Translation of "technological change" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

How do we manage this technological change?
كيف نتدبر هذا التغيير التكنولوجي
II. INTERNATIONAL SECURITY AND TECHNOLOGICAL CHANGE . 7 12 3
ثانيا اﻷمن الدولي والتغير التكنولوجي
Technological change always has consequences for forms of social organization.
17 يؤثر التقدم التقني تأثيرا دائما في أشكال التنظيم الاجتماعي.
(i) The implications of technological change for employment and skills
apos ١ apos آثار التغير التكنولوجي على العمالة والمهارات
Technological change is not all upside, and transitions can be painful.
إن التغير التكنولوجي ليس كله جوانب إيجابية، والتحولات قد تكون مؤلمة.
Technological change is now more receptive to a new customer industry.
والتغير التكنولوجي اﻵن أكثر تهيئا ﻻستقبال عميل جديد أﻻ وهو الصناعة.
60. Technological change is a major factor in the employment of women.
٦٠ ويعد التغير التكنولوجي عامﻻ رئيسيا في عمالة المرأة.
Technological change profoundly affects the demand for labour and the structure of employment.
ويؤثر التغير التكنولوجي تأثيرا عميقا في الطلب على العمل وعلى هيكل العمالة.
The high stakes that national economies have in technological innovation could encourage a closer scrutiny of the nature and direction of technological change.
إن الرهان الكبير الذي تضعه اﻻقتصادات الوطنية في اﻻبتكار التكنولوجي يمكن أن يشجع على فحص طبيعة واتجاه التغير التكنولوجي بشكل أدق.
So the big question for us is, How do we manage this technological change?
إذا السؤال الكبير الموجه لنا هو، كيف نتدبر هذا التغيير التكنولوجي
However, societies are also being profoundly affected by technological change and the communications revolution.
على أن المجتمعات أيضا تتأثر تأثرا عميقا بالتغيير التكنولوجي والثورة في اﻻتصاﻻت.
Yet neither policy nor technological innovations in Asia will solve the world s climate change problem.
ولكن لا السياسات ولا الابتكارات التكنولوجية في آسيا سوف تحل مشكلة تغير مناخ العالم.
That's the consumer society, and it propels economic growth more than even technological change itself.
هذا هو المجتمع الإستهلاكى، وهذا يدفع نمو الإقتصاد أكثر بكثير من التغيرات التكنولوجية نفسها.
(a) Examining the gender related employment effects of policies such as export promotion or technological change
)أ( دراسة آثار العمل المتصلة بالنوع والمترتبة عن سياسات مثل ترويج الصادرات أو التغير التكنولوجي
Nowadays, technological change is generated along at least three different paths to economic growth and development.
أما في هذه اﻷيام، فإن التغير التكنولوجي يتولد، على اﻷقل ضمن ثﻻثة مسارات مختلفة في اتجاه النمو اﻻقتصادي والتنمية.
In an era of rapid technological progress, creativity, and innovation, the global economic landscape can change rapidly.
وفي عصر التقدم التكنولوجي السريع والإبداع والابتكار فإن الساحة الاقتصادية العالمية من الممكن أن تتغير بسرعة.
Intense foreign competition and rapid technological change does not have to be a race to the bottom.
وليس بالضرورة أن تكون المنافسة الأجنبية الشديدة والتغير التكنولوجي السريع عبارة عن سباق نحو القاع.
It also concluded that, to use scientific and technological developments for peaceful purposes, the international community needs to position itself better to follow the nature and direction of technological change.
وخلص التقرير أيضا إلى أن على المجتمع الدولي، في استخدامه التطورات العلمية والتكنولوجية لﻷغراض السلمية، أن يضع نفسه في موقف أفضل يسمح له بمتابعة طبيعة واتجاه التغير التكنولوجي.
But efforts to block technological change have been futile in the past, and they would be unwise today.
ولكن الجهود الرامية إلى عرقلة التغير التكنولوجي كانت عقيمة وبلا جدوى في الماضي، ولا شك أنه من غير الحكمة أن نلاحق مثل هذه الجهود اليوم.
Instead of giving in to conventional wisdom, we have exploited the possibilities that globalization and technological change offer.
وبدلا من الاستسلام للحكمة التقليدية فقد عمدنا إلى استغلال الإمكانيات والاحتمالات التي توفرت نتيجة للعولمة والتغير التكنولوجي.
Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice programme of work on impacts, vulnerability and adaptation to climate change
برنامج عمل الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكي ف معه
The central driver of all this is today's enormous acceleration in the underlying pace of technological and economic change.
والمحرك المركزي لكل هذا هو ما يحدث اليوم من تسارع هائل في خطوات التغيير التكنولوجي والاقتصادي.
Of course, the heightened technological ability nowadays to expose private behavior is part of the reason for this change.
لا شك أن القدرة التكنولوجية الفائقة في أيامنا هذه على فضح السلوكيات الخاصة تشكل جزءا من السبب وراء هذا التغيير.
But there is no denying that technological change nowadays has accelerated, potentially leading to deeper and more profound dislocations.
ولكن لا شك أن التغير التكنولوجي في الوقت الحاضر أصبح في تسارع متزايد، وهو ما قد يؤدي إلى اختلالات أشد عمقا.
Still, even as technological change accelerates, nothing suggests a massive upward shift in unemployment over the next few decades.
ولكن حتى مع تسارع التغير التكنولوجي، فليس هناك ما يشير إلى تحول صاعد كبير في مستويات البطالة على مدى العقود القليلة المقبلة.
Empirical studies across time and countries confirm that innovation is the primary source of technological change and productivity growth.
فقد أكدت الدراسات التجريبية في العديد من بلدان العالم وفي مختلف العصور أن الإبداع يشكل المصدر الأساسي للتغيير التكنولوجي ونمو الإنتاجية.
The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice programme of work on impacts, vulnerability and adaptation to climate change
برنامج عمل الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه
11 Organisation for Economic Cooperation and Development, Managing Technological Change in Less advanced Countries (Paris, OECD, 1991), p. 13.
)١١( منظمة التعــاون والتنميــة في الميــدان اﻻقتصــادي Managing Technological Change in Less advanced Countries )باريس، منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي، ١٩٩١(، الصفحة ١٣ من النص اﻻنكليزي.
Input relating to analysis of technological change implications on production patterns and investment decisions in selected areas 10 000
مدخل يتصل بتحليل آثار التغير التكنولوجي على أنماط اﻹنتاج وقرارات اﻻستثمار في مجاﻻت مختارة
7. In the late 1980s, international security concerns over the nature and direction of technological change were essentially twofold.
٧ في أواخر الثمانينات، اتخذ اهتمام المجتمع الدولي بطبيعة واتجاه التغير التكنولوجي وجهين اثنين بصورة أساسية.
Nevertheless, the process of technological change today is more widely diffused than it was even a few years ago.
ومع ذلك فإن عملية التغير التكنولوجي هي اليوم أوسع انتشارا مما كانت عليه حتى منذ بضع سنوات.
As the pace of globalization and technological change accelerates, extremists are finding ever more creative ways to spread their message.
مع تسارع وتيرة العولمة والتغيرات التكنولوجية، يجد المتطرفون وسائل متزايدة الإبداع لنشر رسالتهم. ولابد أن يكون رد الحكومات من نفس الشاكلة.
CAMBRIDGE Since the dawn of the industrial age, a recurrent fear has been that technological change will spawn mass unemployment.
كمبريدج ــ منذ فجر العصر الصناعي، كان هناك خوف متكرر من أن يؤدي التغير التكنولوجي إلى البطالة الجماعية.
The former expected transformational technological and social change, while the latter darkly predicted weakened competitiveness and job losses, even recession.
فقد توقع الأنصار ابتكارات تكنولوجية وتغيرات اجتماعية، في حين توقع المعارضون تضاؤل القدرة التنافسية وخسارة الوظائف، بل وحتى الركود.
We do know that the baby will enter a world of vast and unpredictable change environmental, economic, geopolitical, technological, and demographic.
نحن لن نعرف الظروف التي سوف ينشأ هذا الطفل او الطفلة في ظلها ولكننا نعرف ان هذا الطفل سوف يدخل عالم فيه تغيرات كثيرة وغير متوقعه وهي تغيرات بيئة واقتصادية وجيوسياسية وتقنية وديمغرافية.
Overview of recent scientific and technological developments in the fields of energy for sustainable development, air pollution atmosphere and climate change
دراسة عامة للتطورات العلمية والتكنولوجية الأخيرة في ميادين تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، وتلوث الهواء الغلاف الجوي، وتغير المناخ
This relationship has only been strengthened in our era of rapid technological advances, increasing economic interdependence, globalization and dramatic geopolitical change.
وهذا الترابط لم يتعزز إلا في عصرنا الذي يتميز بمختلف ضروب التقدم التكنولوجي، وزيادة الترابط الاقتصادي، والعولمة، والتغير الجغرافي الهائل.
11. The present process of technological change poses challenges to developing countries in general and to the Islamic countries in particular.
١١ تثير العملية الحالية للتغيير التكنولوجي تحديات بالنسبة للبلدان النامية بصفة عامة والبلدان اﻻسﻻمية بصفة خاصة.
It emphasized that the scientific community and policy makers should work more closely together to grasp the implications of technological change.
وأكد التقرير على أن يعمل المجتمع العلمي وواضعو السياسات بشكل أوثق معا لفهم آثار التغير التكنولوجي.
Technological issues
باء المسائل التكنولوجية
29. Technological
اﻻبتكارات التكنولوجية
29. TECHNOLOGICAL
التجديدات التكنولوجية
Technological Advice
والتكنولوجية
This is what is great about technological solutions to climate change if an alternative option is cheaper, people will start using it.
وهذا هو الأمر العظيم في الحلول التكنولوجية لتغير المناخ فإذا توفر خيار بديل أرخص، فمن المؤكد أن الناس سوف تبدأ في استخدامه.
Technological evolution, including efforts to reengineer some systems for greater security, might eventually change that, but, for now, it remains the case.
والتطور التكنولوجي، بما في ذلك الجهود الرامية إلى إعادة هندسة بعض الأنظمة لتوفير قدر أعظم من الأمن، كفيل في نهاية المطاف بتغيير هذه الحقيقة، ولكن في الوقت الحالي تبقى الحال على ما هي عليه.

 

Related searches : Rapid Technological Change - Skill-biased Technological Change - Technological Shift - Technological Excellence - Technological Advancement - Technological Advantage - Technological Design - Technological Breakthrough - Technological Devices - Technological Skills - Technological Sophistication - Technological Base - Technological Tools