Translation of "statutory or legal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Legal - translation : Statutory - translation : Statutory or legal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Domicile' means the place where (a) a company or other legal person has its statutory seat or central administration or principal place of business, and (b) a natural person has its habitual residence. | ي قصد بتعبير المقر المكان الذي (أ) يكون فيه المركز القانوني أو الإدارة المركزية أو مكان العمل الرئيسي لشركة أو شخص اعتباري آخر، و(ب) يكون فيه محل الإقامة المعتاد لشخص طبيعي. |
Statutory Companies. | قانوني الشركات. |
Statutory request. | طلب منصوص عليه قانونا. |
Consequently, the draft bill of a statutory law that would regulate these powers was left without a legal basis. | ونتيجة لذلك، ت رك مشروع القانون التشريعي، الذي كان يتوخى تنظيم هذه الصلاحيات، دون أساس قانوني. |
We remain convinced that the IAEA's activities must conform to its statutory responsibilities, its legal authority and international law. | ونبقى مقتنعين بأن من اللازم أن تتفق أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية مع مسؤولياتها القانونية وسلطتها القانونية والقانون الدولي. |
Statutory (preferential) creditors | الدائنون النظاميون (ذوو الأفضلية) |
But here, too, increasing workers legal and statutory rights, while allowing most unions to fade away, seems like the right approach. | ولكن هنا أيضا قد يكون تعزيز الحقوق القانونية والتشريعية للعمال، وبالتالي الاستغناء عن أغلب النقابات، هو التوجه الأمثل في التعامل مع هذه القضية. |
There's no statutory right to teach kids about food, elementary or secondary school. OK? | لا يوجد حق قانوني لتعليم الأطفال حول الغذاء في المدارس الإبتدائية والثانوية. صحيح |
Women in Statutory Bodies | المرأة في الهيئات التشريعية |
Nowadays, most workers already have legal and statutory rights that cover the basic protections that unions originally fought for a century ago. | ذلك أن أغلب العمال اليوم قد اكتسبوا بالفعل الحقوق القانونية والتشريعية التي تغطي مناطق الحماية الأساسية التي حاربت النقابات من أجلها طيلة القرن الماضي. |
There is no statutory timeframe. | لا يوجد إطار زمني قانوني. |
Drafting of statutory law continues. | ولا يزال تحرير القانون التأسيسي مستمرا. |
49. Jacobinism, or Parisian centralism, had been a constant factor in the statutory history of Kanaky. | ٩٤ وقد مثل المذهب اليعقوبي، أو المركزية الباريسية، عامﻻ مستديما في التاريخ التشريعي لشعب الكاناك. |
Legal defense funds provide funding for the legal defense for, or legal action against, individuals or groups related to their specific interests or target demographic. | توفر صناديق الدفاع القانوني تمويل ا للدفاع القانوني الأفراد أو الجماعات ذات الصلة باهتماماتهم الخاصة أو الديموغرافيا المستهدفة أو اتخاذ الإجراء القانوني ضدهم. |
No legal papers or certificates? | لا أوراق قانونية أو شهادات |
There is ample evidence that the statutory limits on length of detention and other fundamental safeguards such as the right to legal representation are seldom applied. | وتوجد أدلة كافية على ندرة تطبيق الحدود التي تضعها القوانين بشأن طول فترة الاحتجاز، وغير ذلك من الضمانات الأساسية كالحق في الحصول على التمثيل القانوني. |
The application of laws addressing officer and director responsibilities and liabilities are closely related to a country's other legal rules and statutory provisions on corporate governance. | وتطبيق القوانين التي تتناول تلك المسؤوليات والتبعات هو أمر وثيق الصلة بما لدى البلد من قواعد قانونية وأحكام تشريعية أخرى بشأن إدارة الشركات. |
In Australia, regulation is currently limited to policy documents, non statutory procurement guidelines and broad statutory provisions about electronic procurement. | (47) في أستراليا، يقتصر التنظيم الآن على الوثائق السياساتية ومبادئ الإشتراء التوجيهية والأحكام القانونية الواسعة النطاق بشأن الإشتراء الإلكتروني. |
It is illegal for any individual or firm that is not a Statutory Auditor to perform a company audit. | من غير المشروع لأي فرد أو الشركة ليس بها مراجع مسجل إجراء مراجعة الشركة. |
The Cameroonian Government has not taken any legislative or statutory measure that would contravene General Assembly resolution 47 19. | ولهذا أيدت زمبابوي القرار ٤٧ ١٩. |
New Institution or Legal Framework Options | جيم خيارات مؤسسة جديدة أو إطار قانوني |
Invitations to technical or legal advisers | توجيه الدعوة الى المستشارين التقنيين أو القانونيين |
(b) Attempted arbitrary or extra legal | )ب( محاولة إجراء المحاكمات التعسفية أو خارج نطاق القضاء |
(a) Arbitrary or extra legal executions | )أ( اﻹعدام التعسفي أو دون محاكمة |
None. No legal papers or certificates? | لا شيء . لا أوراق قانونية أو شهادات |
Further, provided that any force met the statutory reasonableness requirement, it could not be said that it amounted to cruel or unusual treatment or punishment. | وعلاوة على ذلك، لا يمكن اعتبار استخدام القوة ضربا من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو غير المألوفة، ما دام يراعى فيه شرط المعقولية المنصوص عليه في القانون. |
No one may be restricted in terms of legal capacity or legal competence. | لا يمكن تقييد الأهلية القانونية لأي فرد. |
The Special Representative also commends to the Bank and other funding agencies, in consultation with the Government of Cambodia, the provision of assistance in statutory and legal drafting. | ويثني المقرر الخاص كذلك على البنك ووكاﻻت تمويلية أخرى التي أهمها، للتشاور مع حكومة كمبوديا، بتوفير المساعدة لصياغة القانون اﻷساسي والصياغة القانونية. |
Legal reforms or the adoption of a family legal code can provide legal protection to families and their children. | ويمكن للإصلاحات القانونية أو لإقرار مدونة قانونية للأسرة أن ت وفر الحماية القانونية للأسر وأطفالهم. |
(b) Attempted arbitrary or extra legal executions | )ب( محاولة إجراء المحاكمات التعسفية أو خارج نطاق القضاء |
Tribal or communal land forms a large part of rural Botswana and falls under the jurisdiction of statutory Tribal Land Boards. | وتشكل الأراضي القبلية أو الجماعية جزءا كبيرا من مناطق بوتسوانا الريفية، وهي تخضع لاختصاص هيئات الأراضي القبلية القانونية. |
Remember, none of these directions have any statutory backing. | تذكروا، ليس لأي من هذه التعليمات أساس قانوني. |
This table is prepared in accordance with statutory requirements. | ويعد هذا الجدول وفقا للمتطلبات القانونية. |
For middle income countries, it is a tougher call. But here, too, increasing workers legal and statutory rights, while allowing most unions to fade away, seems like the right approach. | أما في الدول ذات الدخول المتوسطة فقد يكون القرار أكثر صعوبة. ولكن هنا أيضا قد يكون تعزيز الحقوق القانونية والتشر عية للعمال، وبالتالي الاستغناء عن أغلب النقابات، هو التوجه الأمثل في التعامل مع هذه القضية. |
That could be amended by including a reference to a legal person or a legal personality . | ويمكن تعديل ذلك بإضافة إشارة إلى شخص قانوني أو شخصية قانونية . |
The Office of Legal Affairs also conducts annual meetings of United Nations legal liaison officers or advisers and provides early legal assistance in the preparation of complex or innovative commercial contracts. | كما ينظم مكتب الشؤون القانونية اجتماعات سنوية لمسؤولي الاتصال القانونيين والمستشارين القانونيين التابعين للأمم المتحدة ويقدم مساعدة قانونية مبكرة في إعداد العقود التجارية الجديدة المعقدة أو المبتكرة. |
Statutory Instrument No. 1082, 2003, www.legislation.hmso.gov.uk si si2003 20031082.htm. | () على سبيل المثال، طلب مكتب التحقيقات الاتحادي مساعدة رابطة بائعي المواد الزراعية بالتجزئة لهذه الغاية، كما أشير إلى ذلك في www.geaps.com ingrain 2001 oct01 industry 03.cfm() الصك التشريعي رقم SI 1082 2003، www.legislation.hmso.gov.uk si si2003 20031082.htm. |
regionalization of GLCs and companies set up by statutory boards | التوجه الإقليمي لعمليات الشركات المرتبطة بالحكومة والشركات المنشأة من قبل المجالس التشريعية |
To require implementation of the statutory provisions concerning profit sharing | خامسا المطالبة بتنفيذ الأحكام القانونية المتعلقة بتقاسم الأرباح |
The statutory language used for formulation of offences is general. | واللغة القانونية المستخدمة لتحديد الجرائم لغة عامة. |
(e) Resolutions on organic, statutory and general questions (annex V) | )ﻫ( القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية والتأسيسية والعامة )المرفق الخامس( |
New Institution or Legal Framework Options Under either of these three options, governments would need to establish new international institutions or legal frameworks. | 197 وسوف تحتاج الحكومات في إطار أي من هذه الخيارات الثلاث أن تنشئ مؤسسات دولية جديدة أو أ طر قانونية. |
Many countries have granted public enterprises a statutory monopoly of the supply of goods or services in the sectors in which they operate. | وهناك بلدان كثيرة منحت المؤسسات العامة احتكارا قانونيا لتوريد السلع والخدمات في القطاعات التي تعمل بها. |
(f) victim means any natural or legal person or State that suffers damage | (و) يقصد بـ الضحية أي شخص طبيعي أو اعتباري يلحق به أو أي دولة يلحق بها الضرر |
It might even be completely legal, or what I would consider completely legal sites inside the US. | قد يكون الموقع نظاميا بشكل كامل,أو قد يكون ما اعتبره مواقع نظامية تماما داخل الولايات المتحدة. |
Related searches : Statutory And Legal - Legal And Statutory - Statutory Or Otherwise - Implied Or Statutory - Statutory Or Regulatory - Legal Or Implicit - Legal Or Factual - Legal Or Equitable - Legal Or Regulatory - Natural Or Legal - Judicial Or Legal - Factual Or Legal