Translation of "spending restraint" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Restraint - translation : Spending - translation : Spending restraint - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These same Republicans also argued for government spending restraint while blocking the institutional changes to Congressional procedures needed to make spending restraint possible.
كما دافع الجمهوريون أيضا عن تقييد الإنفاق الحكومي بينما وضعوا العراقيل أمام تغيير الإجراءات التشريعية على نحو يسمح بفرض مثل هذه القيود على الإنفاق.
This restraint exalted them.
هذا الكبح جعلهم مثاران كانا دائم ا مع ا
6610 Voluntary export restraint arrangements
6610 ترتيبات تقييد الصادرات الطوعية
6690 Export restraint arrangements n.e.s.
6690 ترتيبات تقييد الصادرات (غ.م.م.أ)
Israel must act with restraint.
ويجب على إسرائيل أن تتصرف بضبط النفس.
We must breathe with restraint.
و ستننفس بصعوبة
The awkwardness, the restraint, the uneasiness.
الإحراج , محاولة ضبط النفس , عدم الإرتياح
Spending. Obama has dramatically increased spending.
الإنفاق لقد زاد أوباما الإنفاق بشكل ملموس.
This is known as the principle of restraint.
ويعرف ذلك بمبدأ الامتناع.
6640 Export restraint arrangements on textiles outside MFA
6640 ترتيبات تقييد الصادرات بشأن المنسوجات خارج نطاق اتفاق المنسوجات المتعددة الألياف
(a) Restraint on the use of the veto
(أ) تقييد استعمال حق النقض
Both parties must act with the utmost restraint.
وعلى الطرفين التصرف بأقصى قدر من ضبط النفس.
We urge both countries to exercise maximum restraint.
إننا نحث كلتا الدولتين على ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس.
Being governor is going to require some restraint.
كونك محافظ يتطلب بعض ضبط النفس
But a fiscal crisis calls for political self restraint.
ولكن الأزمة المالية تدعو إلى ضبط النفس على المستوى السياسي.
Overall, the opposing forces showed cooperation and exercised restraint.
وبصورة عامة أبدت القوات المتعادية تعاونا ومارست ضبط النفس.
We are seeing the parties exercise a certain restraint.
ونرى الأطراف تمارس قدرا معينا من الانضباط.
The Child Marriage Restraint Act, 1929 prohibits child marriages.
509 يحظر قانون قيد زواج الأطفال لسنة 1929، زواج الأطفال.
Overall, the opposing forces have shown cooperation and restraint.
وعموما، فقد تحلت القوات المتقابلة بروح التعاون وضبط النفس.
China has always exercised great restraint in nuclear testing.
وما فتئت الصين تمارس دوما قدرا كبيرا من ضبط النفس في مجال التجارب النووية.
Pakistan apos s self restraint should not be misunderstood.
وينبغي عدم إساءة فهم ممارسة باكستان لضبط النفس.
As you can see, we're under no restraint whatsoever.
كما ترى، لا تواجهنا أية معوقات على الإطلاق
Spending rate
باء معدل الإنفاق
Spending money.
مال للأنفاق
That restructuring will occur, deficit spending or no deficit spending.
ومن المؤكد أن عملية إعادة الهيكلة هذه سوف تحدث، سواء في ظل الإنفاق بالاستدانة أو من دون الإنفاق بالاستدانة.
And their conclusion is that the only way to tackle our deficit is to cut excessive spending wherever we find it in domestic spending, defense spending, health care spending, and spending through tax breaks and loopholes.
والاستنتاج هو أنه السبيل الوحيد لمعالجة العجز لدينا لخفض الانفاق المفرط حيثما نجد أنها في الإنفاق المحلي ، والإنفاق الدفاعي ، الإنفاق على الرعاية الصحية ، والإنفاق من خلال الاعفاءات الضريبية والثغرات.
Faced with little regulatory restraint, banks overdosed on risky loans.
وفي مواجهة قيود تنظيمية ضئيلة، أفرطت البنوك في تقديم القروض الخطرة.
We call on the parties to exercise the utmost restraint.
ونناشد الأطراف أن تمارس أقصى درجات ضبط النفس.
Pakistan has displayed responsibility and restraint in the nuclear field.
لقد أظهرت باكستان المسؤولية وضبط النفس في المجال النووي.
Restraint and a turning away from extremist action are essential.
ومن الضروري التحلي بضبط النفس واﻻبتعاد عن اﻷعمال المتطرفة.
Additional deficit spending
المزيد من الإنفاق بالاستدانة
Or public spending all European leaders adamantly want to reduce government spending.
أو مسألة الإنفاق العام إن كافة الزعماء الأوروبيين يريدون بشدة الحد من الإنفاق الحكومي.
Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.
لا تتعب لكي تصير غنيا. كف عن فطنتك.
Eritrea has shown maximum patience and restraint throughout the Ethiopian occupation.
وقد أبدت إريتريا أقصى درجات الصبر وضبط النفس طوال الاحتلال الإثيوبي.
The overarching tenets of our nuclear programme are restraint and responsibility.
والمبدآن الأساسيان لبرنامجنا النووي هما ضبط النفس والمسؤولية.
In an instant, Jeanne felt all shame and restraint fall away.
في لحظة ما , شعرت (جان) بالعار و ضبطت نفسها عن الذهاب بعيدا في الأمر
Keynesian stimulus policy is habitually described as deficit spending, not tax financed spending.
عادة، توصف الحوافز الكينزية (التي تتفق مع نظريات جون ماينارد كينز) بأنها إنفاق بالاستدانة، وليس إنفاقا ممولا بعائدات الضرائب.
Economists agree that, at full employment, higher government spending crowds out private spending.
يتفق خبراء الاقتصاد على أنه في حالة التشغيل الكامل للعمالة، يعمل ارتفاع الإنفاق الحكومي على مزاحمة الإنفاق الخاص.
Sami was spending money.
كان سامي ينفق المال.
Spending on AIDS research
الإنفاق على بحوث مكافحة الإيدز
It perpetuates deficit spending.
أنها تديم عجز الإنفاق.
A little spending money.
القليل من المال
Spending the night here?
مساء الخير . هل ستقضيان الليلة هنا
Likewise, during expansions, higher government spending is more likely to crowd out private spending.
وعلى نحو مماثل، من المرجح أن تعمل زيادة الإنفاق الحكومي أثناء فترات التوسع على مزاحمة الإنفاق الخاص.
Here is where the Holy Alliance concept of moral restraint comes in.
وهنا يتبين مفهوم التحالف المقدس للانضباط الأخلاقي.

 

Related searches : Lateral Restraint - Prior Restraint - Restraint Stress - Fiscal Restraint - Load Restraint - Restraint Device - Safety Restraint - Mechanical Restraint - Exercise Restraint - Government Restraint