Translation of "standby" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Standby - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Standby. Standby. | البديل البديل |
Standby | الاستعداد |
Standby | وضع الاستعداد |
Standby | الاستعداد |
Standby | وضع الاستعدادQShortcut |
Standby... | ..إستعدي |
Standby arrangements | الترتيبات الاحتياطية |
Standby after | احتياطي بعد |
Standby. Yes. | البديل أجل |
Yes, standby. | .أجل, مستعد |
Visual post, standby. | .الوضع البصري, إستعد |
Standby! One. Two. | أستعداد |
and standby their witnessing , | والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها . |
United Nations standby arrangements | الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة |
Scroll start. QCM standby. | QCM ما عرفت ايش هو الـ |
A Standby Program for the Eurozone | برنامج بديل لمنطقة اليورو |
Color fine tune, standby. It's done. | اللون, إختر البديل إنه يعمل |
(d) Creation of an African standby force | (د) إنشاء قوة أفريقية احتياطية |
She's here. 1 minute to go. Standby. | إنها هنا أمامنا دقيقة واحدة ... استعدوا |
Remain on standby. Approximately two minutes to go. | إبق فى حالة تأهب تقريبا دقيقتان للذهاب |
Negotiations with the International Monetary Fund on standby arrangements. | إجراء مفاوضات مع صندوق النقد الدولي للتوصل إلى اتفاقات الترتيبات الاحتياطية. |
Shall I shake the ship out for a standby? | هل أرفع من درجة إستعداد السفينه |
This procedure serves to identify standby capacity to some degree. | وتتخذ الإدارة القرار النهائي في هذا الشأن. |
Another public kiss stirred this violent reaction from a standby witness. | قبلة أخري في مكان عام أثارت رد الفعل العنيف هذا من شاهد متحفز. |
Thus the strengthened mission will have seven helicopters plus one standby. | ومن ثم فإن البعثة المعززة سيكون لديها سبع طائرات هليكوبتر عﻻوة على طائرة هليكوبتر احتياطية. |
The establishment of a regional standby brigade and regional headquarters, to be provisionally located in Libreville until 2007, in the context of the establishment of an African standby force | المساعي الجارية لإقامة لواء إقليمي احتياطي وهيئة أركان عسكرية إقليمية يكون مقرهما مؤقتا في ليبرفيل حتى عام 2007، وذلك في إطار إنشاء القوة الأفريقية الاحتياطية |
(g) Establishment of the African standby force and the military staff committee | (ز) إنشاء قوة احتياطية أفريقية ولجنة أركان عسكرية |
The United Nations Standby Arrangements System was one option for ensuring rapid deployment. | ويعتبر نظام الترتيبات الاحتياطية التابع للأمم المتحدة خيارا لضمان الانتشار السريع. |
So, we got transport on standby to take your kidney to St. Donald's. | إذا لدينا نقل منتظر لأخذ كليتك إلى سانت دونالدز |
An electrician is on 24 hour standby to be able to support electrical problems. | فعامل الكهرباء يبقى متأهبا طوال فترة 24 ساعة لتقديم الدعم في حال حصول مشاكل كهربائية. |
Standby arrangements with certain institutional donors, such as DFID, and NGOs, are efficient mechanisms. | 88 ت عتبر الترتيبات الاحتياطية مع بعض الجهات المانحة المؤسسية، مثل إدارة التنمية الدولية، والمنظمات غير الحكومية آليات فعالة. |
Support the efforts of the European Union and other regional entities to develop standby capacities | دعم جهود الاتحاد الأوروبي والكيانات الإقليمية الأخرى التي ترمي إلى تكوين قدرات احتياطية |
Support the efforts of the European Union and other regional entities to develop a standby capacity | دعم جهود الاتحاد الأوروبي والكيانات الإقليمية الأخرى التي ترمي إلى تكوين قدرات احتياطية |
International support for the development of standby arrangements in disaster prone countries is still insufficient, however. | بيد أن الدعم الدولي لوضع ترتيبات احتياطية في البلدان المعرضة للكوارث ما زال غير كاف . |
A decision had been reached on increasing the Russian contribution to the Organization's standby arrangements system. | وقد تم التوصل إلى قرار بشأن زيادة المساهمة الروسية في نظام الترتيبات الاحتياطية للمنظمة. |
The time has come to have done with the perpetual underfunding of standby and preparedness mechanisms. | لقد آن الأوان للتخلص من النقص الأبدي في تمويل الآليات الاحتياطية وآليات التأهب للكوارث. |
As a result, the British troops in Kenya were reduced to four hours' standby later that evening. | ونتيجة لذلك فقد خفضت القوات البريطانية في كينيا وضع الاستعداد إلى أربع ساعات من ذلك مساء ذلك اليوم. |
Discussions to date had underscored the need for a review of the United Nations Standby Arrangements System. | وأكدت المناقشات التي دارت حتى اليوم الحاجة لاستعراض نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية. |
As also explained therein, the standby helicopter was a free back up helicopter guaranteeing the 100 per cent availability of the other helicopters. Charges for the standby helicopter would only take effect should there be a need for an additional helicopter. | وكما هو مشروح أيضا في التقرير، فإن طائرة الهليكوبتر اﻻحتياطية هي طائرة حرة للدعم تكفل توافر طائرات الهليكوبتر اﻷخرى بنسبة ١٠٠ في المائة، ولن تتكبد أي تكاليف فيما يتعلق بطائرة الهليكوبتر اﻻحتياطية إﻻ إذا نشأت حاجة إلى طائرة هليكوبتر إضافية. |
The Rwandan protection company at force headquarters took over from the Standby High Readiness Brigade on 12 December. | وتسلمت وحـدة الحماية الرواندية في مقر القوة المسؤوليات من الفيلق الاحتياطي العالي الاستعداد في 12 كانون الأول ديسمبر. |
The spiral of emergencies has led us to further strengthen our preparedness and response capacity through standby arrangements. | لقد دفعتنا لولبة الطواريء الى زيادة دعم استعداداتنا ومقدرتنا على اﻻستجابة عن طريق عقد ترتيبات احتياطية. |
(j) Create strategic reserves for United Nations peacekeeping support the efforts by the European Union, the African Union and others to establish standby capacities as part of an interlocking system of peacekeeping capacities and establish a United Nations civilian police standby capacity | (ي) إنشاء احتياطيات استراتيجية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ودعم جهود الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي وآخرين الرامية إلى إنشاء قدرات احتياطية كجزء من نظام متشابك لقدرات حفظ السلام وإنشاء قدرات شرطة مدنية احتياطية للأمم المتحدة. |
The Government maintains a standby generator for emergency use to supply power to the hospital and the radio station. | وتحتفظ الحكومة بمولد احتياطي للطوارئ لتوفير الطاقة للمستشفى ومحطة اﻹذاعة. |
26. The spiral of emergencies has led us to further strengthen our preparedness and response capacity through standby arrangements. | ٢٦ لقد دفعتنا لولبة الطواريء الى زيادة دعم استعداداتنا ومقدرتنا على اﻻستجابة عن طريق عقد ترتيبات احتياطية. |
Major generating facilities are located on St. Thomas and St. Croix, and a standby facility is located on St. John. | وتقع المرافق الرئيسية لتوليد الكهرباء في سانت توماس وسانت كروا، ويوجد مرفق احتياطي في سانت جـون. |
Related searches : Standby Power - Standby Service - Standby Duty - Standby Letter - Standby Pump - Standby Generator - Standby Statement - Standby Personnel - Standby Loan - Active Standby - Standby Generation - Standby Button - Dual Standby - Standby Condition