Translation of "tell off for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Tell - translation : Tell off for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tell her off.
اخبريها بأن تذهب
Tell him off too.
أخبره بأن يذهب هو الآخر
I'd tell them off!
سأخبرهم بأن يذهبوا بعيدا
Cast off, I tell you!
أمامي أقول لك
Tell them to shove off.
قولي لهما أن ينصرفا
I'll tell you straight off
سأخبرك بالحقيقة
Why don't you tell her off?
لماذا لا تقول لها ان تكف
Did he tell you how much you'll get off for good behavior?
هل أخبرك أنك ستخرج منها لحسن سلوكك
Tell him to turn his radio off.
. . . ألقه من النافذه مباشرة.
I canít tell you. Itís illegal. Buzz off.
لا أستطيع إخبارك ، هذا غير قانوني ، ابتعد
Then tell him to lay off me then.
قل له ان يدعنى وشأنى اذا
Tell Ralphy we beat the socks off them!
اخبر رالفى اننا هزمنا فريق سوكس
Tell him to turn his radio off. Abdi, you need to turn your radio off.
مرحبا. هذا منزل ستيفاني وراندي , اترك رساله من فضلك. شكرا لك.
I got really pissed off. So I tell her...
. . . أصبت بالملل ! لذا أخبرتها
Tell Dr. Wilson to take this leg off immediately.
أخبر د.ويلسون أن يبتر تلك الساق فورا ، إن بها غرغرينا
I'm just supposed to tell you to lay off.
يفترض بي أن آمرك بالتنحي عن القضية.
Keep your hands off! I won't tell you again!
ابعد يدك عنى لن اقولها ثانية
Stay off! Stay away! She'll capsize, I tell you!
ابقو بعيدين سوف يغرق
Tell him to turn his damn radio off. Yes, sir.
عندما تمر الرصاصة الأولىبجوار رأسك , السياسه وكل هذا الهراء. . .
So, I will tell you right off of the bat.
ولهذا سأخبركم واقطع الشك باليقين
Just came to tell you we're off the Carolina coast.
لقد جئت فقط لأخبرك أننا قد تخطينا ساحل كاليفورنيا
Tell it to her face, get it off your back.
قولي لها في وجهها وارتاحي
Tell him to come round the back or clear off.
أطلب منه أن يأتى من الباب الخلفى وأما يرحل
Tell all Greek troops to retreat before they're cut off.
و ابلغ القوات اليونانيين ان تتراجع قبل ان يحاصروا
Tell them our call to Miss Sherwood got cut off.
قل لهم اننا كنا نتحدث الى الأنسة شيروود وانقطع الخط
Tell Leech to get out of Tortuga... and to wait for the Royal Treasurer off St. Thomas.
قل لليتش يخرج من تورتوجا ويتربص للـ الخزانة الملكية عند سانت توماس
I'll tell them. CO You got my number off the news?
كايتريا أونيل هل حصلتم على رقم هاتفي من هذا الخبر
I'll tell you right up front, this is a trade off.
سوف اخبركم بشكل واضح, هذه مقايضة
Get over there and tell them to call off their dogs.
تغلب على هناك وأخبرهم لإلغاء كلاب هم
Boy, will I tell him off once we get the pictures!
سأتخلص منه عندما نحصل على الصور
Tell me, Colonel, how did your relief come off last night?
كيف تدبرتم اموركم ليلة أمس
Please, Fred. I'll tell him you're coming to see us off.
(أرجوك ، (فريد أنا سوف أقول أنك تودعنا
I do not take shit home, I tell straight away. Fuck off!
أنا لا آخذ المشاكل معي للمنزل بل أتحد ث بصراحة، فانصرف من هنا.
Tell your buddy to back off! I never said I wanted to.
من يعبس الآن !لست أنا
That's what I've been trying to tell you. The trip is off.
هذا ما كنت أحاول أن أقوله لك الرحلة ألغيت
But your father didn't tell you to pay me off, did he?
لكن والدك لم يطلب منك أن تدفعي لي، أليس كذلك
That's His Highness. I forgot to tell you he was stopping off.
هذا هو سمو ه نسيت ان اخبرك انه مر هنا
You tell me, you little wretch, or I'll tear your arm off!
، اخبريني، أيتها البائسة ! وإلا سأقطع ذراعك
Tell him that in five minutes I will finish off his ship.
إخبره أنه بعد 5 دقائق سوف أقضى على سفينته
If you have to do things to let off steam or for adventure, come and tell us about it.
إن كان عليك فعل بعض الأشياء للتنفيس أو كمغامرة ، تعالي وتحدثي إلينا عن ذلك
But you're not going to tell him till you get off the boat.
و لكنك لن تخبريه الا حين تنزلين من السفينة
Tell the Lieutenant he can call off the big manhunt. We found him.
. أبلغ الملازم ألا يتصل بفرقة المطاردة . لقد وجدناه
Git! How many times must I tell you to get off my house?
انزل, كم مرة يجب أن أقول لك ان تنزل من بيتي
They tell me you're here to get an old woman off an island.
لقد أخبروني بأنك هنا لكي تخرج امرأة عجوز من الجزيرة
He's just tryin' to throw us off. They got it, I tell ya.
انه يحاول أن يوقع بيننا لقد فهمنا

 

Related searches : Tell Off - Tell Me Off - Tell Him Off - Tell You Off - Tell Them Off - Tell Us Off - Tell For Sure - Off For - Tell You - Tell Jokes - Tell Stories - Cannot Tell - Do Tell