا أحد كان يخبرنا بشيء | Nobody would tell us. |
لم يخبرنا توم عن ذلك بعد. | Tom hasn't yet told us about that. |
ومن المفترض أن يخبرنا عن هذا. | And it should be able to tell us that. |
وهذا يخبرنا بشيء في غاية الأهمية. | And this tells you something very important. |
,طلبت من الراهب ان يخبرنا ذلك | She asked the monk, |
الجميع يخبرنا أن البطاريات غالية جدا . | Everybody tells us batteries are so expensive. |
يخبرنا أن تلك الطفولة، التي تحتاج | You spend more time with your parents. |
هذا يخبرنا ان k 1 4 | So this tells us that k is equal to minus 1 4. |
و هذا يخبرنا شيئا من اثنين | And this tells me one of two things. |
هذا ما يخبرنا به جميع الاديان | That's what all religions tell us |
وهذا يخبرنا، ما هي الخطوط المتقاربة | So that tells us, essentially, what the two asymptotes are. |
السيد هولت يخبرنا أنت تطارد نمر. | Mr. Holt tells us you're going after a leopard. |
وهذا يقول لنا أن نتعامل مع خمسة من الكربونات، وثم هذا يخبرنا الحق هنا، انو الجزء، الذي يخبرنا | This tells us that we're dealing with five carbons, and then this tells us right here, the ane part, that tells us that they are all single bonds. |
ديفيد غريفن يخبرنا عن كيف يربطنا التصوير | David Griffin on how photography connects us |