Translation of "should get" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
'Well,I should get everything should to get right now! | قد تقول لنفسك يجب أن أحصل على كل شيء أريده فورا |
Should I get married or not? Should I get married now? | هل علي أن أتزوج أم لا هل يجب أن أتزوج الآن |
We should get 0.035. | ونحصل على 0.035 |
You should get ready. | يجب أن تستعد |
You should get going. | انا ذاهبة |
II should get away... | علي ... |
You should get married. | يجب أن تتزوج |
She should get married. | يجب ان تتزوج . |
Should we get going? | هل نبدأ ، |
Get up. Get up! Suppose someone should see you. | انهضي ، انهضى فلربما يراكى آحد |
should play hard to get | المرأة ينبغي لها أن تكون صعبة المنال |
You should get notes cards. | ويجب ان يكون لديك بطاقات ملاحظات |
I should get my shoes. | يجب أن أحضر حذائي |
Should we get the usual? | كالعادة |
You should get some sleep. | يجب أن تحصلي على بعض النوم |
I should get the vector. | يجب ان احصل على المتجه |
Should I get another house? | يجب علي اخذ منزل اخر |
What should we get them? | ماذا علينا ان نحضر لهم |
I really should get home. | حقا يجب أن أعود للبيت |
Should I get a doctor? | هل أحضر طبيبا |
Why should I get married? | لماذا يجب أن أتزوج |
Why should you get more? | لماذا عليك أن تأخذ أكثر |
You should get your car fixed. | ينبغي أن تصلح سيارتك. |
So we should get started now. | لذا يجب أن نبدأ الفعل الآن. |
Everybody should get divorced, without exception. | كل شخص يتوجب عليه ان يتطلق بدون اي استثناء |
That should get you right there. | تلك هي النقطة الأساسية هذا يجب أن يحقق هدفك . |
You should get back home immediately. | يجب أن ترجعي الى المنزل حالا |
Why should you get yelled at? | لم يجب عليك أن تكوني ملعونة |
Who should get the best ones? | من الذي سيأخذ أفضل مزمار |
Who should get the best flute? | من الذي سيأخذ أفضل مزمار |
So the planet should get warmer. | وبالتالي سيزداد الكوكب دفئا. |
We should get it for nothing. | يجب أن نحصل عليه من أجل لا شيء. |
For that, I should get more | عليك فعل المزيد لأجل هذا المبلغ |
We should get out of here. | يجب أن نغادر المكان برأيي |
Only trouble should get you somewhere. | المشاكل فقط هى القادرة على تغيير الحال |
Brother, we should get this branch. | هيا بنا ، ينبغي أن نقطع هذا الغصن. |
Of course. What should I get? | بالتأكيد, ماذا أحضر معي |
I think we should get married. | اعتقد اننا يجب ان نتزوج |
Should I come and get you? | هل يجب أن أجيء و أحصل عليك |
Should I still get my diploma? | هلا أكملت الدبلوما |
How much curd we should get? | كم من اللبن الرائب يجب أن نجلب |
You really should get some rest. | أنت حقا ي ج ب أ ن ت رتاح بعض الشيء. |
You should get a paternity test done. | يجب ان تتحققي من الدي ان اي |
This should help get you started quickly. | هذا سيساعدك في البدء في ذلك. |
You'll get EUR 35 I should say. | ستحصل على 35 يورو |
Related searches : Should Get Started - Should Get Back - Should Not Get - Should You Get - You Should Get - We Should Get - I Should Get - Who Should Get - Should I Get - He Should Get - Should Get Involved - Should Get Paid - Should Get Access