Translation of "taxes incurred" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits
الضرائب، والإيرادات، والضرائب غير القابلة للتحصيل والاعتمادات الضريبية
Expenditure incurred during
النفقات المتكبدة خﻻل فترة السنتين
Of that amount, 112,000 derives from import taxes , 308,000 from export taxes and 57,000 from berth taxes .
ومن أصل هذا المبلغ يحصل مبلغ 000 112 دولار، كضرائب استيراد، و 000 308 دولار كضرائب تصدير و 000 57 دولار كضرائب رسو.
Smart Taxes
ضرائب ذكية
Property taxes.
ضرائب الممتلكات
Reduce taxes!
تخفيضالضرائب!
And the cost of carrying the extra debt incurred is extraordinarily low 12 billion a year of extra taxes would be enough to finance the fiscal stimulus program at current interest rates.
والواقع أن تكاليف تحمل الديون الإضافية الناتجة منخفضة إلى حد غير عادي 12 مليار دولار سنويا من الضرائب الإضافية سوف تكون كافية لتمويل برنامج التحفيز المالي بسعر الفائدة الحالي.
Taxes are raised.
ويكون هذا بزيادة الضرائب على سبيل المثال.
Saved by Taxes
إنقاذ العالم بفرض الضرائب
2320 Excise taxes
2320 مكوس
Taxes and tipping
الضرائب والبقشيش
Exemption from taxes
الإعفــاء مـن الضرائب
Exemption from taxes
4 الإعفاء من الضرائب
Exemption from taxes
دال الإعفاء من الضرائب
Local business taxes.
الضرائب على المشاريع المحلية
Reduce their taxes.
قللوا ضرائبهم.
These are taxes.
هذه ضرائب
Collect his taxes.
لتجمع الضرائب
Paid my taxes?
ودفعت الضرائب
Income taxes up?
دخل الضرائب لا يصل
No financial loss was incurred.
البيان العشرون (تتمة)
No financial loss was incurred
حساب دعم عمليات حفظ السلام
Expenditure incurred for the biennium
النفقات المتكبدة لفترة السنتين
8 This covers residency in Jerusalem, income taxes, social services, and infrastructure, sewage and water taxes, as well as TV and radio taxes.
(8) هذا يشمل الإقامة في القدس، والضرائب المفروضة على الدخل، والخدمات الاجتماعية، والهيكل الأساسي، والضرائب المفروضة على الصرف الصحي والمياه، وكذلك الضرائب المفروضة على التليفزيون والراديو.
Death and Tobacco Taxes
الموت وضريبة التبغ
Germany can cut taxes.
فبوسع ألمانيا أن تخفض الضرائب.
Residents don t pay taxes.
والسكان لا يدفعون الضرائب.
Reimbursement of national taxes
2 تسديد الضرائب الوطنية
2310 General sales taxes
2310 ضرائب المبيعات العامة
E. Pensions and taxes
هاء المعاشات التقاعدية والضرائب
Direct taxes 623.5 676.6
اﻹيرادات الضرائب المباشرة
Indirect taxes 840.7 859.9
الضرائب غير المباشرة
(c) Exemption from taxes
)ج( اﻻعفاء من الضرائب
(c) Exemption from taxes
)ج( اﻹعفاء من الضرائب
Reimbursement of telecommunication taxes
استرداد الضرائب المدفوعة عن اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية
Direct taxes 750.2 695.5
اﻹيرادات الضرائب المباشرة
Indirect taxes 939.4 932.2
الضرائب غير المباشرة
like instituting state taxes.
مثل تأسيس ضرائب الولاية.
It has lower taxes.
فهى تحصل ضرائب أقل .
So you have taxes.
لدينا هنا الضرائب. و هي أقل من الإنفاق
Taxes go up automatically
الضرائب ترتفع تلقائيا
I pay more taxes!
أنا أدفع ضرائب أكثر منك
Gonzales was collecting taxes.
لقد كان جونزاليس يجمع الضرائب
Strikes, taxes still ruinous.
الإضطرابات,و الضرائب لازالت مدمرة
Your saran taxes us,
ساران يفرض الضرائب علينا

 

Related searches : Claims Incurred - Incurred Expenses - Interest Incurred - Has Incurred - Liabilities Incurred - Incurred With - Expenditure Incurred - Charges Incurred - Is Incurred - Debt Incurred - Expense Incurred - Incurred Through