Translation of "takes it toll" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This takes an enormous toll. | ويترتب على هذا أضرار هائلة. |
Physical inactivity doesn't just take a toll on our hearts, our lungs, and yes, our fat cells, it also takes a toll on the brain. | لا يتوقف تأثير انعدام الحركة على القلب، الرئتين، و .. أجل .. الخلايا الدهنية بل يؤثر بقوة أيضا على الدماغ البشري. |
A accounts for all the cost it creates including the toll it takes on people and the planet | أ أخذ كل شيء بعين الاعتبار بما في ذلك فاتورة الخسائر التي يتحملها البشر و الكوكب |
Weakness in the job market takes a huge toll on economic and personal well being. | إن ضعف أسواق العمل يتسبب في خسائر فادحة في الرفاهية الاقتصادية والشخصية. |
A. Malaria 5. Malaria is most pervasive and takes its highest death toll in Africa. | ٥ إن المﻻريا تنتشر انتشارا بالغا وتتسبب في أعلى معدل للوفيات في افريقيا. |
It is rare for a foreign doctor to get to China s rural areas, where its AIDS epidemic was born and takes a horrible toll. | من النادر أن يتمكن طبيب أجنبي من الوصول إلى المناطق الريفية بالصين، حيث و ل د وباء مرض نقص المناعة المكتسب (AIDS)، وحيث يتخذ الآن منعطفا رهيبا. |
This new practice takes its toll over the middle class people of the country who want to provide their offspring a memorable wedding yet struggle with the expenses of it. | وتنتشر هذه الأعراس في طبقة المجتمع الوسطى التي تسعى جاهدة ابقاء ذكرى مميزة في ذاكرة الأبناء. |
29. As conflict typically takes a heavy toll on the mechanisms of governance, post conflict efforts must pay special attention to their repair. | ٢٩ وبما أن الصراع يؤثر، في العادة، تأثيرا سلبيا كبيرا على آليات الحكم، فإنه ينبغي أن تولي جهود ما بعد الصراع اهتمــاما خاصـا ﻹصﻻح هــذه اﻵليات. |
It was a cataclysmic event which had an enormous mortality toll. | كانت حدث جلل ذو وفيات هائلة |
Keep it he does. He's taken a fair toll of them. | انه يبقى عليها لقد اخذ حصيلة جيدة منهم |
The sanctions regime that daily takes its toll on the people of Iraq also has adverse consequences for neighbouring States, including Jordan and Turkey. | كما أن نظام الجزاءات الذي يحيي يوميا ضريبة اﻷلم من شعب العراق هو نظام له أيضا آثار معاكسة على البلدان المجاورة، بما فيها اﻷردن وتركيا. |
Its toll surpasses understanding. | فنتائجها تفوق أي تصور. |
It actually takes a little longer. It takes five days. | يستغرق ذلك في الواقع فترة أطول قليلا. يستغرق خمسة أيام. |
Today we know that families are living further and further apart, and that definitely takes a toll on family relationships and family bonds over distance. | اليوم نحن نعلم ان العائلات تعيش ابعد و ابعد عن بعضها و هذا طبعا يأخذ تأثيره على علاقات العائلة و الروابط العائلية على بعد |
Hala Droubi offers another toll | هالة دروبي تقدم رواية أخرى |
The brain also takes a toll when looking at mice exposed to stress, we see dramatically smaller brain cells, with fewer branch extensions than normal mice. | عند النظر إلى الفئران التي تعرضت للتوتر، نجد خلاياها الدماغية أصغر مع تفرعات عصبية أقل مقارنة بالفئران في الوضع الطبيعي |
Whatever it takes. | أيا ما كان ستفعله. على أن أسرع طريقة لتشعر بالتميز, |
Queen takes it! | أنهيت اللعبة بالملكة ! |
It takes practice. | تتطلب بعض التدريب |
It takes money. | إنه يكلف مالا |
It takes time. | هذا يستغرق وقتا |
It takes courage to be a human being. It takes courage to be! | تحتاج إلى شجاعة لتكون إنسانا . تحتاج إلى شجاعة لتكون. |
This is a truly massive toll. | إنها لمذبحة بالفعل. |
Do whatever it takes. | افعل كل ما يحتاجه الأمر |
That's all it takes. | هذا كل ما يتطلبه. |
It always takes time. | إنه دائم ا ما يأخذ وقته. |
Whatever it takes, right? | او على قدر ما يتطلبه الأمر، أليس كذلك |
It takes 10,000 hours. | 10,000 ساعة. إذا كنت تريد أن تتعلم شيئا جديدا ، |
Because it takes talent. | لأن الأمر يتطلب موهبة |
That's all it takes. | هذا ما يتطل به الأمر. |
Wherever it takes us. | أينما تأخذنا الأقدار . |
If it takes effect. | إذا عملت مفعولا ستفعل |
He takes it plain! | يفضله سادة |
It takes even less. | إنها تأخذ وقتا أقل |
It takes 20 goats... | يلزمنا 20 ماعزا ... |
He lived in Westwood. That made it a toll call and there'd be a record of it. | كان يعيش فى (ويستوود),و سيكون هناك تسجيل للمكالمة |
According to non government groups and other humanitarian workers, many North Korean children are showing signs of mental impairment as the lack of essential vitamins takes its toll. | ووفقا للجمعيات الأهلية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الجمعيات الإنسانية فإن العديد من أطفال كوريا الشمالية يظهرون علامات الضعف العقلي بسبب نقص الفيتامينات الأساسية. |
It is believed to be the largest earthquake of the 20th century by death toll. | وينظر إليه على أنه أكبر زلزال في القرن العشرين حسب عدد القتلى. |
The arrest took its toll on Swartz. | الاعتقال أثر على سوارتز |
This is a toll crossing in Britain. | هذه محطة لدفع الرسوم لعبور بريطانيا |
This really took a toll on him. | حادثة الاعتداء هذه أثرت عليه |
It takes work to push it inward. | تستغرق جهدا لدفعها إلى الداخل |
That is what it takes. | وهكذا تدار الأمور حقا. |
It takes longer, on average. | تحتاج لوقت أطول، في المتوسط. |
It takes her 8 hours. | وهو 8 ساعات |
Related searches : Takes Toll - Takes Its Toll - Takes A Toll - It Takes - It Takes For - It Takes Vision - It Takes Hours - It Takes Him - It Takes From - But It Takes - It Usually Takes - It Takes Effect - It Takes Around