Translation of "send my thanks" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'll send my kit over later, if I may, and thanks again for your hospitality. | سوف ارسل اغراضى لاحقا لو سمحتم وشكرا مرة ثانية على حسن ضيافتكم |
Send it to me. Thanks a lot. | إرسليه لي، شكرا لك |
Thanks for the 50 bucks you didn't send me. | شكرا على الـ 50 دولار التي لم ترسلها لي |
Thanks, my darling, for this... and Thanks, my darling, for that. | أشكرك كثيرا يا عزيزي, على هذا... وأشكرك كثيرا يا عزيزي, على ذاك |
Thanks, my friend | شكرا يا صديقتي |
My humble thanks. | شكرا لكم |
Thanks. My pleasure. | شكرا بكل سرور |
That's my story. Thanks. | هذه هي قصتي .. شكرا |
My wife says thanks. | زوجتي تقول شكرا (لآنه كان يحبها فى الماضى وزوجته تعلم هذا) |
Hold my mirror. Thanks. | أمسك مرآتي ,شكرا |
My valet. Send for my valet. | خادمي, ارسل الى خادمي |
Sorry. You have my thanks. | شكرا لكم |
Here are my puppets. Thanks. | هذا قبقابى شكرا لك |
Thanks, you saved my life. | .شكرا لك . |
Goodbye. Goodbye, and my thanks. | إلىاللقاء،وشكريلك |
My thanks to the king. | شكري للملك |
Thanks, I've got my answer. | شكرا لك ، لقد حصلت علي أجابتي |
Thanks to my wonderful boys. | بفضل أولادى |
Then I'll send my boy. | إذن سأرسل ولدي الصغير |
I'll send for my things. | أنا س أ رسل أشيائ ي. |
For Ngarak precipitated my car Thanks | لتغيريك عجلت سيارتي شكرا |
Thanks, Jane. They're my wife's favorite. | (شكرا ، (جين أنهم المفضلين لدى زوجتي |
My heartfelt thanks, ladies and gentlemen. | شكرا لكم أيها السيدات والسادة |
Thanks, give them all my best. | شكرا, وارسل لهم تحياتى |
Sure. This is my racket. Thanks. | ـ بالتأكيد ، هذا دوري ـ شكرا |
Please convey my thanks as well. | بلغيهم شكري ايضا |
Thanks. Uh, what about my parole? | شكرا ماذا عن نظام المراقبة لى |
Hey, thanks for washing my shirt. | شكرا على غسيل قميصي |
Thanks for the lift, my friend. | شكر ا على نقلنا يا صديقي |
Did you say thanks, my boy? | فهل قلت لي شكرا يا صديقي |
Send it to my e mail. | ارسلها على الايميل |
I would send out my books. | أرسل كتبي. و أرسل المئات من البطاقات البريدية |
Then I'll send my message here. | ثم سأرسل رسالتي هنا |
Send some coffee to my office. | أرسلى قهوة إلى مكتبى |
You send them to my lawyer. | ابعثها إلى المحامي الخاص. |
You must send for my father. | عليك أن تجد والدي. |
My thanks to them and to you. | فالشكر موصول لهم ولكم. |
Thanks, but Faptaguise, he stole my pussycat! | شكرا لك , لكن فابتيجوس , لقد سرق قطى ! |
Many thanks, my darling, for the flowers. | أشكرك كثيرا يا عزيزي على الورد |
No, thanks. I forgot my bath salts. | لا، اشكرك لقد نسيت املاح الأستحمام |
Thanks about letting my name be Lucy. | أشكرك أن سمحت بأن يكون إسمى لوسى |
No, thanks. I've got my pipe. Homer? | لا,أشكرك أنا أستعمل الغليون |
Thanks for the interest in my career. | شكرا على أية حال لإهتمامكم بمهنتي . |
No, thanks, i'll go on my own. | كلا، شكرا .. سأذهب بمفردي |
Doutreval, I owe you my warmest thanks. | (دوتريفال) ، أنا مدين لك بخالص الشكر |
Related searches : My Thanks - Thanks My Love - Accept My Thanks - My Greatest Thanks - My Biggest Thanks - Thanks My Friend - Pass My Thanks - My Personal Thanks - Express My Thanks - My Sincere Thanks - Extend My Thanks - My Special Thanks - My Sincerest Thanks - My Heartfelt Thanks