Translation of "shelled out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Shelled out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You know how much I shelled out on you already?
هل تعرفين ما أنفقته عليك بالفعل
Hard or soft shelled?
ناعمة ام صلبة
I figure you shelled out about 50 bucks to find me... if I know Moe.
أحسب أنك أعطيتي لها 50 دولار لتعثريعلي ... هذا لو كنت أعرف (مو)
800 cases shelled walnuts, Titanic.
800 قطعة من جوز الهند في التيتانك
Ask him why they shelled our lifeboats.
إسأليه لماذا قصفوا قوارب نجاتنا.
In Gaza, even hospitals and UN schools were shelled.
في غز ة، ق صفت حت ى المستشفيات و مدارس تابعة للأمم المت حدة.
The camp was directly shelled by Syrian military planes.
قامت طائرات الجيش السوري بالقصف المباشر على المخيم.
The cities of Grigoriopol and Dubossary were also shelled.
كما قصفت مدينتي غريغاريوبول ودوبوساري.
We have the batteries up there, we shelled Pribicevac.
سرايا مدفعيتنا موجودة في أماكنها وقد قمنا بقصف بريبيسيفاك.
There's nothing more horrible in war than being shelled.
لا يوجد شيء اكثر رهبة في الحرب من التعرض للقصف.
Look, don't blame us because the warship shelled you.
لا تلومنا لأن السفينة الحربية إطلقت النار عليك
quot 1.20 p.m. The building accommodating UNPROFOR has also been shelled. quot
quot الساعة ٢٠ ١٣ تعرض المبنى الذي يأوي قوة اﻷمم المتحدة للحماية للقصف quot .
You know, I believe that we're being shelled by our own side.
تعرف، أعتقد بأننا قصف بجانبنا الخاص.
So we ran to get a beam from a shelled house nearby.
لذا ذهبنا لنحضر جذعا لنستخدمه من منزل قريب هناك
In the south of Karabakh, villages of Djebrail and Fizuli districts were shelled.
وفي جنوب quot كاراباخ quot تعرضت للقصف قرى في مقاطعتي جبرائيل وفيزولي.
Yesterday, Azerbaijani planes had shelled the southern city of Kapan, causing similar damage.
وأمس، قصفت الطائرات اﻷذربيجانية مدينة كابان التي تقع في الجنوب، مما تسبب في خسائر مماثلة.
The amniotic egg is shelled, waterproof, and can be laid on dry land.
البيضة السلوية لها قشرة، مقاومة للماء، ويمكن أن ت وضع في أرض جافة،
I've just been to the UNWRA school that was shelled last night 13 dead.
عدت للتو من مدرسة الأونروا التي تعرضت للقصف الليلة الماضية 13 قتيل ا.
At 0800 hours Abkhaz forces shelled Gulripshi which lies between Sukhumi and Sukhumi airport.
وفي الساعة ٠٠ ٨، قامت قوات ابخاز بقصف غولربشي التي تقع بين مدينة سخومي ومطار سخومي.
The location was shelled afterwards, with the latest attack taking place on 9 August.
وقصف المكان بعد ذلك، ووقع آخر هجوم في ٩ آب أغسطس.
quot The town of Brcko has been shelled from the direction of Bosanska Bijela
quot يجري قصف بلدة بركو من اتجاه بوسانكا بيله
6. On the night of 24 25 July 1993, the Nawtaq area was shelled also.
٦ في ليلة ٤٢ ٥٢ تموز يوليه ٣٩٩١ تعرضت مناطق )ناوطاق( للقصف أيضا.
On the night of 30 July, Armenian artillery shelled the town of Fizuli with howitzers.
وقصفت المدفعية اﻷرمينية في ليلة ٣٠ تموز يوليه مدينة فيزولي بالهاويتزر.
He saw the tortoises, though only the dome shelled kind so didn't see their secret
رأى السلاحف , مع فقط نوع القبة الصدفية لذلك لا يرى سر هم
At 1045 hours, the Israeli navy again shelled the Beddawi camp to the north of Tripoli.
الساعة ٤٥ ١ كررت البحرية اﻻسرائيلية قصف مخيم البداوي شمال طرابلس.
7. On 24 and 25 July 1993, the Anah border area north of Choarta was shelled.
٧ بتاريخ ٤٢ و ٥٢ تموز يوليه ٣٩٩١ تعرضت منطقة )آنه( الحدودية شمال جوارته للقصف.
2. On 10 August 1993, the artillery of the Iranian regime shelled the village of Duwayli.
٢ في يوم ١٠ ٨ ١٩٩٣ قصفت مدفعية النظام اﻻيراني قرية دويلي.
quot The town has been shelled throughout the night, the attacks escalating since 6 a.m. in particular.
quot تعرضت المدينة للقصف طوال الليل، وأخذت اﻻعتداءات تتصاعد منذ الساعة ٠٠ ٦ بوجه خاص.
Khaled Shawa shares a photograph of his neighbour's house burning after being shelled by Israel. Photo credit KhaledShawa
شارك خالد شوه بصورة لمنزل جيرانه وهو يحترق بعد قذفه KhaledShawa
The military shelled the area and machine gunned those in flight some were captured and shot and killed.
وقصفت قوات الحكومة المنطقة وأطلقت على الفارين نيران البنادق الآلية وقد ألقي القبض على بعضهم وأطلقت عليهم النيران وقتلوا.
At 2400 hours, Israeli gunboats shelled the Beddawi and al Barid refugee camps to the north of Tripoli.
الساعة ٠٠ ٢٤ قامت الزوارق الحربية اﻻسرائيلية، بقصف مخيمي البداوي والبارد لﻻجئين شمالي طرابلس.
At night, from their windows, they could observe a building going up in flames after having been shelled.
وكنا نحن المغضوب عليهم
You want to turn the boat over to the man who sunk our ship and shelled our lifeboats?
تريد إدارة المركب إلى الرجل الذى غرق سفينتنا وقصف قوارب نجاتنا
Shelled on 7 and 8 June 1992, its belfry was destroyed and its interior burned down on 15 June.
فقد تعرضت للقصف يومي ٧ و ٨ حزيران يونيه ١٩٩٢، ودمر برج جرسها، وأضرمت بداخلها النيران في ١٥ حزيران يونيه.
On the morning of 14 August, Armenian artillery also shelled the town of Fizuli, where there are also casualties.
وفي صباح يوم ١٤ آب أغسطس، قصفت المدفعية اﻷرمنية مدينة فيزولي، وأدى ذلك أيضا الى حدوث إصابات.
An ambulance rushed to the spot where a mosque had been shelled, but it was thankfully empty at the time.
فما بالك مع المجرم والإرهاب المتعمد الذين سيقومان بمجزرة ضد المدنيين).
Jibchit, Qaaqaaiyet al Jisr, Braachit, Majdal Silm, Soultaniye, Haddatha, Aita al Jabal, Qana and other villages were shelled by field artillery.
وقصفت مدافع الميدان قرى جبشيت وقعقعية الجسر وبرعشيت ومجدل سلم والسلطانية وحداثا وعيتا الجبل وقانا وقرى أخرى.
Just a few weeks ago the capital of Croatia was shelled by ground to ground missiles fired from areas ostensibly under UNPROFOR protection.
وقبل بضعة أسابيع تعرضت عاصمة كرواتيا للقصف بقذائف أرض أرض أطلقت من مناطق يفترض أنها تحت حماية قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
The ancient cities of Dubrovnik, Zadar and Sibenik were heavily shelled and many priceless pieces of art have been lost to future generations.
إن مدن دوبروفنيك وزادار وسيبينيك قصفت بالقنابل بشــدة، وفقــدت اﻷجيــال المقبلــة قطعا فنية كثيرة ﻻ تقدر بثمن.
Several other communities were also shelled on 14 July, with rockets landing near a nursery school, near a playground, and directly hitting people's homes.
وقصفت عدة قرى أخرى في 14 تموز يوليه حيث سقطت الصواريخ بالقرب من مدرسة حضانة للأطفال وبجوار ملعب المدرسة، وأصابت منازل السكان إصابات مباشرة.
2. On the night of 3 4 July 1993, Iranian artillery shelled the areas of Ganaw and Qindul, killing five inhabitants and wounding eight.
٢ في ليلة ٣ ٤ تموز يوليه ١٩٩٣ قصفت المدفعية اﻹيرانية منطقتي كناو وقندول مما أدى إلى مقتل ٥ أشخاص وجرح ٧ آخرين من أهالي المنطقتين.
During the entire day of 1 May, Azerbaijani forces have also heavily shelled the villages of Voskepar, Barekamavan, Koti, and Voskevan of the Noyemberian region.
وقامت القوات اﻷذربيجانية طيلة يوم ١ أيار مايو أيضا بقصف شديد لقرى فوسكيبار، وباريكامافان، وكوتي، وفوسكيفان في منطقة نويمبيريان.
1. On 22 June 1993, Iranian artillery shelled the areas of Shiyuzah and Bardi, setting fire to agricultural land and damaging a number of dwellings.
١ بتاريخ ٢٢ حزيران يونيه ١٩٩٣ قصفت المدفعية اﻹيرانية مناطق شيورزه بردي ونتج عن ذلك حرق مساحات من اﻷراضي الزراعية وإصابة عدد من الدور بأضرار.
1. On 9 August 1993, the artillery of the Iranian regime shelled the village of Dawlat Dizah, to the east of Qal apos at Dizah.
١ في يوم ٩ ٨ ١٩٩٣ قصفت مدفعية النظام اﻻيراني قرية دولةدزة، شرق قلعة دزة، وأدى القصف الى حرق مساحات واسعة من مزارع الحبوب.
3. On the night of 14 15 August 1993, the artillery of the Iranian regime shelled the villages of Shinawah, Kafi Lan and Kawi Kani.
٣ في ليلة ١٤ ١٥ ٨ ١٩٩٣ قصفت مدفعية النظام اﻻيراني قرى شيناوة وكافي ﻻن وكاوي كاني.

 

Related searches : Shelled Corn - Shelled Walnuts - Shelled Nuts - Shelled Almonds - Single-shelled - Being Shelled - Shelled Fruits - Pearly-shelled Mussel - Thin-shelled Mussel - Soft-shelled Crab - Soft-shelled Turtle - Shelled Hemp Seeds - Out Out - Out