Translation of "solution package" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
China's package solution has integrated these threes. | وتتضمن مجموعة الحلول التي قدمتها الصين هذه العناصر الثلاثة. |
China has incorporated these proposals in its package solution. | واعتمدت الصين هذه الاقتراحات في مجموعة حلولها. |
Therefore, China has basically adopted those proposals in its package solution. | لذا فقد اعتمدت الصين هذه الاقتراحات أساسا في مجموعة الحلول. |
China has incorporated the main contents of these proposals in its package solution. | وأدرجت الصين هذه الاقتراحات في مجموعة حلولها. |
That package remained the most equitable and transparent solution for the international community as a whole. | ومازالت تلك المجموعة من المعايير تمثل أكثر الحلول انصافا وشفافية بالنسبة للمجتمع الدولي ككل. |
The external financial side of the policy package has aimed to reach a durable solution to the excessive debt servicing obligations. | ١١ مابرح الجانب المالي الخارجي من مجموعة السياسة العامة يستهدف التوصل إلى حل دائم ﻻلتزامات خدمة الديون المفرطة. |
Package | حزمة |
Package | الحزمة |
Package | حزمة |
Package | الرزمة |
Package... | حزمة. add new state |
Package. | طرد. |
This package solution proposed by China has incorporated main contents in the German Working Paper and the Coordinator's Paper, with the following amendments | وقد أدرجت الصين في مجموعة الحلول التي تقترحها المضمون الأساسي لورقة العمل المقدمة من ألمانيا وورقة المنسق، مع التعديلات التالية |
The July package reiterated the need to redouble efforts to find an appropriate solution as a priority by no later than July 2005. | وأكدت مجموعة تموز يوليه من جديد الحاجة إلى مضاعفة الجهود المبذولة للتوصل إلى حل مناسب بوصفه أولوية في أجل أقصاه تموز يوليه 2005. |
Because of this, and in view of the increasingly stronger cooperation between Croatia and Bosnia and Herzegovina, a package solution should be sought. | ولهذا السبب، وبالنظر إلى التعاون الذي يزداد قوة فيما بين كرواتيا والبوسنة والهرسك، ينبغي تقديم حل يشمل اﻷزمتين معا. |
Could not determine the package or source package name. | تعذ ر تحديد اسم الحزمة أو اسم الحزمة المصدر. |
Remove obsolete package files after downloading new package lists | إزالة الملفات الملغاة بعد تنزيل لوائح الحزم الجديدة |
Source Package | الحزمة المصدرية |
Package Download | تنزيل الحزمة |
Package files | ملفات الحزم |
Package configuration | تهيئة الحزمة |
Standard Package | حزمة قياسية |
Mini Package | حزمة مصغرة |
Package Manager | مدير الحزمName |
KNewStuff package | حزمة KNewStuff |
fonts package | حزمة خطوط |
Package name | الرزمة |
Package name | الرزمة |
Show package | جديد حزمة |
Show Package | جديد حزمة |
Debian Package | ديبيان حزمةName |
Package Manager | مدير AdeptComment |
Package delivery! | تم توصيل الطلبيه |
A package. | طرد. |
A package. | طرد |
The package we agreed yesterday is just that, a package. | إن الحزمة التي اتفقنا عليها أمس هي مجرد مجموعة عناصر. |
Updating package lists | تحديث لوائح الحزم |
Update package list | تحديث لائحة الحزم |
Clean package cache | تنظيف مخزن الحزم |
Reload package cache | إعادة تحميل مخزن الحزم |
New Package View | عرض حزم جديد |
Total package names | أسماء الحزم الكلية |
Unknown package record! | سجل حزمة مجهول! |
manual package selection | اختيار الحزم يدويا |
No package specified | لم ت حدد حزمة |
Related searches : Package Solution - Package Rate - Starter Package - Incentive Package - Package Number - Design Package - Financial Package - Conference Package - Delivery Package - Package Delivery - Standard Package - Outer Package