ترجمة "البائس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البائس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يالا البائس. | My poor man. |
حقا ذلك البائس | Really that brat... |
أيهـا السـكير البائس! | Miserable drinker! |
البائس والوحيد والغبي | Miserable and lonely and stupid. What am I, crazy or somethin'? |
أح ب أخاك البائس! | Love Your Underprivileged Brother Week? |
أيها السكير البائس | You miserable drunk. |
آه، أيها البائس | Ah, the poor thing! |
هذا الشخص البائس أحيانا. | I actually was that unfortunate person sometimes. |
! و(الدمان) العجوز البائس | Poor old Waldman. |
كوتون ، أيها الجبان البائس | Cotton! You chickenlivered, miserable... |
الوجه البائس لا يناسبك . | It doesn't suit you. |
! أيها الإبله التعيس البائس | Blundering fool. |
انت تعلم ايها الرجل البائس | You see before you a poor wretch. |
لا تتجادل مع العجوز البائس | Don't argue with the poor basket. |
تدوسها الرجل رجلا البائس اقدام المساكين | The foot shall tread it down Even the feet of the poor, and the steps of the needy. |
تدوسها الرجل رجلا البائس اقدام المساكين | The foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy. |
لا تطلب منى المساعدة أيها البائس | Don't ask me for help, you miserable... |
لا تلقي بالا لهذا الأبله البائس | Don't pay attention to this poor idiot. |
وتخلص الشعب البائس وعيناك على المترفعين فتضعهم. | You will save the afflicted people, But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. |
وتخلص الشعب البائس وعيناك على المترفعين فتضعهم. | And the afflicted people thou wilt save but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down. |
CAPULET هانغ اليك والأمتعة الشباب! العصاة البائس! | CAPULET Hang thee, young baggage! disobedient wretch! |
لقد اطريت علي، نيكوبول ، ايها الانسان البائس | I'm flattered, nikopol, wretched human. |
... هذا الصبي البائس في السجن مدي الحياة | This poor kid... in prison for life. |
لا، هذا الفايكنج ... هذا البائس، الفايكنج البغيض... | No, that Viking, that miserable, hateful Viking. |
كنت أستعر من هذا المتشرد العجوز البائس | I was ashamed of that miserable, old tramp. |
اركع يا حثالة الارض البائس و اعترف | Kneel down, all you miserable scum of the earth, and acknowledge. |
ينج ي البائس في ذل ه ويفتح آذانهم في الضيق | He delivers the afflicted by their affliction, and opens their ear in oppression. |
لانك انت تخلص الشعب البائس والاعين المرتفعة تضعها . | For you will save the afflicted people, but the haughty eyes you will bring down. |
المقيم المسكين من التراب. الرافع البائس من المزبلة | He raises up the poor out of the dust. Lifts up the needy from the ash heap |
ينج ي البائس في ذل ه ويفتح آذانهم في الضيق | He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression. |
لانك انت تخلص الشعب البائس والاعين المرتفعة تضعها . | For thou wilt save the afflicted people but wilt bring down high looks. |
المقيم المسكين من التراب. الرافع البائس من المزبلة | He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill |
ايها الوغد البائس، لا يعنيني شأن صديقك (ماندا) | I don't care about your Manda. |
هذا البائس . الم ضلل ليس من قطيعى يا سيدى | That wretched, misguided fellow not one of my flock, sir. |
إليكم أولا ت ذك رة سريعة بتاريخ أيرلندا الاقتصادي الحديث البائس. | Here is a quick reminder of Ireland s sad recent economic history. |
المنجي البائس من السيف من فمهم ومن يد القوي. | But he saves from the sword of their mouth, even the needy from the hand of the mighty. |
المنجي البائس من السيف من فمهم ومن يد القوي. | But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty. |
الا يكفي لهذا البائس المسكين بدةت أن يتلقى ضربات | Isn't that enough of the old wretch without blows? |
أنا أصر على أن تقوما بإخراج ذلك الرجل البائس | I insist that you dig the wretched man up. |
لم أرد أن تظن أنك البائس الوحيد فى المدينة | I... just didn't want you to think you were the only sucker in town. |
ما الذي وجدته مثيرا للاهتمام في هذا البلد البائس | What do you find that's so interesting about this miserable country? |
هذا الرجل البائس يظن أننا لا نملك النقود لسدا الرهن | This wretched man seems to think that we haven't got... the money to pay off the mortgage. |
لا أعتزم أن أقضي بقية حياتي في هذا البلد البائس | I don't intend to spend the rest of my life in this miserable country. |
انه الانسان البائس هو الذي يخطط للمستقبل، لان حاضره بائس جدا | It is the miserable man who plans for the future, because his present is so miserable that he wants to avoid it, he does not want to see it. |
الآن, انظرو, تم كتابة الكثير عن الوضع البائس للعلوم في هذا البلد. | Now, look, a lot has been written about the deplorable state of science literacy in this country. |
عمليات البحث ذات الصلة : المكان البائس - البائس ناكر للجميل