Translation of "set priorities for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We set priorities.
حددنا أولويات.
This is a bizarre set of priorities.
والحقيقة أن الأولويات هنا عجيبة.
Some reject the need to set priorities.
والواقع أن البعض يرفضون ضرورة تحديد الأولويات.
We shall also set our own priorities.
كما سنضع الأولويات الخاصة بنا.
It is important to set priorities for different elements in any shared ICT strategy.
48 ومن المهم وضع أولويات لمختلف العناصر في أية استراتيجية لتبادل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
We must set our priorities around their need for more opportunities, jobs, and social justice.
وينبغي علينا أن نحدد أولوياتنا وفقا لاحتياجاتهم التي تتمثل في المزيد من الفرص في الحياة، والمزيد من الفرص في العمل، والمزيد من العدالة الاجتماعية.
53. Women have considerably less influence than men on the priorities set for public action.
٥٣ وقدرة المرأة للتأثير على اﻷولويات المقررة لﻻجراءات العامة أقل بكثير من قدرة الرجل.
The priorities set for short and medium term action led to more rapid implementation of the Platform for Action.
والأولويات المجددة على المديين القصير والمتوسط قد أفضت إلى زيادة الإسراع في تنفيذ منهاج العمل.
In enhancing such cooperation, the international community should set priorities for the measures that must be taken.
وفي تعزيز هذا التعاون، ينبغي أن يحدد المجتمع الدولي الأولويات للإجراءات التي يجب اتخاذها.
Set priorities on the basis of the findings of the national study.
وضع الأولويات على أساس نتائج الدراسة القطرية.
In addition, the Conference adopted the following five priorities for future action, with a set of key activities
9 وإضافة إلى ذلك، اعتمد المؤتمر الأولويات الخمس التالية للعمل في المستقبل مع مجموعة من الأنشطة الرئيسية
Other issues that arose during the discussion were the need for political will and the need to set priorities.
أما القضايا الأخرى التي أ ثيرت أثناء المناقشة فكانت الحاجة إلى إرادة سياسية والحاجة إلى وضع أولويات.
Priorities for the next phase of work will be set in accordance with the information gleaned from the survey.
وست حد د الأولويات للمرحلة المقبلة من العمل وفقا للمعلومات المستقاة من هذه الدراسة الاستقصائية.
The new strategy set out broad principles for Asian African cooperation and spelled out political, economic and sociocultural priorities.
وقد وضعت الاستراتيجية الجديدة مبادئ عامة للتعاون الآسيوي الأفريقي وحددت الأولويات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
Each State must shoulder the primary responsibility for development and should set up its own policy priorities and goals.
ويجب أن تتحمل كل دولة المسؤولية الرئيسية عن التنمية وأن تضع أولوياتها وأهدافها الخاصة.
38. An agenda for development must set priorities in accordance with the specific situations of each group of States.
٣٨ وأضاف قائﻻ إن برنامج التنمية يجب أن يحدد اﻷولويات وفقا للحاﻻت الخاصة المتعلقة بكل مجموعة من الدول.
Other regional activities contribute to the priorities set out in the Hyogo Framework.
39 وتساهم أنشطة إقليمية أخرى في الأولويات المبينة في إطار عمل هيوغو.
In response to one query, he underlined that the priorities set in the IT Strategy were linked to UNHCR's global objectives and priorities.
وردا على أحد الاستفسارات، شدد على أن الأولويات المحددة في استراتيجية تكنولوجيا المعلومات مرتبطة بالأهداف والأولويات العالمية للمفوضية.
However, every State and Government has to set its own priorities and must bear the prime responsibility for its development.
ومع ذلك، فإن على كل دولة وحكومة أن تضع أولوياتها بنفسها وعليها أن تتحمل المسؤولية اﻷولى عن تنميتها.
3. The Organization apos s training programme priorities are set on the basis of
٣ تحدد أولويات برامج التدريب بالمنظمة على أساس ما يلي
Yet their priorities are often set in an ad hoc way with little regard for achieving the largest welfare gains possible.
ولكن من الواضح أن تحديدهم لأولوياتهم يتم بطريقة ارتجالية وبأقل اعتبار لأهمية تحقيق أعظم قدر ممكن من المكاسب التي ستعود على الناس.
B. Priorities for action
باء أولويات العمل
This will be a valuable opportunity to review the progress made, address future challenges and set priorities for the next five years.
وستكون تلك فرصة قيمة لاستعراض التقدم المحرز، والتصدي للتحديات المقبلة وتحديد الأولويات للسنوات الخمس المقبلة.
A meaningful agenda for development must set priorities in programmes and resources that respond to the challenges posed by the international environment for developing countries.
والخطـــة الجـــادة والهادفة للتنمية يجب أن تحدد أولويات في البرامـــج والموارد، أولويات تستجيب للتحديات التي تفرضها البيئة الدولية على البلدان النامية.
(a) How priorities for training are established and what those priorities are
)أ( كيفية تحديد اﻷولويات للتدريب وماهية هذه اﻷولويات
The list of such activities has been revisited in the light of priorities set by Parties.
وقد أعيد النظر في قائمة هذه الأنشطة في ضوء الأولويات التي حددتها الأطراف.
Could the relevance improve if clearer priorities are were set with regard to those perceived needs?
(ه ) هل يمكن أن تزيد الأهمية لو و ضعت أولويات واضحة فيما يتعلق بتلك الاحتياجات المتصو رة
The Secretariat and Member States must also look closely at all ongoing programmes and set priorities.
كما يجب على اﻷمانة العامــة والـدول اﻷعضاء أن تنظر أيضا عن كثب في جميع البرامج السارية وأن تضع اﻷولويات.
Priorities for criminal justice reform
ثانيا أولويات إصلاح العدالة الجنائية
Priorities for the year ahead
ثالثا أولويات السنة المقبلة
Priorities for action 2005 2015
ثالثا أولويات العمل للفترة 2005 2015
He also noted that it would be useful to have a set of priorities attached to the voluntary trust fund for future guidance.
وذكر أيضا أنه سيكون من المفيد وجود مجموعة من الأولويات تلحق بالصندوق الاستئماني الطوعي وذلك من قبيل الاسترشاد بها في المستقبل.
It is imperative, however, to set priorities and to identify the most pressing issues of the moment.
ومع ذلك، يلزم حتما وضع أولويات وتعريف المسائل اﻵنية اﻷشد إلحاحا.
482. She said that the Swedish educational system was undergoing a change. Municipalities were free to set their own priorities for the use of resources but the general goals were set by Parliament.
٢٨٤ وقالت إن نظام التعليم في السويد يشهد تغيرات في الوقت الحالي وان المجالس البلدية حرة في تحديد أولوياتها في استخدام الموارد، وان كان البرلمان هو الذي يضع اﻷهداف العامة.
The programme budget for 2006 2007 has been formulated with a view to meeting the priorities, objectives and mandates set by the Member States.
3 وقد صيغت الميزانية البرنامجية للفترة 2006 2007 بهدف الوفاء بالأولويات والأهداف والولايات التي حددتها الدول الأعضاء.
E. Other priorities for global action
هاء أولويات أخرى للعمل العالمي
Future priorities for standard setting activities
الأولويات بشأن أنشطة وضع المعايير
For each of the chosen priorities
ثالثا يرجى بالنسبة لكل واحدة من الأولويات المنتقاة
Priorities for the period 2006 2007
أولويات الفترة 2006 2007
Other Key Priorities for Plenary Consideration
10 تبني وإعلان القوانين واللوائح المحلية الفعالة على الصعيد الوطني للسيطرة على مواد التوريد والتصدير والتجارة والنقل والتصنيع والتي يمكن استعمالها من قبل الإرهابيين.
Right now, 10 per cent of the reconstruction money channelled through the National Solidarity Programme is set aside for local women's councils for projects identified as women's priorities.
وفي الفترة الحالية بالذات، يوضع 10 في المائة من المال المخصص لإعادة الإعمار، الوارد عن طريق برنامج التضامن الوطني جانبا، للمجالس النسائية المحلية، لتنفيذ مشاريع محددة كأولويات للمرأة.
We can do that here, or we can wait until we begin discussing substantive issues, and then take a look and concentrate on our individual priorities or set the priorities for the Commission during the next three years.
يمكننا أن نفعل ذلك هنا، أو يمكننا أن ننتظر حتى نبدأ مناقشة المسائل المضمونية، وبعدها نلقي نظرة على أولوياتنا الفردية ونركز عليها أو نحدد الأولويات للهيئة خلال السنوات الثلاث المقبلة.
The Institute assisted with integrated national programmes, helping countries to identify gaps in their infrastructure and set priorities.
ويقدم المعهد المساعدة إلى البرامج الوطنية المتكاملة، فيساعد البلدان على التعرف على الفجوات في هياكلها الأساسية وأولوياتها المحددة.
It was the responsibility of Governments to set national priorities and to ensure coordination among its development partners.
وتقع على الحكومات مسؤولية وضع اﻷولويات الوطنية وضمان التنسيق مع شركائها في التنمية.
We must sharpen the focus, set priorities, produce high quality products, and strategically select the media and audiences.
إن علينا أن نزيد محور تركيزنا، وأن نحدد أولوياتنا، ونخرج بنواتج عالية الجودة، ونختار وسائط اﻻعﻻم وجماهيرنا بأسلوب استراتيجي.

 

Related searches : Set Priorities - Priorities For - Priorities Are Set - Set Your Priorities - Set Of Priorities - Set Up Priorities - Priorities For Improvement - Priorities For Action - Setting Priorities - Investment Priorities - Funding Priorities - Main Priorities - Work Priorities - Development Priorities