Translation of "self employment rate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Encourage more self employment initiatives
)د( تشجيع زيادة مبادرات توفير فرص العمل الحر
Employment rate and economic independence of women
2 معدل العمالة والاستقلال الاقتصادي للمرأة
Encouraging and facilitating self employment and entrepreneurship
تشجيع وتسهيل العمالة الذاتية واﻹقدام على إقامة المشاريع
It is a flat rate basic income support program for persons participating in pre employment programming or making a transition to self sufficiency by continuing some supports until individuals are established in employment.
وهو برنامج يرمي إلى دعم الدخل على أساس معدلات ثابتة، وقد أ عد للأشخاص المشاركين في برنامج الإعداد للتوظيف أو المنتقلين إلى مرحلة الاكتفاء الذاتي، وإذ يستمر هؤلاء في الحصول على بعض أنواع الدعم حتى يؤسسوا عملا لهم.
To organize self help groups and co operatives in order to obtain equal access to economic opportunities through employment or self employment
(هـ) تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية متكافة عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص
e. To organize self help groups and co operatives in order to obtain equal access to economic opportunities through employment or self employment
(هـ) تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية متكافئة عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص
(e) To organize self help groups and co operatives in order to obtain equal access to economic opportunities through employment or self employment
(هـ) تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية مكافئة لفرص الرجل عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص
(e) to organize self help groups and co operatives in order to obtain equal access to economic opportunities through employment or self employment
(هـ) تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية متكافئة عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص
The highest employment rate is among university educated people.
وي وج د أعلى معدل عمالة في صفوف الحاصلين على تعليم جامعي.
Promotion of self employment through Second Vocational Guidance seminars.
تعزيز العمالة الذاتية من خلال حلقات دراسية عن الإرشاد المهني الثاني.
Real wages and income from self employment often fell.
فقد انخفضت اﻷجور والدخول بقيمتها الحقيقية المستمدة من العمالة الذاتية في كثير من اﻷحيان.
The training of rural youth for self employment scheme is designed to specifically train rural youth in skills to enable them to take up self employment.
وخطة تدريب شباب الريف على العمل الحر ص ممت خصيصا لتدريب هؤلاء الشباب على مهارات تمكنهم من القيام بالأعمال الحرة.
. The recession has severely affected employment, exacerbating an already low employment growth rate over the last 15 years.
٧٢ وقد أثر اﻻنتكاس تأثيرا حادا على العمالة، أدى الى تفاقم معدل النمو في العمالة المنخفض بالفعل على مدى السنوات اﻟ ١٥ الماضية.
At any rate, employment seems to have become decoupled from growth.
ومهما بلغت معدلات توظيف العمالة، فعلى ما يبدو أنها أصبحت منفصلة عن معدلات النمو.
It also presupposes creating an environment that enhances remunerative and rewarding employment opportunities through self employment and microenterprises.
كما لا بد من توفير مناخ يساعد على توليد فرص العمل المربح والمفيد من خلال تشجيع العمالة الذاتية والمشاريع المتناهية الصغر.
The average rate of employment of Estonian population (15 64 years old) in 2003 was 62.6 , whereas the employment rate of men was 66.7 and that of women 58.8 .
وفي عام 2003، كان متوسط معدل العمالة بين سكان إستونيا (الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 64 سنة) 62.6 في المائة، وبلغ معدل عمالة الرجال 66.7 في المائة ومعدل عمالة النساء 58.8 في المائة.
In Sweden, it amounts to 33.5 of dependent employment (total employment excluding the self employed), and 32.9 in Denmark.
ففي السويد تصل تلك الحصة إلى 33.5 من العمالة غير المستقلة (إجمالي العمالة باستثناء العمالة الحرة والمؤقتة)، وفي الدنمرك 32.9 .
They will be the first beneficiaries of the employment and self employment programme to be established by the Government.
وسيكونون أول المستفيدين من البرامج التي ستنشئها الحكومة لتشغيل الشباب أو العمل لحسابهم.
Micro credit for self employment and small entrepreneurial ventures, especially for women.
6 منح القروض الصغرى لأغراض التشغيل الذاتي وتشجيع المشاريع التجارية الصغرى، لا سيما فيما يتعلق بالمرأة.
(j) Providing training and access to resources for self employment and entrepreneurship
)ي( توفير التدريب وفرص الحصول على الموارد للعمل المستقل وتنظيم المشاريع
In addition, training and opportunities for employment and self employment are provided for persons deprived of liberty by means of training for employment and self employment in equitable conditions and in a non discriminatory fashion and thus to facilitate the achievement of their well being and welfare.
151 وبالإضافة إلى ذلك يتم توفير التدريب وفرص العمالة والعمالة الذاتية للأشخاص المحرومين من الحرية.
Organize self help groups and co operatives in order to obtain equal access to economic opportunities through employment or self employment. There is no bar on rural women in forming cooperatives.
تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية متكافئة عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص
Others point out the importance of helping young people to create their own employment opportunities through self employment and entrepreneurship development.
وأشارت بلدان أخرى إلى أهمية مساعدة الشباب على إيجاد فرص عمل ذاتية من خلال إنشاء الأعمال الحرة وتنظيم المشاريع.
A wide range of gender sensitive legislation, policies and programmes has facilitated women's participation in both wage employment and self employment.
وساهمت طائفة واسعة من التشريعات والسياسات والبرامج التي تراعي الفروق بين الجنسين في تسهيل مشاركة المرأة في كل من العمل بأجر والعمل الحر.
Women are also involved in activities that generate incomes through the self employment.
تشارك المرأة أيضا في أنشطة مدرة للدخل من خلال العمل الحر.
(e) To promote opportunities for self employment, entrepreneurship and starting one's own business
(هـ) تعزيز فرص العمل للحساب الخاص، ومباشرة الأعمال الحرة، والشروع في الأعمال التجارية الخاصة
Secondly, special job creation programmes have been launched, often aimed at self employment.
وثانيا، شرع في برامج خاصة لتوفير فرص العمل، ترمي في أحيان كثيرة الى توفير فرص العمل الحر.
The aim was to gain an overall view of existing policy in the areas of education, employment rate and economic independence, sexual autonomy and self development for poorly educated ethnic minority women.
وكان الهدف من ذلك متمثلا في تهيئة شاملة للسياسة القائمة في مجالات التعليم ومعدل العمالة والحرية الاقتصادية والاستغلال الجنسي والعمالة الذاتية، وذلك فيما يتصل بالنساء من الأقليات العرقية اللائي لم يحظين بتعليم كاف.
India had instituted a large rural employment programme and a self employment programme in small scale industries and enterprises in urban areas.
٨١ وواصل حديثه قائﻻ إن الهند بدأت تنفيذ برنامج واسع النطاق للعمالة الريفية وبرنامج للعمل الحر في الصناعات والمشاريع الصغيرة في المناطق الحضرية.
70. While UNHCR apos s objective is to assist the refugee population in Namibia to become self reliant, the work prohibition prevents the refugees from engaging in wage earning employment and self employment.
٠٧ في حين أن هدف المفوضية يتمثل في مساعدة الﻻجئين في ناميبيا على تحقيق اﻻعتماد على الذات إﻻ أن حظر العمل يمنع الﻻجئين من القيام بعمل مدفوع اﻷجر والتوظيـف الذاتـي.
So the high share of government employment contributes to the region s low unemployment rate.
وعلى هذا فإن حصة الحكومة في توظيف العمالة تساهم في انخفاض معدلات البطالة في المنطقة.
EBSM assistance can include support for training, work experience, self employment and job search.
ويمكن أن تشمل تدابير المساعدة الدعم في مجالات التدريب واكتساب الخبرة المهنية ومزاولة الأعمال الحرة والبحث عن العمل.
Employment opportunities for this group would be developed through self sustaining job development schemes.
وسيتم توفير فرص عمل لهذه الفئة عن طريق خطط ذاتية التمويل.
Official statistics demonstrate that microenterprises have become significant generators of employment and self employment. Establishments with between one and five workers generate 53 per cent of total employment in Managua.
128 وتبين الإحصاءات الرسمية أن المشاريع الصغيرة جدا قد تحولت بدرجة كبيرة، إلى توليد العمل لحساب الذات والتوظيف.
Liberia is one of the world's poorest countries, with a formal employment rate of 15 .
ليبيريا هي واحدة من أفقر البلدان في العالم حيث نسبة العمالة الرسمية عند 15 فقط.
Since the unemployment rate had increased, however, part time employment had become a minor problem.
ولكن نظرا ﻻزدياد نسبة البطالة، فان العمل بدوام جزئي أصبح مشكلة بسيطة.
(b) Promotion of investment in the creation and growth of small industries and self employment
)ب( تعزيز اﻻستثمار في إنشاء الصناعات الصغيرة واﻷعمال الذاتية ونموها
1.94 79 per cent employment rate of vocational training centres (VTCs) graduates will have been achieved.
1 94 تحقق معدل عمالة بنسبة 79 في المائة بالنسبة للمتخرجين من مراكز التدريب المهني.
Table 5 Employment rate for women ages 10 to 69, by place of residence and region
معدل نشاط المرأة البالغة من العمر 10 إلى 69 سنة حسب مكان الإقامة والمنطقة الطبيعية
Therefore, to expect a fixed employment rate over the past 15 years might well be naive.
ولذلك فإن توقع ثبات معدل العمالة على مدى السنوات الخمس عشرة الماضية. ربما يكون من قبيل السذاجة.
The unemployment rate has been in decline since 2003, and the overall rate of employment is the highest since statistics were first compiled in 1995.
يتناقص معدل البطالة منذ عام 2003، والمعدل العام هو الأعلى منذ جمعت أولى البيانات في عام 1995.
(f) Promote opportunities for self employment, entrepreneurship, the development of cooperatives and starting one's own business
(هـ) تعزيز فرص العمل والتقدم الوظيفي للأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل، فضلا عن تقديم المساعدة على إيجاد العمل والحصول عليه والمداومة عليه والعودة إليه
It also guarantees citizens conditions conducive to their full self development, through an effective employment policy.
كما تضمن له ظروفا مؤاتية لنمائه بفضل سياسة عمالة فعالة.
These micro projects aim at improving the self sufficiency of returnees, generating employment and strengthening infrastructure.
وتهدف المشاريع الصغيرة الى تحسين اﻻكتفاء الذاتي للعائدين وتوليد العمل لهم وتعزيز الهياكل اﻷساسية.
It should deal with training women for self employment as well as male responsibility and participation.
على الصعيد المستقل وكذلك القيام بالتدريب المتعلق بمسؤولية الرجال ومشاركاتهم.

 

Related searches : Self-employment Rate - Employment Rate - Self-employment Tax - Self-employment Income - Bogus Self-employment - False Self-employment - Self-sustaining Employment - Self-employment Earnings - Self-employment Contract - Overall Employment Rate - Youth Employment Rate - Employment Growth Rate - Rate Of Employment - Female Employment Rate - Employment Rate Gap