Translation of "send back" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Send to Back | إرسال إلى الخلف |
Send Back One | أرس ل الخلف واحد |
Send to Back | غطاء |
Send to Back | توزيع أسفل الحدود |
Send to Back | العرض |
Send to Back | ارسل للخلف |
Send 'em back. | ارسله للخلف |
Send him back. | ارسله بعيدا |
Send her back? | نعيدها |
Send Widget to Back | ارسال المتحكم إلى الخلف |
Send her right back. | أعيدوها |
Tarzan will send them back. | ترازان سيعيدهم. |
Send him back a corpse, all right but don't send him back with his trousers dripping. | أعدهجثةهامدة،أفضلمن... من أن تعيده وبنطلونـه مشردا هكذا |
Until when death overtakes one of them , he says Send me back , my Lord , send me back | حتى ابتدائية إذا جاء أحدهم الموت ورأى مقعده من النار ومقعده من الجنة لو آمن قال رب ارجعون الجمع للتعظيم . |
Until when death overtakes one of them , he says Send me back , my Lord , send me back | يخبر الله تعالى عن حال المحتضر من الكافرين أو المفرطين في أمره تعالى ، حتى إذا أشرف على الموت ، وشاهد ما أ ع د له من العذاب قال رب رد وني إلى الدنيا . |
Send them back to their posts. | أعدهم إلى مواقعهم |
Yeah. Go on, send me back. | اجل , هيا , اعيدنى |
Send him back to his hometown. | أرسله مجددا إلي حيث و لد. |
We'll send him back to hell! | سوف نعيده إلى الجحيم |
Send back my documents with your account. | اعد لي مستنداتي مع حسابك |
They'll send you right back. Good night. | حينها سيرسلونك أيضا , طابت ليلتك |
Send him back to Hades! Burn him! | . اعيدوه إلى الجحيم . إحرقوه |
You wouldn't send me back, would you? | أنت لن تعيدني ليس كذلك |
They didn't send the husband back to Tanna. | والرؤساء لم يعيدوا الزوج إلى تانا. |
So they send them back in recent years. | لذلك قاموا بإرجاعهم في السنوات الأخيرة. |
Run or send someone after. Call him back. | اركضي أو إرسالي شخص ما يستدعيه ليرجع |
Send Marcipor to me when he comes back. | ارسل لي مارسيبور عندما يعود |
Better send him back where he come from. | الافضل أن ترسليه حيث أتى |
I have to send you back to Belgium. | سأ عيدك إلى بلجيكا . |
Do you think they'll send you back here? | هل تظن ين أن هم سيعيدونك هنا |
Send him back! Then let's be about it! | ن عيده إليها إذن , دعونا نتعامل معه |
Are you going to send all of this back? | هل أنت حقا ستعيدين كل هذا |
I will send Motty back early in the afternoon. | سأرسل Motty مرة أخرى في وقت مبكر بعد ظهر اليوم. |
We'll send your letters and things back to you. | سنعيد لك رسائلك والأشياء التي تعود لك |
He's no more use to us. Send him back. | انه لن ينفعنا بعد الان,اجعله يعود |
Can you send me back to my old outfit? | أيمكنك ان تعيدنى الى وحدتى القديمه |
That you send it ( not ) back if you are truthful ? | ترجعونها تردون الروح إلى الجسد بعد بلوغ الحلقوم إن كنتم صادقين فيما زعمتم فلولا الثانية تأكيد للأولى وإذا ظرف لترجعون المتعلق به الشرطان والمعنى هلا ترجعونها إن نفيتم البعث صادقين في نفيه ، أي لينتفي عن محلها الموت كالبعث . |
That you send it ( not ) back if you are truthful ? | وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها . |
One would send out sound waves that would bounce back. | واحدة ت رسل الموجات الصوتية التي سترتد. |
If you have an idea, send it back to us. | إذا كنت تملك فكرة أرسلها لنا |
Don't send me back to Sansho the Bailiff! Please! Please! | أرجوك ،لاترسلوني إلى الحاجب سانشو ! |
What did he mean, he'll send him back all right? | ماذا قصد بقوله سيرجعه سالما |
Cut it to shot and send it back to 'em. | جهزها للرمى و إرسلها إليهم حاضر يا سيدى |
You're going to send me back to my own troops? | هل ستقوم باعادتى الى قواتى |
Send the documents to your regional representatives, and they'd send them back to Tunisia for the ISIE to review. | تبعث بعد ذلك بالوثائق إلى الممثلين الإقليميين وهم بدورهم يرسلونها إلى تونس كي تقوم الهيئة العليا للانتخابات بمراجعتها. |
Related searches : And Send Back - Was Send Back - Send Them Back - Please Send Back - Send Us Back - Send You Back - Will Send Back - Send It Back - Send Me Back - Send Back Signed - Send This Back - Send Send Sent