Translation of "self distrust" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Soviet era deference to paternalistic leaders gave way to self confidence and distrust of established authority. | والآن أفسح احترام الزعماء الأبويين في الحقبة السوفييتية المجال أمام الثقة في النفس وعدم الثقة في السلطة القائمة. |
You distrust me. | إنك لا تثق بي |
Trust and distrust. | الثقة وعدم الثقة. |
In Europe We Distrust | في أوروبا لا نثق |
Distrust between EU countries seems widespread. | ويبدو أن انعدام الثقة بين بلدان الاتحاد الأوروبي أمر منتشر على نطاق واسع. |
This could only increase suspicion and distrust. | ولن يؤدي ذلك إلا إلى زيادة الشكوك وانعدام الثقة. |
We have every reason to distrust them. | إن لدينا كل ما يبرر عدم الثقة بهم. |
I distrust a man who says when. | لا أثق بالرجل الذى يقول متى |
My family distrust. Unable to return soon. | هذا سيجعل عائلتي تتساءل يستحيل علي ان ارجع بهذه السرعة |
Apparently, the distrust of Muslims is quite widespread. | ويبدو واضحا أن انعدام الثقة في المسلمين قد أصبح واسع اﻻنتشار. |
In fact, what does go up is distrust. | في الواقع، ما زاد هو انعدام الثقة. |
Better and better. I distrust a closemouthed man. | أحسن و احسن, انا لا اثق بالرجل المتكتم |
But there is also distrust of the Fed on more specific grounds distrust that extends well beyond the ranks of the Tea Party. | ولكن هناك أيضا عدم الثقة في بنك الاحتياطي الفيدرالي لأسباب أكثر تحديدا ــ إنه عدم الثقة الذي يمتد إلى ما هو أبعد من صفوف حزب الشاي. |
Many Israelis distrust his ability to lead the country. | والعديد من الإسرائيليين يرتابون في قدرته على تولي زعامة البلاد. |
Mutual distrust between the two camps was preventing progress. | وأن انعدام الثقة بين الطرفين يحول دون إحراز تقدم. |
As Ralph Waldo Emerson remarked, Our distrust is very expensive. | وكما لاحظرالف والدو إيمرسون إن عدم الثقة أمر باهظ التكاليف . |
Nevertheless, netizens continue to express their distrust in the government. | ومع ذلك، يواصل مستخدمو شبكة الإنترنت في التعبير عن عدم ثقتهم في الحكومة. |
We live in a world of much distrust and suspicion. | إننا نعيش في عالم يحفه الكثير من عدم الثقة والريبة. |
We usually distrust those areas that fall in between things. | نحن عادة ما نرتاب من تلك الأماكن المحشورة بين الأشياء. |
But distrust of universalism in Asia is not confined to autocrats. | بيد أن انعدم الثقة في العالمية في آسيا ليس مقتصرا على الأنظمة المستبدة. |
At home, too, massive distrust will further complicate an inherently difficult task. | وفي الداخل أيضا، سوف يؤدي الكم الهائل من انعدام الثقة إلى زيادة المهمة الصعبة بطبيعتها تعقيدا على تعقيد. |
Ongoing disputes between Russia and the European Union reflect this mutual distrust. | وتعكس النزاعات الجارية بين روسيا والاتحاد الأوروبي هذه الريبة المتبادلة. |
Tolerance, European unity, distrust of nationalism, and vigilance against racism are laudable goals. | إذ أن التسامح، والوحدة الأوروبية، والابتعاد عن النـزعة القومية، والانتباه ضد المشاعر العنصرية من الأهداف التي تستحق الثناء والاحترام. |
Relations between NCP and SPLM are developing, but distrust persists on both sides. | ويستمـر نمــو العلاقات بين سلطة التحالف الوطنـي والحركة الشعبية لتحرير السودان لكن عدم الثقـة ما زال باقيـا لدى الجانبين. |
It sows hatred and distrust among countries and impedes open and constructive cooperation. | إنها تظهر الكراهية وعدم الثقة بين البلدان وتعوق التعاون المفتوح والبناء. |
Since then, the proliferation of factions and mutual distrust have frozen the positions. | ومنذ ذلك الوقت، جمﱠد تكاثر الفصائل والشك المتبادل المواقف. |
There was a lot of distrust, escalating violence, bombings, shootings and whoever was responsible for it, whoever was behind it, was dropping that blanket of distrust and negative assumption across those two communities. | كان هناك الكثير من عدم الثقة، وتصاعد العنف، والتفجيرات وإطلاق النار وأي ا كان المسؤول عن ذلك، أي ا كان وراء ذلك، |
The Republicans embrace of the audit idea taps into libertarians general distrust of government. | والواقع أن تبني الجمهوريين لفكرة تدقيق الحسابات يستغل انعدام ثقة الليبرتاريين عموما في الحكومة. |
An IMF program restores confidence in the fiscal soundness of governments that markets distrust. | ذلك أن برنامج صندوق النقد الدولي يعيد الثقة في السلامة المالية للحكومات التي فقدت الأسواق الثقة فيها. |
In order to function in distrust culture there are implemented various formal legal remedies. | ومن أجل العمل في ثقافة عدم الثقة هناك حلول قانونية رسمية مختلفة يتم تنفيذها. |
These States suffer first when instability and mutual distrust take root in the world. | فهـذه الدول تكـون أول مـن يعانـي عندمـا تتأصـل الزعزعـة والريبـة المتبادلــة فـي العالـم. |
And the distrust started to show up. And the response was the hippie movement. | وعدم الثقة بدأ بالظهور. وكان الرد حركة الهيبيز. |
It's sad that after 48 years of marriage distrust should creep into our relationship. | شيء حزين بعد 48 سنة من الزواج بدأت عدم الثقة تتسلل لعلاقتنا |
After the Dutch no, there is fear that distrust of the European project will spread. | وبعد الرفض الهولندي تفاقمت المخاوف من انتشار حالة انعدام الثقة في المشروع الأوروبي. |
Many of us expressed alarm at growing signs of intolerance and distrust in our societies. | وأعرب العديد منا عن جزعهم من العلامات المتزايدة التي تنذر بوجود عدم التسامح والارتياب في مجتمعاتنا. |
On the Korean peninsula, there is still an atmosphere of mutual distrust in the military sphere. | وفي شبه الجزيرة الكورية مازال هناك مناخ من انعدام الثقة المتبادل في المجال العسكري. |
PROPOSALS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZAION AND SELF DEACTIVATION | ثانيا المقترحات بشأن إمكانية تدمير الألغام الذاتي وإبطالها الذاتي وتعطيلها الذاتي |
SPECIFICATIONS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZATION AND SELF DEACTIVATION | 2 المواصفات المتعلقة بالتدمير الذاتي والإبطال الذاتي والتخميد الذاتي() |
Concept of self regulation, self regeneration and self repair | مفهوم التنظيم الذاتي والتجديد والإصلاح الذاتي. |
Indonesia faced a number of crucial social problems during the reform era, such as distrust by community members of those occupying public office during the past regime. Such distrust was fed and sustained by ignorance about the judicial system. | فقد واجهت إندونيسيا عددا من المشاكل الاجتماعية الجوهرية خلال حقبة الإصلاح ومن ذلك مثلا انعدام ثقة أعضاء المجتمع فيمن كانوا يشغلون مناصب عامة خلال نظام الحكم السابق وهذا الانعدام في الثقة تجدد بل واستمر بفعل الجهل بشأن أداء النظام القضائي. |
In other words, capitalism is not self creating, self sustaining, self regulating, or self stabilizing. | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن الرأسمالية ليست ذاتية الخلق، وليست ذاتية الدعم أو التنظيم أو الاستقرار. |
US Pakistan relations have regressed to their level before September 11, 2001, with mutual distrust minimizing cooperation. | فقد تراجعت العلاقات الأميركية الباكستانية إلى مستواها قبل الحادي عشر من سبتمبر أيلول 2001، حيث يعمل انعدام الثقة المتبادل على تقليص فرص التعاون. |
Now, as China rises and Japan declines, the old, deep seated suspicions, tensions, and distrust are resurfacing. | والآن مع صعود نجم الصين وأفول نجم اليابان، فقد طفت إلى السطح من جديد الشكوك والتوترات المتعمقة الجذور، وانعدمت الثقة بين الطرفين. |
We live today in a world fragmented by misunderstandings, suspicion and distrust among peoples, nations and States. | نحن نعيش اليوم في عالم مزقته عمليات سوء الفهم والشك وعدم الثقة بين الشعوب والدول. |
Self Measurement and Self Manipulation | القياس الذاتي والتلاعب الذاتي |
Related searches : Self-distrust - Distrust Against - Distrust Towards - Mutual Distrust - Public Distrust - Sense Of Distrust - Self Weight - Self Experience - Self Fabric - Self-feeder - Ideal Self - Leading Self - Self Performance