Translation of "short run" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Long Short Run | الأجل القصير الطويل |
When you run very short wavelengths, | عند تشغيل موجات قصيرة جدا |
Short run stability certainly seems attractive right now. | لا شك أن الاستقرار في الأمد القصير يبدو جذابا في الوقت الحالي. |
He went out to run a short errand. | لتشتغل محركات الخوف والهلع في محيط أسرته. |
They still go up in the short run. | مايزالون عاليين على المدى القريب. |
Yes, I'm going out for a short run. | نعم، سوف أخر ج لأقوم ب ــ جري صغير |
If I run short, Mark will help out. | لو نقص شيئا سأطلب من مارك المساعدة |
Well, the short run, it's hunky dory, but the long run, it's humpty dumpty. | حسنا ، المدى القصير، كل شئ على ما يرام، لكن في المدى البعيد، إنه سيئ. |
In the short run, it is clear who lost. | وقد يكون الخاسر في الأمد القريب واضحا. |
In short, the Kyoto agreement meant lots of short term pain for little long run gain. | باختصار، تفرض اتفاقية كيوتو ألما كثيرا في الأمد القريب في مقابل ربح ضئيل على الأمد البعيد. |
Those goals are not always compatible in the short run. | وﻻ تتواءم هذه اﻷهداف دائما فيما بينها في المدى القصير. |
And the question is whether the short run will persist. | والسؤال هو سواء كان المدى القصير سيستمر. |
So GDP goes up a lot fantastic! That's the short run. | إذا فالناتج المحلي الإجمالي يرتفع بشدة رائع! ذلك في المدى القصير. |
Short run exchange rate adjustments simply cannot fix negative long term trends. | أما تعديلات سعر الصرف القصيرة الأجل فإنها لن تتمكن ببساطة من إصلاح الميول السلبية الأطول أجلا . |
Even if this widens the deficit in the short run, it will reduce the national debt in the long run. | وحتى ولو أدى هذا إلى اتساع العجز في الأمد القريب، فإنه قادر على خفض الدين الحكومي في الأمد البعيد. |
California is an example of long run fiscal folly meeting short run national and global economic crisis, resulting in chaos. | وت ع د ولاية كاليفورنيا مثالا واضحا للحماقات المالية طويلة الأمد في التعامل مع الأزمات الاقتصادية الوطنية والعالمية قصيرة الأمد، الأمر الذي أسفر عن حالة من الفوضى. |
And that made the chiefs powerful in the short run, but led to the society's collapse in the long run. | المسؤولين أقوياء على المدى القصير, و لكنه أدى إلى إنهيار المجتمع على المدى البعيد. |
This somewhat bleak picture could change, though probably not in the short run. | قد تتغير هذه الصورة القاتمة بعض الشيء، ولو أن ذلك لن يحدث في الأمد القريب. |
A Spanish bank run, financial crash, and euro exit follow in short order. | وفي غضون فترة قصيرة يتكالب المودعون على سحب ودائعهم من البنوك الأسبانية، ويحدث انهيار مالي، ثم تنسحب أسبانيا من اليورو. |
In the short run, of course, the US behaves like an ordinary power. | ففي الأمد القريب تتصرف الولايات المتحدة وكأنها قوة عادية بطبيعة الحال. |
Temporary Keynesian demand measures may help to sustain short run internal growth, but they will not solve France s long run competitiveness problems. | إن بعض التدابير الكينزية المؤقتة في جانب الطلب قد تساعد في دعم النمو الداخلي في الأمد القريب، ولكنها لن تحل مشاكل فرنسا المرتبطة بالقدرة التنافسية في الأمد البعيد. |
A return to fiscal sanity will be good in the long run, but it will reduce aggregate demand in the short run. | والحقيقة أن العودة إلى التعقل المالي سوف تكون مفيدة على الأمد البعيد، إلا أن هذا سوف يقلل من إجمالي الطلب على الأمد القصير. |
This has resulted, in the short run, in an embrace of low journalistic standards. | ولقد أدى هذا على الأمد القصير إلى تبني معايير صحافية متدنية. |
Today, short run economic policy cannot just be left to the central bank alone. | واليوم لم يعد من الممكن أن ت ـتر ك السياسة قصيرة الأمد للبنوك المركزية وحدها. |
In the short run, economic aid will finance services until other arrangements are made. | وعلى المدى القصير، سيجري تمويل الخدمات من المعونة اﻻقتصادية وذلك ريثما يتم إقرار ترتيبات أخرى. |
And the short run say, the first five to seven years is just great. | وعلى المدى القريب لنقل، خمسة إلى سبع سنوات ذلك ممتاز. |
So you can send me back to work whenever you run short of money? | حتى ت عيد ني للع م ل عندماتستنفذ المال |
That is a key reason why we believe that technological progress should run its course, despite its short run destructive effects on some. | وي ع د هذا سببا رئيسيا وراء اعتقادنا بأن التقدم التكنولوجي لابد وأن يأخذ مجراه، على الرغم من تأثيراته المدمرة في الأمد القريب على بعض الأشخاص. |
We should adopt policies that benefit the economy in the short run at reasonable long run cost, and reject those that do not. | ويتعين علينا أن نتبنى سياسات تعود بالنفع على الاقتصاد في الأمد القريب بتكاليف معقولة في الأمد البعيد، وأن نرفض السياسات التي لا تحقق هذه الغاية. |
For us, therefore, an Agenda for Development must seek to address problems in the short run as well as in the long run. | ولذلك، أن quot خطة للتنمية quot يجب أن تسعى لمعالجة المشاكل في المدى القصير وأيضا في المدى الطويل. |
Politicians know that macroeconomic stabilization and social cohesion can be irreconcilable in the short run. | ويدرك الساسة أن تحقيق استقرار الاقتصاد الكلي والتماسك الاجتماعي قد يكون متعذرا للغاية في الأمد القريب. |
This is why the Friday afternoon protests, however ineffectual in the short run, are essential. | ولهذا السبب فإن احتجاجات عصر الجمعة، تشكل ضرورة قصوى، على الرغم من عدم فعاليتها في الأمد القريب. |
21. In the economies in transition, the short run situation has been almost the opposite. | ١٢ لكن كان الموقف على العكس في اﻷجل القصير على صعيد اﻻقتصادات التي تجتاز مرحلة التحول. |
Even structural reforms that will eventually increase productivity growth can be recessionary in the short run. | وحتى الإصلاحات البنيوية التي من شأنها في نهاية المطاف أن تزيد من نمو الإنتاجية قد تؤدي إلى الركود في الأمد القريب. |
America s gravest fiscal problem is the short and medium run deficit between tax revenues and spending. | تتمثل أخطر مشاكل أميركا المالية في العجز قصير الأمد ومتوسط الأمد بين عائدات الضرائب والإنفاق. |
On the supply side, there is a similar difference between short term and longer run effects. | وعلى جانب العرض، هناك فارق مماثل بين التأثيرات القريبة الأمد والتأثيرات الأطول أمدا. |
Besides, muddling through may prove unaffordable even in the short run, if oil prices decline again. | فضلا عن ذلك فإن هذا النوع من التخبط قد يسفر عن تكاليف باهظة حتى في الأمد القصير، إذا ما عادت أسعار النفط إلى الانخفاض. |
That may entail some expense in the short term, but with dividends in the long run. | وقد ينطوي ذلك على بعض النفقة على الأمد القصير، ولكن ستكون له فوائد على الأمد الطويل. |
Projects, particularly those run by international actors, are largely focused on short and mid term results. | إذ إن المشاريع، لا سيما تلك التي تديرها جهات فاعلة دولية، تركز بشكل كبير على تحقيق نتائج قصيرة ومتوسطة الأجل. |
And if life is already there, it makes it much more exciting, in the short run. | التي ستكون المجرة بالطبع. وإذا كانت الحياة هناك موجودة مسبقا, ذلك سيجعل الأمور أكثر إثارة, على المدى القريب |
Perhaps one had a skirt too short. He looked at her and he was run over. | كان ينظر على فتاة بتنورة قصيرة ثم سقط مصدوما |
PALO ALTO The United States and Europe are two giant free trade areas, each wealthy but with serious short run problems and immense long run challenges. | بالو ألتو ـ إن كلا من الولايات المتحدة وأوروبا ت ع د منطقة عملاقة من مناطق التجارة الحرة، وكل من المنطقتين تتمتع بالثراء ولكنها تعاني من مشاكل خطيرة في الأمد القريب وتواجه تحديات هائلة في الأمد البعيد. |
Those relations support the enterprise by allocating finance based on a company's long run prospects for sales revenues rather than on short run cash flow problems. | وقد ساهمت في الواقع الرقابة التنظيمية على الإيرادات وعلاقة التمويل المصرفي في تعزيز الانتعاش الذي عرفته اليابان وألمانيا في مرحلة ما بعد انتهاء الحرب بدرجة كبيرة(34). |
In the short run, Merrill, like the other investment banks, was allowed to double up its bets. | وكان من المسموح لبنك ميريل، مثله كمثل غيره من البنوك الاستثمارية، بمضاعفة ديونه في الأمد القصير. |
In the short run, the invasion of Iraq has created an intensifying insurgency and incipient civil war. | فعلى الأمد القصير تسبب غزو العراق في خلق حالة من العصيان والتمرد الشديدين، وأصبح ينذر بوقوع حرب أهلية. |
Related searches : Run Short - Short Run Print - Short Run Printing - Short Print Run - Short-run Production - Short Run Manufacturing - Short Run Trade-off - Run Run Run - Run - Run And Run - Run Ran Run - Run Activities