Translation of "subject field" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Field - translation : Subject - translation : Subject field - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Commitments in this sensitive field must be made irreversible and subject to strict verification.
ولابد وأن تكون الالتزامات في هذا المجال راسخة ولا رجعة فيها، وأن تخضع لآلية صارمة للتحقق منها.
91. The strategy was the subject of extensive consultations both at headquarters and in the field.
٩١ وقد خضعت اﻻستراتيجية لمشاورات مستفيضة في كل من المقر والميدان.
The appointment of the Field Humanitarian Coordinator was the subject of a unanimous inter agency agreement.
إن تعيين منسق الشؤون اﻻنسانية في الميدان كان موضع اتفاق إجماعي بين الوكاﻻت.
But through it all, look for a way to break out, to find a field and subject not yet popular.
لكن من خلال هذا كله ابحث عن طريق للخروج، لإيجاد مجال وموضوع ليس مشهورا بعد.
Sociological perspectives Everyday life is a key concept in cultural studies and is a specialized subject in the field of sociology.
الحياة اليومية هو مفهوم أساسي في الدراسات الثقافية والإجتماعية بشكل عام، وهو موضوع تخصصي في مجال علم الاجتماع.
79. The issue of non IPF related field office workload was the subject of a detailed empirical study undertaken in 1992.
٩٧ وقال المدير إن موضوع حجم العمل في المكاتب الميدانية الذي ﻻ يتصل بأرقام التخطيط اﻻرشادية كان موضع دراسة تجريبية مفصلة تمت في ١٩٩٢.
The development of overall UNICEF guidelines on monitoring the goals was the subject of several documents and meetings with field personnel.
١٣ كان وضع مبادئ توجيهية عامة لليونيسيف لرصد اﻷهداف موضوع عدد من الوثائق واﻻجتماعات مع موظفي الميدان.
I'd therefore like to propose that we employ, we enlist, the cutting edge field of copyright math whenever we approach this subject.
. لذلك احب ان اوضح اننا نوظف ونحشد آخر ما توصلنا له في حسابات حقوق الطبع والنشر كلما تطرقنا إلى هذا الموضوع .
I'd therefore like to propose that we employ, we enlist, the cutting edge field of copyright math whenever we approach this subject.
.لذلك أحب أن اوضح إننا نوظف ونحشد آخر ما توصلنا له في حسابات حقوق الطبع والنشر
Subject to budgetary resources, a field visit to two countries in Latin America and the Caribbean region would be planned for April May 1994.
ورهنا بتوافر الموارد في الميزانية، فإنه من المزمع القيام بزيارة ميدانية إلى بلدين في منطقة أمريكا الﻻتينية والبحر الكاريبي في نيسان أبريل أيار مايو ١٩٩٤.
Field? What field?
مجال! أي مجال هذا
The dialogue was the culminating point of a series of dialogues on the subject, on which UN Habitat has demonstrated vast experience in the field.
53 والحوار هو النقطة التي توجت سلسلة من الحوارات بشأن الموضوع والذي أثبت موئل الأمم المتحدة تجارب هائلة في هذا المجال.
One suggestion might be to develop further best practice in the field, a subject which might usefully be considered at the 2006 International Law Week.
وأحد الاقتراحات هو زيادة تطوير أفضل الممارسات في هذا المجال، وهو موضوع يمكن النظر فيه بشكل مفيد في أسبوع القانون الدولي في عام 2006.
48. He welcomed the actions taken by certain countries to promote training in the field of the environment and to disseminate information on that subject.
٤٨ وأعرب عن ترحيبه باﻹجراءات التي اتخذتها بعض البلدان لتعزيز التدريب في ميدان البيئة ونشر المعلومات عن هذا الموضوع.
Subject
الموضوع
Subject
الموضوع
Subject
الموضوعThe authority that issued the SSL certificate
Subject
الموضوعcollection of article headers
Subject
غي ر نص اللون
Subject
أضف...
Subject
مرشحات متوفرة
Subject
فحص تفضيلات التشفير للمرسل إليه يد ل على أن ه يجب فشفير الرسالة بواسطة OpenPGP ، على ألأقل لبعض المراسلين ، و لكنك لم تحد د مفاتيح تشفير موثوقة OpenPGP و صالحة لهذه الهوية. يمكنك المتابعة بدون التشفير إلى ذاتك ، و لكن إنتب ه إلى أن ك لن تستطيع قراءة رسائلك إذا فعلت ذالك.
Subject
تحذيرات
Subject
مفتاحتوقيعك OpenPGP
Subject
الغاء الاشتراك في اللائحة
Subject
الموضوع
Subject
رسمي
Subject
تحياتي الطيبة ،
You're changing the subject. What was the subject?
أنت تغي ر الموضوع. ما كان أصلا
quot (c) Additional actions with respect to the role of the United Nations in the field of verification, including further studies by the United Nations on this subject and to report to the General Assembly at its forty eighth session on the subject,
quot )ج( التدابير اﻹضافية المتعلقة بدور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق، بما في ذلك قيام اﻷمم المتحدة باجراء دراسات إضافية في صدد هذا الموضوع، وأن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين بشأن الموضوع
(c) Additional actions with respect to the role of the United Nations in the field of verification, including further studies by the United Nations on this subject
)ج( التدابير اﻹضافية المتعلقة بدور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق، بما في ذلك قيام اﻷمم المتحدة باجراء دراسات إضافية في هذا الموضوع، وأن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين بشأن الموضوع
8. Requests the International Atomic Energy Agency to continue keeping the subject under active review, including the desirability of concluding a legally binding instrument in this field
٨ تطلب الى الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تواصل إبقاء هذا الموضوع قيد اﻻستعراض النشط، بما في ذلك مسألة استصواب إبرام صك ملزم قانونا في هذا الميدان
Subject Distance
المسافة
Subject Distance
المسافة
Subject Change
الموضوع غي ر
Subject line
سطر العنوان
no subject
لا يوجد موضوع
Subject DN
الموضوع
No Subject
لا موضوع
By Subject
المراسل
no subject
لا موضوع
No Subject
بلا موضوع
Subject From
الموضوع من
By Subject
بواسطة الموضوع
By Subject
الموضوع

 

Related searches : Academic Subject - Elective Subject - Subsidiary Subject - Subject Group - General Subject - Topical Subject - Sensitive Subject - Key Subject - Focus Subject - Subject Position - Subject Pool - Study Subject