Translation of "succinct information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Information - translation : Succinct - translation : Succinct information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The publication was initiated in response to growing demands for succinct information in a handy format. | وقد بدأ هذا المنشور استجابة لطلبات متزايدة على معلومات مكثفة ت قدم في صيغة سهلة التناول. |
That's an Englishman asking an Irishman to be succinct. | وذلك شخص إنجليزي يطلب من شخص أيرلندي الاختصار. |
The Chinese English anti censorship blog, GFW Blog provides a succinct summary, a list of quotes and from participants, and their contact information. | المدونة الصينية الإنجليزية المناهضة للرقابة GFW Blog قدمت عرضا موجزا لهذا الموضوع ، مع اقتباسات مما قاله المشاركين ، ومعلومات للاتصال بهم. |
It provides succinct information and data on available films, videos, photo and archival film footage, and on the United Nations regional film libraries in 124 countries. | ويقدم معلومات وبيانات مكثفة عن المتاح من اﻷفﻻم وشرائط الفيديو والصور والشرائط الفيلمية اﻷرشيفية ومكتبات اﻷمم المتحدة الفيلمية اﻹقليمية في ١٢٤ بلدا. |
This 19 page report is compact, succinct and straight to the point. | إن هذا التقرير المكون من ١٩ صفحة تقرير محكم وموجز وصريح. |
Mr. Caprioli (France) and Mr. Gregory (Canada) expressed support for the more succinct amendment. | 14 السيد كابريولي (فرنسا) والسيد غريغوري (كندا) أعربا عن تأييدهما للتعديل الأكثر إيجازا . |
The coordinator shall submit a succinct progress report to the Committee at each session. | 5 يقدم المنسق تقريرا مرحليا موجزا إلى اللجنة في كل دورة. |
The salient points of Capacity 21 are presented in succinct form in the annex. | وتــرد موجزة في المرفق النقاط البارزة من بناء القدرات لجدول أعمال القرن ١٢. |
It decided to request the Government of Mexico to submit additional information on follow up given to the Committee's recommendations in a succinct report, of up to 10 pages, by 1 May 2005. | وقررت أن تطلب من حكومة المكسيك أن تقدم في تقرير وجيز لا يتجاوز 10 صفحات وقبل 1 أيار مايو 2005، معلومات إضافية عن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ توصيات اللجنة. |
Our sincere thanks go also to Assistant Secretary General Zacklin for his very clear and succinct report. | ونتقدم بشكرنا الصادق إلى الأمين العام المساعد زاكلين على تقريره الواضح جدا والبليغ. |
The need for more flexible drafting was noted, as well as the need for the decisions to be more succinct. | ولوحظت أهمية وجود صياغات أكثر مرونة وضرورة توخي اﻹيجاز في المقررات. |
The succinct but complete information on the subject given in the quot Annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the forty eighth regular session of the General Assembly quot makes it clear that | إن المعلومات الوجيزة ولكن الكاملة عن هذا الموضوع الواردة في quot القائمة اﻷولية المشروحة بالبنود التي ستدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الثامنة واﻷربعين quot توضح ما يلي |
Only the truly operational paragraphs of a specific decision should be cited in a report and given a succinct and substantive response. | وفقرات منطوق أي قرار هي وحدها التي ينبغي أن تذكر في أي تقريــر، وهي وحدها التي تحظى بتعليقات مفصلة مستفيضة. |
The Secretary General of the Conference places considerable importance on the elaboration of a document which is both comprehensive and operational, while remaining succinct. | وتولي اﻷمينة العامة للمؤتمر أهمية كبيرة لصياغة وثيقة شاملة وعملية على حد سواء مع توخي اﻹيجاز في نفس الوقت. |
When telegraph operators were paid by the word, and there was always the risk of garbled transmissions, messages were crisp, succinct, and to the point. | فعندما كان عاملو التلغراف يحصلون على أجرهم وفقا لعدد الكلمات، وكان هناك دوما خطر النقل المشوه للبرقيات، فإن الرسائل كانت موجزة ومباشرة. |
It was a good thing that some of the recommendations, in particular recommendation 1, which was aimed at more succinct reporting, had already been implemented. | وأنه من حسن الأمور أن بعض التوصيات، ولا سيما التوصية 1 التي تهدف إلى الإبلاغ بشكل أكثر اقتضابا، قد تم تنفيذها. |
The Meeting noted that the Division's newly developed succinct strategy was founded on the five key working principles of subsidiarity, empowerment, collaboration, scientific excellence and dynamism. | وأحاط الاجتماع علما بمشاركة الشعبة في آلية برنامج رصد الأرض على نطاق منظومة الأمم المتحدة بكاملها. |
5. Mr. HIDALGO BASULTO (Cuba) thanked the Chairman for his succinct and precise summary of the very useful meeting with the President of the Security Council. | ٥ السيد هيدالغو باسولتو )كوبا( شكر الرئيس على تلخيصه البليغ والدقيق ﻻجتماعه المفيد مع رئيس مجل اﻷمن. |
The house was just such as I had pictured it from Sherlock Holmes' succinct description, but the locality appeared to be less private than I expected. | وكان مجلس النواب عليها مثلما كان لي المصوره فإنه من 'شيرلوك هولمز مقتضبة الوصف ، ولكن يبدو أن المكان ل |
The house was just such as I had pictured it from Sherlock Holmes' succinct description, but the locality appeared to be less private than I expected. | كان المنزل فقط مثل كنت قد صورت ذلك من مقتضبة شرلوك هولمز يبدو الوصف ، ولكن في محلة خاصة أن يكون أقل مما توقعت. |
The report presented to the Economic and Social Council in 2005 (E 2005 15) was more succinct and substantially shorter than the previous report of 2004 (E 2004 15). | 5 والتقرير المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2005 (E 2005 15) كان أكثر اقتضابا وأقصر بدرجة كبيرة من التقرير السابق لعام 2004 (E 2004 15). |
(d) As requested by the Governing Council in paragraph 2 of its decision 91 46, a succinct overall summary has been provided at the beginning of the budget proposals. | )د( وكما طلب مجلس اﻻدارة في الفقرة ٢ من مقرره ٩١ ٤٦، جرى تقديم ملخص اجمالي في بداية مقترحات الميزانية. |
The views submitted by Member States were so succinct and clear that already one can discern the broad lineaments of what the Security Council might come to look like. | وإن وجهات النظر المقدمة من جانب الدول اﻷعضاء كانت صريحة وواضحة للغاية الى حد أن المرء يمكنه أن يتصور الخطوط العريضة التي ستشكل هيكل مجلس اﻷمن المستقبلي. |
United Nations staff needs assistance both in gaining the skills to produce briefer, more succinct and to the point materials and in obtaining access to extracts, précis and executive summaries. | ويحتاج موظفو الأمم المتحدة إلى مساعدة لكسب المهارات اللازمة لإنتاج مواد أوجز وأكثر اقتضابا تفي بالمقصود، والحصول على الخلاصات والمحاضر الموجزة والموجزات التنفيذية على حد سواء. |
In conjunction with similar recommendations in section IV below, the Advisory Committee trusts that future results based budgeting texts will include transparent and succinct terminology as a matter of routine. | واللجنة الاستشارية واثقة من أن نصوص الميزنة القائمة على أساس النتائج ستتضمن في المستقبل، إلى جانب توصيات مماثلة في الفرع الرابع أدناه، مصطلحات شفافة ومقتضبة بصورة اعتيادية. |
Nigeria wishes to express its gratitude to the Secretary General for his comprehensive yet succinct reports A 60 63, A 60 63 Add.1, A 60 63 Add.2 and A 60 91. | وتود نيجريا أن تعرب عن امتنانها للأمين العام على تقاريره الشاملة ولكن الـم حكمة A 60 63 و A 60 63 Add.1 و A 60 63 Add.2 و A 60 91. |
The New York office of the regional commissions, with the guidance of the executive secretaries of the regional commissions, should make its annual report, entitled Regional cooperation in the economic, social and related fields , more succinct. | 4 ينبغي لمكتب اللجان الإقليمية في نيويورك، بتوجيه من الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية، أن يجعل تقريره السنوي، المعنون التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما أكثر اقتضابا. |
Similarly, we deem it appropriate that at the end of each informal consultation, the President of the Council, or a member of his or her delegation, give a succinct briefing of the deliberations to interested delegations. | وبالمثل، نعتبر أن من المﻻئم أن يقدم رئيس المجلس، أو عضو من وفده الى الوفود المهتمة، في نهاية كل مشاورات غير رسمية، عرضا موجزا واضحا للمداوﻻت التي جرت فيها. |
Allow me also to thank the President of the ICC, Judge Philippe Kirsch, for his succinct and detailed introduction of the report and for the excellent manner in which he has been handling the affairs of the Court. | واسمحوا لي أيضا بتوجيه الشكر لرئيس المحكمة، القاضي فيليب كيرش، على عرضه الموجز والمفصل للتقرير وعلى الكيفية الممتازة التي يدير بها شؤون المحكمة. |
Information received Information received | المعلومات الواردة في عام ١٩٩٣ |
Information received Information received | المعلومات الواردة في عام ١٩٩٢ |
Documentation, information and information technology (IT) | توفير مزيد من المعلومات على شبكة الويب عن جهات الاتصال في الأمانة |
information on Information DPI Submitted (Supp. | )١( تقرير لجنة اﻹعﻻم |
Management Information Systems for the Information Age. | نظم المعلومات الإدارية لعصر المعلومات. |
information and policy Information and Policy Analysis | باء المعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات |
Information | المعلومات |
Information | (18 وظيفة) 1مد 1، 1 ف 4 (1ف 4(د))،4 ف 3 (2 ف 3(ج))، 1 ف 2، 1 خ م، 1 خ ع، 4 م و (خ ع) (3 م و (خ ع)(ج)) |
Information | 1 ف 2 |
Information | الوجهة |
Information | معلوماتName |
Information | المعلومة |
Information | المعلومات |
Information | العنصر رموز |
Information | عالمي |
Information | معلومةComment |
Related searches : Succinct Statement - Succinct Summary - Succinct Manner - Short And Succinct - Clear And Succinct - Adverse Information - Unique Information - Partial Information - Gained Information - Privacy Information - Information Counter - Received Information