Translation of "tax balance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It would be far preferable to balance tax increases with some reversal of runaway government spending. | ولسوف يكون من الأفضل كثيرا أن تعمل الحكومة على موازنة الزيادة في الضرائب مع التراجع عن بعض الإنفاق الحكومي الجامح. |
The income tax (and thus the tax on employment) is high. But the country is relatively wealthy, especially in terms of property assets on household balance sheets. | صحيح أن ضريبة الدخل (وبالتالي الضريبة على العمالة) مرتفعة، ولكن البلاد غنية نسبيا، وخاصة من حيث الأصول العقارية في ميزانيات الأسر. |
Spending cuts and tax increases that in the long run restore fiscal sanity and balance are good. | إن خفض الإنفاق وزيادة الضرائب على النحو الذي قد يستعيد السلامة المالية والتوازن في الأمد البعيد أمر طيب. |
Budgets are close to balance, with less public expenditure and lower tax rates, while economic growth has recovered. | فالموازنات قريبة من التوازن، في ظل إنفاق عام أقل ومعدلات ضريبية أكثر انخفاضا، في حين تعافى النمو الاقتصادي. |
When the Legislative Assembly met at the beginning of October 1849, Passy proposed an income tax to help balance the finances of France. | اقترح باسي عندما اجتمع المجلس التشريعي في بداية أكتوبر، 1849، ضريبة الدخل للمساعدة في تحقيق التوازن بين الموارد المالية في فرنسا. |
The balance of about 3 million was withheld by countries which have granted the Fund tax exemption and hence will be refunded eventually. | وهناك رصيد يبلغ نحو ٣ مﻻيين دوﻻر احتجزته بلدان منحت الصندوق إعفاء ضريبيا وبالتالي فإنه من المحتمل ردها. |
On May 19, the state s voters, in a special election, rejected an array of tax increases and spending cuts required to balance its budget. | في التاسع عشر من مايو أيار رفض ناخبو الولاية في انتخابات خاصة مجموعة من الزيادات الضريبية وقرارات خفض الإنفاق التي كانت مطلوبة لتحقيق التوازن لميزانيتها. |
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up! | افتح |
To be fair, some reforms including tax, regulatory, and health care measures will help to restore balance without imposing large additional costs on the public sector. | ولكن من الإنصاف أن نقول إن بعض الإصلاحات ــ بما في ذلك الضريبية، والتنظيمية، والمرتبطة بتدابير الرعاية الصحية ــ سوف تساعد في استعادة التوازن من دون فرض تكاليف إضافية كبيرة على القطاع العام. |
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code. | ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي. |
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. | ٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات. |
All for One Tax and One Tax for All? | الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس |
The only tax you've paid is whiskey tax. Ready? | الضرائب التى سددتها هى ضرائب الويسكى فحسب، مستعد |
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. | ذلك أن ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الموت على سبيل المثال، سينظر إليها الناس نظرة مختلفة تماما عن نظرتهم إلى ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الإرث ، حتى مع أن الضريبتين متطابقتان في الحقيقة. |
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية. |
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions. | ١٣ واتخذت جميع الحكومات تدابير لزيادة حصيلة الضرائب بإصﻻح نظم ضريبة الدخل، وبإقرار ضريبة القيمة المضافة أو بزيادتها، وبإلغاء اﻹعفاءات الضريبية أو تخفيضها. |
Balance 1992 1992 Exchange Balance at | تسوية الصرف |
Tax revenue | إيرادات الضرائب |
Plus tax. | بجانب الضريبة |
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax. | (أ) المدرج الجوي يشمل ضرائب الاستعمال ورسوم الهبوط وضرائب المسافرين. |
The Bush team believed that they would eventually balance the tax cuts for the rich with reductions in government spending, but they never explained this to the public. | ولقد تصور أعضاء فريق بوش أنهم سيتمكنون في النهاية من موازنة التخفيضات على الضرائب التي قدموها للأثرياء عن طريق تخفيض الإنفاق الحكومي، لكنهم لم يفسروا هذا للرأي العام قط. |
Such consolidations were carried out, however, independently of their impact on the resources of the Tax Equalization Fund, and the balance of the Fund grew as a result. | بيد أن عمليات اﻹدماج هذه أجريت بمعزل عن أثرها على موارد صندوق معادلة الضرائب، بحيث زاد رصيد الصندوق نتيجة لذلك. |
Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high tax to the low tax economies. Such tax induced distortions would lead to an inefficient regional allocation of investment and possible tax competition. | وهذا التشـوه الذي يصيب سوق رؤوس الأموال، بسبـب الضرائب، سيفضـي إلى عدم الفعالية في تخصيص الاستثمارات في المنطقة، وربما أدى إلى قيام تنافس في مجال فرض الضرائب. |
Balance | التوازن |
An Inequality Tax | ضريبة التفاوت |
Evading Tax Evasion | مراوغة المتهربين من الضرائب |
in Tax Matters | الجلسة الأولى |
New tax system | نظام الضرائب الجديد |
2220 Stamp tax | 2220 ضريبة الخاتم |
2250 Statistical tax | 2250 ضريبة إحصائية |
Reforming tax systems | إصلاح الأنظمة الضريبية |
Income Tax Unit | وحدة ضرائب الدخل |
Huh? Tax information? | التهرب الضريبي المضاربة على العقارات |
So, double tax. | ضريبه مضاعفه سيدي |
8.46, including tax. | بـ 8.46 دولار، يشمل الضريبة |
There was a balance, a five sided balance. | كان هناك توازن، توازن من خمس جوانب. |
Under most tax deductions systems certain expenses are considered as tax deductible. | في أغلب النظم الضريبية، تكون بعض المصروفات معفاة من الضرائب. |
Over the past 20 years, it has been the normal practice to carry forward, from one financial period to the next, any balance of the United States credits in the Tax Equalization Fund, so as to provide for anticipated increases in subsequent liabilities for tax reimbursement. | وقد كانت الممارسة المعتادة على مدى السنوات العشرين الماضية هي ترحيل أي رصيد في الحسابات الدائنة للوﻻيات المتحدة في صندوق معادلة الضرائب من فترة مالية الى الفترة التالية لها، تحسبا للزيادات المتوقعة في الخصوم الﻻحقة من أجل عمليات رد قيمة الضرائب. |
According to the GAO, 80 of state tax officials opposed a national sales tax as an intrusion on their tax base. | وفقا لمكتب المحاسبة الحكومي، 80 من موظفي الضرائب دولة تعارض فرض ضريبة مبيعات وطنية تدخلا في القاعدة الضريبية الخاصة بهم. |
Previous positions include Deputy Director General, Foreign Investment Taxation Department Chief, Income Tax Division, Foreign Investment Taxation Department and Chief, Tax Policy and Tax Administration Divisions, Offshore Oil Tax Administration. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها نائب المدير العام لإدارة ضرائب الاستثمار الخارجي ورئيس شعبة ضريبة الدخل في إدارة ضرائب الاستثمار الخارجي ورئيس شعبتي السياسات الضريبية وإدارة الضرائب في إدارة ضرائب نفط المناطق البحرية. |
Spending cuts and tax increases that in the long run restore fiscal sanity and balance are good. Having them all hit a weak, still depressed economy simultaneously is not good. | إن خفض الإنفاق وزيادة الضرائب على النحو الذي قد يستعيد السلامة المالية والتوازن في الأمد البعيد أمر طيب. بيد أن تطبيق كل هذا على اقتصاد ضعيف ولا يزال كاسدا في وقت واحد ليس بالأمر الطيب على الإطلاق. وبالتالي فإن المسؤولين في الولايات المتحدة تنتظرهم أربع مهام. |
But the returns that make US stock markets so attractive reflect a delicate political balance. In particular, tax rates that affect stocks have varied through time as political pressures change. | لكن العائدات التي تضفي كل هذه الجاذبية على أسواق البورصة بالولايات المتحدة تعكس توازنا سياسيا دقيقا . |
In the same vein, several ministers also addressed tax cooperation issues, in particular the need for an effective and inclusive international forum that would balance the interests of all countries. | وفي نفس السياق تناول عدد من الوزراء أيضا قضايا التعاون الضريبي، وبوجه خاص الحاجة إلى منتدى دولي فعال وشامل يوازن بين مصالح جميع البلدان. |
For example, we can choose how much to collect via a general income tax, a payroll tax, a consumption tax (such as a sales or value added tax), and so on. | على سبيل المثال، يمكننا أن نختار الكم الذي نريد تحصيله عن طريق الضريبة العامة على الدخل، والضريبة على الرواتب، والضريبة الاستهلاكية (مثل ضريبة المبيعات أو ضريبة القيمة المضافة)، وما إلى ذلك. |
This can include broadening the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving tax collection, and developing new, cooperative international taxation strategies. | وقد يتضمن هذا توسيع القاعدة الضريبية، والحد من التهرب الضريبي، وتحسين عملية تحصيل الضرائب، ووضع استراتيجيات ضريبية دولية تعاونية جديدة. |
Related searches : Tax Balance Sheet - Income Tax Balance - Tax - Carbon Balance - Customer Balance - Appropriate Balance - Check Balance - Residual Balance - Monthly Balance - Balance Equation - Inner Balance - Nitrogen Balance - Reserve Balance