Translation of "take by" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Take - translation : Take by - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take off by yourself!
إذهب، غادر بنفسك
Take me by the hand
امسك بيدي و خذني مكانا جديدا
Take me by the hand
امسك يدي و خذني مكانا جديدا
Take me up by there.
خذني إلى هناك
We'll take 'em by surprise.
سوف نفاجئهم
Won't you, take me by the hand Take me somewhere new
ألن تمسك بيدي و تأخذني مكان جديد
They take their women as they take their rum, by the barrel.
انهم حثالة البحر فهم يعاملون نسائهم كالمتاع
Take your position by the curtains.
اتخذوا أماكنكم عند الستائر
those who , when they take from others by measure , take their full share
الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل .
Now, take your husband by the hand and take him for a bath.
والآن، خذي زوجك من يديه ليستحم
by those who , racing , take the lead ,
فالسابقات سبقا الملائكة تسبق بأرواح المؤمنين إلى الجنة .
Let's take this and divide by that.
لنأخذ هذا ونقسمه على ذلك
Won't you, take me by the hand
ألن تمسك بيدي (خذني إلي مكان جديد) و تأخذني إلي مكان جديد
Ship come by island. I take canoe,
وقد أتت سفينة للجزيرة، فركبت قاربا
I'll take it by myself, thank you.
سآخذها لها بنفسي، شكر ا لك
But you just take it step by step.
لكن ابدأ خطوة بخطوة
So let's take our 2 by 2 matrix.
اذا دعونا نأخذ مصفوفة 2 2
I am going to take her by force.
اريد حقا ان اخدها هناك بنفسي
Let's take v and divide by it's length.
دعونا نأخذ v ونقسمه على طوله
But I can't take it off by myself!
لكنني لا أستطيع نزعها بنفسي
Now, let's take those points one by one.
الآن ، لنأخذ هذه النقاط واحدة تلوى الأخرى
Who would take a throne by force that he has earned by deeds?
من الذي سيستولي على العرش بالقوة بينما يمكن أن يجنيه بأفعاله
You can take them by surprise one by one on the open streets.
يمكن ان تفاجئهم واحد واحد في الشوارع
I've seen transvestites take beatings by a madam s stick.
رأيت بعض المخنثين يتعرضون للضرب بواسطة عصا القوادة.
We shall take up the recommendations one by one.
وسنتناول كل توصية على حدة.
You take the exponent, multiply it by the coefficient.
يمكنك أخذ الأس، اضربها في المعامل.
Well, I take the exponent, increase it by one.
حسنا،لنأخذ الأس، زائد واحد.
Let's take that and let's divide it by that.
دعنا نأخذ ذلك ونقسمه على ذلك.
We're just going to take it step by step.
سأقوم بحلها خطوة بخطوة
Let's take integration by parts again, see what happens.
دعونا أن التكامل بأجزاء من جديد، وانظر ماذا يحدث.
We take the 7, multiply it by the 10.
ناخذ الـ 7، نضربها بـ 10
Next, let's take four and divide it by two.
بعد ذلك دعونا نأخذ 4 و نقسمها على 2
As a result, exponential trends take us by surprise.
نتيجة لذلك الموديلات الأسية تأخذنا لنا غرة.
Unless paid by tomorrow morning, we shall take possession.
إذا لم يتم الدفع حتى صباح باكر فسوف يتم إتخاذ الإجراءات اللازمه
Pride is not deflated by what they take away.
لا يتم تأطير الكبرياء التي كتبها ما يأخذونه بعيدا.
I decided to take the bull by the horns.
قررت أن أمسك الثور من قرني ه
You take even the light by which we pray.
أتأخذون أيضا النور الذى نصلى عليه
I don't like to take a lady by force...
أنا لا أحب أن أخذ سيدة عن طريق القوة
No. No, just stopping by to take a look.
لا ، سنتوقف لإلقاء نظرة عن كثب فحسب
I'll stop by tomorrow... it's only malaria... take quinine.
سأزورك في الغد. مجرد ملاريا... تناولي الكينين.
So it's not defined when you take a 3 by 4 matrix, and you take the product of that with a 2 by 4 matrix.
انه ليس معرفا عندما نأخذ مصفوفة 3 4، و نأخذ حاصل ذلك مع مصفوفة 2 4
Every time you take the exponent down by 1, you are dividing by 3.
في كل مرة ننقص قيمة الأس بنقدار 1، بالتالي نقسم نحن على 3
Then We take it to Ourselves , taking little by little .
ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس .
(c) The Presidency shall take all its decisions by consensus.
)ج( تتخذ هيئة الرئاسة كل قراراتها بتوافق اﻵراء.
You can not divide by zeros. You take the limit.
لا يمكنك القسمة على صفر. بل تستخدم النهاية عندما

 

Related searches : Take By Assault - Take By Surprise - Take By Force - Take By Storm - Take Time By The Forelock - Take The Bull By The Horns - By - By-and-by - By The By - By And By - Please Take - Tax Take - Take Samples