Translation of "special privileges" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Does that give you special privileges?
هل يمنحـك ذلك إمتيازات خاص ة
I an not referring to special rights or privileges.
وأنا ﻻ أشير هنا الى أية حقوق أو امتيازات خاصة.
(103) Special relevant privileges accorded within the building code
)٣٠١( منح امتيازات خاصة في إطار مدونة قواعد البناء
Likewise, politicians are reluctant to adopt deregulation that eliminates state sponsored special privileges.
وعلى نحو مماثل، يعزف الساسة عن تبني نهج إلغاء القيود التنظيمية التي تزيل الامتيازات الخاصة التي ترعاها الدولة.
That was why they were given privileges and immunities, such as special licence plates.
وذلك هو السبب في منحهم امتيازات وحصانات، مثل لوحات اﻷرقام الخاصة.
The permanent members have a special responsibility because of the privileges accorded to them by the Charter.
وتقع على عاتق اﻷعضاء الدائمين مسؤولية خاصة بسبب المزايا التي منحهم إياها الميثاق.
The seekers of special privileges and power masquerade as the champions of the weak and the disadvantaged, asserting that the special privileges they seek will make the Council more representative and will neutralize the power of the present permanent members.
وإن الساعين وراء تلك المزايا الخاصة وتلك السلطة يتقمصون لباس الأبطال المدافعين عن الضعيف والمحروم، مؤكدين أن المزايا الخاصة التي يسعون من أجلها ستجعل المجلس أكثر تمثيلا وست حي د سلطة الأعضاء الدائمين الحاليين.
Needs root privileges
يتطل ب صلاحيات الجذر
Privileges and immunities
الامتيازات والحصانات
B. Privileges and immunities
باء اﻻمتيازات والحصانات
The permanent members have a special responsibility because of the privileges accorded to them by the international community as a whole.
ويتحمل اﻷعضـــاء الدائمون مسؤولية خاصة بسبب اﻻمتيازات التي منحها لهم المجتمع الدولي في مجموعه.
8. In Iraq, there have been continuing problems in the implementation of the Special Commission apos s status, privileges and immunities.
٨ وفي العراق كانت هناك مشاكل مستمرة تتعلق بمركز اللجنة الخاصة وامتيازاتها وحصاناتها.
Protocol on Privileges and Immunities
سادسا بروتوكول الامتيازات والحصانات
United Nations privileges and immunities
امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة
II. STATUS, PRIVILEGES AND IMMUNITIES
ثانيا المركز واﻻمتيازات والحصانات
Furthermore, in a Security Council such as that being proposed, 11 countries with special privileges would share the table with 14 elected members.
وفضلا عن ذلك، فإن 11 بلدا من ذوي الامتيازات الخاصة في المجلس المقترح ستتشاطر الجلوس إلى الطاولة مع 14 عضوا منتخبا.
Any link between contributions and the acquisition of special privileges was in contravention of the spirit of the Charter and was totally unacceptable.
وأن كل ربط بين اﻻشتراكات والحصول على quot امتيازات خاصة quot مخالف لروح الميثاق وﻻ يمكن السماح به بتاتا.
Privileges and immunities during court proceedings
الامتيازات والحصانات في أثناء سيـر إجراءات الدعوى
We have never believed in privileges.
فنحن لم نؤمن قط بالامتيازات.
Runs a program with elevated privileges.
ينفذ البرنامج مع امتيازات مرتفعة.
How do you get these privileges?
كيف تحصل على هذه الامتيازات
Let them pay for their privileges.
و ليدفعوا ثمن امتيازاتهم
They could also remove import and export quotas, some tax exemptions, non targeted subsidies and other policies that grant privileges to special interest groups.
ويمكنها أيضا إزالة حصص الاستيراد والتصدير، وبعض الإعفاءات من الضرائب، والإعانات غير الهادفة، وغير ذلك من السياسات التي ت منح بموجبها امتيازات لجماعات المصالح الخاصة.
You give channel owner privileges to yourself.
تعطي إمتيازات مالك القناة ل نفس ك.
You take channel owner privileges from yourself.
تلغي إمتيازات مالك القناة ل نفس ك.
You give channel admin privileges to yourself.
تعطي إمتيازات إدارة القناة ل نفسك.
You take channel admin privileges from yourself.
تلغي إمتيازات إدارة القناة ل نفسك.
You give channel operator privileges to yourself.
تعطي إمتيازات معامل القناة ل نفسك.
You take channel operator privileges from yourself.
تلغي إمتيازات معامل القناة ل نفس ك.
You give channel halfop privileges to yourself.
تعطي إمتيازات نصف معامل القناة ل نفسك.
You take channel halfop privileges from yourself.
تلغي إمتيازات نصف معامل القناة ل نفس ك.
Privileges and responsibilities go hand in hand.
فاﻻمتيازات والمسؤوليات تسير جنبا الى جنب.
I Duties, obligations and privileges . 301.1 301.5
اﻷولى الواجبات واﻻلتزامات واﻻمتيازات
Privileges and Immunities of the Tribunal . 106
وحصاناتها
Diplomats were entitled to privileges and immunities.
فللدبلوماسيين حق التمتع بامتيازات وحصانات.
Privileges and immunities of United Nations personnel
امتيازات موظفي اﻷمم المتحدة وحصاناتهم
Entitlement to all privileges of the club
استحقاق لكل امتيازات النادي
The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below or click Ignore to continue with your current privileges.
الإجراء الذي طلبته يحتاج إلى صلاحية جذر. الرجاء إدخال كلمة سر الجذر في الأسفل أو انقر على تجاهل وتابع بصلاحيات حسابك.
Efforts to ensure that the senior citizens are granted special privileges that guarantee their ability to travel from country to country at the lowest possible cost
21 العمل على ضمان منح المسنين امتيازات خاصة تكفل تنقلهم بين دول العالم بأقل التكاليف.
(f) Suspending rights and privileges under the Convention
(و) تعليق الحقوق والامتيازات التي ترتبها الاتفاقية
SECTION I ESTABLISHMENT, ORGANS, FUNCTIONS, PRIVILEGES AND IMMUNITIES
الفصل الثالث المجلس الدولي لزيت الزيتون
Enter username and password for IRC operator privileges
أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور لصلاحيات مدير IRC
Darkens the entire screen when requesting root privileges
تعتم كامل الشاشة عند طلب صلاحيات الجذرName
Article 22 privileges and immunities during court proceedings
المادة ٢٢ اﻻمتيازات والحصانات أثناء سير اجراءات الدعوى أمام محكمة
quot Privileges and immunities of United Nations personnel
quot امتيازات موظفي اﻷمم المتحدة وحصاناتهم

 

Related searches : User Privileges - Export Privileges - Administrative Privileges - System Privileges - Driving Privileges - Exclusive Privileges - Assign Privileges - It Privileges - Account Privileges - Full Privileges - Insufficient Privileges - Grant Privileges - Security Privileges - Admin Privileges