Translation of "suggested changes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Changes - translation : Suggested - translation : Suggested changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You suggested those changes. | أنت اقترحت هذة التعديلات |
10. The following changes are suggested | ١٠ يقترح إجراء التغييرات التالية |
Some stylistic changes were suggested to us. | واقت رحت علينا بعض التغييرات المتعلقة بالأسلوب. |
Some specific drafting changes were suggested to the text. | 93 واقت رحت بعض التغييرات الصياغية المحد دة في النص. |
Several replies suggested specific changes to some of the principles. | واقترحت عدة ردود إدخال تغييرات محددة على بعض المبادئ. |
A recommitment to multilateralism is, however, essential for the changes suggested above. | ١١٩ غير أن العودة الى اﻻلتزام بتعددية اﻷطراف تعد أساسية من أجل إحداث التغييرات المقترحة أعﻻه. |
Several suggested specific changes to the text of some of the articles. | واقترحت عدة بلدان إجراء تغييرات محددة على نص بعض المواد. |
None of the comments suggested any changes to the model budget prepared by the Secretariat. | وهذه الميزانية النموذجية متاحة على الموقع الشبكي |
It was suggested that appropriate drafting changes be made throughout the Guidelines to reflect that. | واقترح اﻻضطﻻع بتعديﻻت صياغية مناسبة في النص الكامل للمبادئ التوجيهية من أجل بيان ذلك. |
Procedural changes have already been suggested that would require no structural, legal or rule related reforms. | وقد قدمت بالفعل اقتراحات بتعديﻻت إجرائية ﻻ تقتضي إصﻻحات هيكلية أو قانونية أو تغيير للقواعد. |
He said some of the changes suggested by Mabasa concerned leftist leanings in some of the images. | قال أن التعديلات التي اقترحها ماباسا كانت متعلقة بـ الميول اليسارية في بعض الصور. |
He also said that he found acceptable the changes to draft rule 28, suggested by the interim secretariat. | وقال أيضا إنه يرى أن التغييرات التي اقترحتها اﻷمانة المؤقتة في مشروع المادة ٨٢ تغييرات مقبولة. |
That note summarized existing procedures for changes in the staffing table of the Organization and suggested possible directions for improvement. | وأوجزت تلك المذكرة اﻹجراءات القائمة فيما يتعلق بالتغييرات في جدول مﻻك موظفي المنظمة واقترحت اتجهات ممكنة ﻹجراء تحسينات. |
The Working Group considered that the suggested changes, while affecting detail, were not essential to the principles, which were quite broad. | ورأى الفريق العامل أن التغييرات المقترحة، وإن كانت تمس التفاصيل، ليست تغييرات أساسية للمبادئ ﻷن هذه ذات مفهوم واسع. |
It was suggested, however, that the proposed programme should be made available to participants two weeks in advance of the commencement of a mission to enable the field office to incorporate any suggested changes in good time. | غير أنه كان هناك اقتراح بأن يتم توفير البرنامج المقترح للمشتركين قبل اسبوعين من بدء البعثة لتمكين المكتب الميداني من إدخال أية تغييرات مقترحة في الوقت المناسب. |
Article 89 in A CN.9 WG.III WP.32 has generally been considered acceptable in the comments received, but some changes have been suggested. | 47 واعتبرت المادة 89 الواردة في الوثيقة A CN.9 WG.III WP.32 مقبولة بشكل عام في التعليقات المتلقاة، غير أنه اقترح إجراء بعض التغييرات فيها. |
The reforms suggested by the consultants hired by the Attorney General's Office for reviewing the current criminal justice system of Maldives include these changes. | وتشتمل الإصلاحات التي اقترحها الخبراء الاستشاريون الذين تعاقد معهم مكتب النائب العام لاستعراض نظام العدالة الجنائية الحالي في ملديف على إجراء هذه التغييرات. |
102. Paragraph 3 was supported by certain delegations, subject to some drafting changes, but was found unnecessary by others, who suggested that it be deleted. | ١٠٢ وقد أيدت بعض الوفود الفقرة ٣، وذلك رهنا بإجراء بعض التغييرات في الصياغة، ولكن وفودا أخرى رأت أنها غير ضرورية واقترحت حذفها. |
Further, the OECD Fiscal Committee made the following additional changes in 2003 OECD article 26 (1), when it issued 2005 OECD article 26 (and it is suggested that those changes be made in UN Model article 26 (1)) | 17 وفضلا عن ذلك، قامت اللجنة الضريبية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بالتغييرات التالية في الفقرة 1 من المادة 26 لعام 2003 لدى إصدارها المادة 26 لعام 2005 (ويقترح إدراج هذه التغييرات في الفقرة 1 من المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية) |
While the National Commission on Human Rights had recently suggested changes in existing legislation and policies, the Government believed that was not appropriate at the time. | 35 ورغم أن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان أوصت مؤخرا بتغييرات في التشريعات والسياسات القائمة، فإن الحكومة ترى أن الوقت ليس مواتيا لذلك. |
Suggested packages | الحزم المقترحة |
Suggested Words | الكلمات المقترحة |
Suggested Applications | الاستخدامات المقترحة |
suggested that, in the light of the important changes in the area of technology since the beginning of the negotiations on the draft code of conduct in 1978, it should, notwithstanding its continued relevance and utility, be adapted to these changes. | فقد أشارت دراسة صدرت مؤخرا)١١( إلى ضرورة تكيف هذا المشروع مع التغيرات الهامة التي حدثت في ميدان التكنولوجيا منذ الشروع، في عام ١٩٧٨، في مفاوضات بشأن مشروع مدونة قواعد السلوك هذا، وذلك بالرغم من استمرار أهميته وفائدته. |
The suggested changes would result in classifications with much better comparable building blocks, allowing for data conversion at different levels of the classification while still maintaining different structures. | وستسفر التغييرات المقترحة عن تصنيفات تضم لعينات متشابهة أفضل كثيرا تسمح بتحويل البيانات في المستويات المختلفة للتصنيف، مع احتفاظها ببنى مختلفة. |
Tom suggested it. | توم أقترح هذا. |
Tom suggested it. | توم أقترح ذ لك. |
Fredrick Tumusiime suggested | واقترح فريدريك توموسيم |
One candidate suggested | ولقد ذكرت إحدى المرشحات ما يلي |
Helen suggested it. | هيلين هى التى اقترحت هذا |
As you suggested. | كما تقترحين . |
You suggested it. | إنه إقتراحك |
I would also expect that the Peacebuilding Support Office would, at periodic intervals, review progress towards peacebuilding goals and provide advice, if necessary, on suggested changes in overall strategy. | وأتوقع أيضا أن يضطلع مكتب دعم بناء السلام، في فترات دورية، باستعراض التقدم المحرز صوب بلوغ أهداف بناء السلام وإسداء المشورة، حسب الاقتضاء، بشأن التغيرات المقترحة في الاستراتيجية الشاملة. |
Some analysts have suggested that changes in regional water availability due to the effects of a greenhouse warming could significantly increase inter and intraregional tensions in the next several decades. | وقد ذكر بعض المحللين أن التغيرات في كمية المياه المتاحة إقليميا نتيجة ﻵثار اﻻحترار الذي يشبه احترار الدفيئة قد تؤدي الى زيادة التوترات اﻷقاليمية وداخل بعض اﻷقاليم بصورة ملحوظة على مدى العقود المقبلة. |
It was suggested that | واقترح القيام بما يلي |
Others suggested additional principles. | واقترحت بلدان أخرى مبادئ إضافية. |
Others suggested additional principles. | واقترحت ردود أخرى مبادئ إضافية. |
3. Suggested new item | ٣ بند جديد مقترح |
The Board suggested that | اقترح المجلس ما يلي |
Our team suggested it. | كانت فكرة قسمنا التي قدمها |
That's what I suggested. | هذا ما افترحته |
The doctor suggested it. | الطبيب إقترحه . |
I suggested my friends. | اقترحت بعض الأصدقاء. |
Changes | التغييرات |
changes | تغييرات |
Related searches : Has Suggested - Suggested That - Have Suggested - Suggested Amendments - Suggested For - Are Suggested - Suggested Solution - Suggested Price - Suggested Action - Suggested Reading - You Suggested - Was Suggested