Translation of "speaking frankly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Frankly speaking, he is wrong.
في الحقيقة، إنه مخطئ.
Frankly speaking, I didn't count it.
لأكون صريحا ، أنا لا أعد الساعات
Frankly speaking, I don't agree with you.
بصراحة لا أوافقك الرأي.
Frankly speaking, I do not understand what it means.
وبصراحة، لا أفهم ماذا تعنيه هذه العبارة.
Although frankly speaking, we don't believe the Internet is the killer app.
بالرغم من أننا , بصراحة, لانعتقد ان الأنترنت هي التطبيق القاتل
Secondly, the statement and the position of that delegation are, frankly speaking, anti Palestinian.
ثانيهما، إن بيان وموقف ذلك الوفد، بصراحة، مناوئان للفلسطينيين.
Frankly speaking, the stakes are too high for the present impasse to be allowed to continue.
وبصراحة أقول إن الأخطار شديدة للغاية بحيث لا تسمح باستمرار الطريق المسدودة الحالية.
First, the position of the delegation to which I just referred is, frankly speaking, extremely political.
أولاهما، إن موقف الوفد الذي أشرت إليه للتو مدفوع، صراحة، باعتبارات سياسية إلى أبعد حد.
I know I'm speaking bluntly, but frankly... this will save us both a lot of misery.
... انا اعرف اننى اتكلم بفظاظه و لكن بصراحه هذا سيجنبنا الكثير من المعاناه
Frankly, yes.
بصراحة، نعم.
Frankly, yes.
بصراحة، نعم .
Frankly, no.
بصراحة، لا
Frankly, yes.
بصراحه، نعم .
Frankly, no.
لا
Frankly, yes.
بصراحة ، نعم
Frankly, I don't.
بصراحة , لا.
Not much, frankly.
بصراحة ليس كثيرا
Frankly, I was.
بصراحة ، آجل
Frankly, no. But
بصراحة ، لا ، لكن
Well, frankly, Tony...
.... حسنا , فى الحقيقة , يا تونى
Tell me frankly.
اخبرني بصراحة
Tell me, frankly...
_BAR_ بصراحة
Frankly, you're already dead.
أن ي أحب العيش بالقرب من الشاطئ،
Frankly, I don't remember.
بصراحة، لا اتذكر.
Frankly, I was worried.
بصراحة ، كنت قلق
But Im frankly annoyed
لكني بصراحة متضايقة
You were frankly dishonest?
لقد حاولت ان أكون كذلك
Frankly, I don't know.
حقا ، لا أعرف
But, frankly, that's impossible.
لكن حقا ، هذا مستحيل
What we mean by that is, you know, frankly, the PC was invented in 1980, roughly speaking more or less, and for 20 odd years, it hasn't changed.
ما عنيناه بذلك هو, انتم تعلمون, بصراحة, جهاز الحاسوب تم اختراعه في عام 1980, اتحدث بشكل تقريبي أكثر أو أقل ، وعلى مدى 20 عاما ونيف ، فإنه لم يتغير.
And that, frankly, is useless.
وبصراحة ان هذا الشيئ بلا فائدة
Frankly, you don't make sense.
صراحه،هذاليسلهمعنى .
And frankly, you never will.
بصراحة , لن تفهم
Frankly, I don't understand you.
لا أفهمك
Now, may I speak frankly?
أتسمح لي بالتحدث بصراحة
Frankly, I prefer my cabin.
بصراحة، أنا أفضل مقصورتي
And quite frankly, it's disturbing.
وبصراحة فرانكلي, هذا مزعج
No, Mitch, frankly I don't.
لا يا ميتش لا اعتقد
Iraq s population, frankly, is bleeding away.
إن تعداد السكان العراقي ينزف فعليا .
Greece, frankly, was not their priority.
ولم تكن اليونان في واقع الأمر الأولوية الأولى في هذه المحاولة.
Yarmouk was a hell hole frankly.
بصدق، لقد كان المخيم حفرة جحيم.
Because the time frankly is short.
لأن الوقت بصراحة غير قصير.
Quite frankly, you're talking about Americans.
صراحة، أنتم تتحدثون عن أمريكان.
And I didn't want one, frankly.
وبصراحة، أنا لم أكن أرغب في وظيفة.
And I didn't want one, frankly.
وأنا بصراحة لم أرد الوظيفة.

 

Related searches : But Frankly Speaking - Frankly Said - Speak Frankly - But Frankly - And Frankly - Talk Frankly - Quiet Frankly - Frankly Words - Frankly Spoken - Quite Frankly - Spoken Frankly