Translation of "scale to support" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Scale - translation : Scale to support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Support to micro scale enterprises. | )د( تقديم الدعم للمشاريع ذات النطاق الجزئي. |
The international community has pledged large scale financial assistance to support self rule. | وقد تعهد المجتمع الدولي بتقديم مساعدة مالية واسعة النطاق لدعم الحكم الذاتي. |
It is in this area that government support must differ for large scale and small scale mining activities. | وفي هذا المجال يجب أن يكون الدعم الحكومي المقدم مختلفا بالنسبة لﻷنشطة التعدينية الكبيرة عنه بالنسبة لﻷنشطة التعدينية الصغيرة. |
We believe the best way to support these emerging voices on a global scale is to listen. | ونحن نؤمن أن الطريقة الأمثل لندعم أصوات هؤلاء المواطنين الصاعدة لتصل للعالم هي أن نستمع لهم. |
Support for small scale fish farming in some small island developing States. | دعم تربيـــة اﻷسماك علـــى نطاق محدود في بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Agro ecology points to solutions, but strong support from governments is needed to scale up existing best practices. | وتشير الزراعة البيئية إلى بعض الحلول في هذا الصدد، ولكن الدعم القوي ق ب ل من الحكومات مطلوب لتصعيد وتوسيع نطاق أفضل الممارسات القائمة. |
European experience suggests that large scale systemic shocks call for greater financial support. | ان الخبرة الأوروبية توحي بإن الصدمات المنهجية على نطاق كبير تتطلب دعم مالي اكبر . |
The idea is to support small scale business so that employment could be generated spontaneously for militiamen. | وتتلخص فكرة البرنامج في دعم مشاريع اﻷعمال الصغيرة بحيث يمكن توليد العمالة ﻷفراد الميليشيات تلقائيا. |
UNICEF will help to support learning pilots and to ensure that successful pilot experiences can permanently transform large scale programmes. | وستساعد اليونيسيف على دعم البرامج التجريبية التعليمية وعلى كفالة أن تؤدي التجارب الناجحة إلى تغيير طبيعة البرامج الواسعة النطاق تغييرا دائما. |
ADB s major goal, however, seems to be to scale up private sector support from 15 to 50 of total bank operations. | ولكن يبدو أن الهدف الرئيسي لبنك التنمية الآسيوي يتلخص في زيادة دعم القطاع الخاص من 15 إلى 50 من إجمالي مشاريع وعمليات البنك. |
I encourage donors to continue lending support to these important, small scale projects by making additional contributions to the Trust Fund. | وأح ـث المانحين على مواصلة دعم هذه المشاريع الهامة صغيرة النطاق من خلال تقديم مساهمات إضافية للصندوق الاستئماني. |
Scale to | حج م إلى Dimension separator, as in '15 x 10 centimeters' |
Scale to | غي ر المقياس إلى |
Experience shows that support to small scale providers encourages entrepreneurship and job creation, which are important pillars of development. | وتبين التجربة أن دعم مقدمي الخدمات على نطاق صغير يشجع على تنظيم المشاريع الحرة وتوفير الوظائف، وهما من الركائز الهامة للتنمية. |
Large scale to scale increases in rates of assessment | 1 الزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر في معدلات الأنصبة المقررة |
(ii) Advice and support measures to governmental regulatory bodies on how to reduce water pollution caused by small scale bauxite mining | ٢ تقديم المشورة وتدابير الدعم الى الهيئات التنظيمية الحكومية حول كيفية الحد من تلوث المياه الناجم عن عمليات تعدين البوكسيت على نطاق صغير |
Support has continued to the micro scale enterprises programme recently set up as a decentralized entity responsible directly to the Presidency. | استمر تقديم الدعم لبرنامج المشاريع ذات النطاق الجزئي الذي أنشئ مؤخرا ككيان ﻻ مركزي مسؤول مباشرة أمام رئاسة الجمهورية. |
Seeking impact at scale, the Cities Alliance provides support to nationwide slum upgrading and to cities committed to implementing citywide development strategies | ويقوم تحالف المدن، سعيا إلى إحداث تأثير واسع النطاق، بتقديم الدعم للنهوض بالأحياء الفقيرة في جميع أرجاء البلد ومساعدة المدن الملتزمة بتنفيذ الاستراتيجيات الإنمائية في جميع أنحاء المدن |
Schools and universities received large scale support, and students and scholars traveled from city to city in pursuit of knowledge. | فكانت المدارس والجامعات تتلقى دعما واسع النطاق، وكان الطلاب والباحثون يسافرون من مدينة إلى مدينة في طلب العلم والمعرفة. |
Restrictions on movement and declining donor support, however, required UNRWA to scale back its core emergency interventions, including food aid. | بيد أن القيود المفروضة على التنقل وانخفاض الدعم المقدم من المانحين استلزما أن تقلص الوكالة تدخلاتها الرئيسية في حالات الطوارئ، بما في ذلك تقديم المعونة الغذائية. |
Scale to Width | القياس ملء العرض |
Scale to Height | القياس ملء الطول |
Production sector support institutions were being strengthened, particularly in the small and medium scale industry sector. | ويجري أيضا تعزيز مؤسسات دعم القطاع الانتاجي، خصوصا في قطاع الصناعات الصغيرة والمتوسطة. |
7. Invites African countries to provide adequate support to African entrepreneurs in order to promote the development of small and medium scale industries | ٧ يدعو البلدان اﻻفريقية إلى تقديم الدعم الكافي لمنظمي المشاريع اﻻفريقيين من أجل تنمية الصناعات الصغيرة والمتوسطة |
(ii) Provide advice and support measures to governmental regulatory bodies on how to reduce water pollution caused by small scale bauxite mining | ٢ تقديم المشورة وتدابير الدعم الى الهيئات التنظيمية الحكومية حول كيفية الحد من تلوث المياه الناجم عن عمليات تعدين البوكسيت على نطاق صغير |
In the future, UNDP will continue to support private sector intervention and or institutions with new mechanisms to promote small scale industries. | وسيواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي في المستقبل دعم نشاط القطاع الخاص و أو المؤسسات، بآليات جديدة لتعزيز الصناعات الصغيرة. |
In conclusion, his delegation appealed to donor and other countries to provide greater support for the much larger scale regional action programme. | وأعلن في اختتام بيانه أن وفد بلده يناشد البلدان المانحة وغيرها من البلدان توفير المزيد من الدعم لبرنامج العمل اﻻقليمي الذي أصبح على نطاق واسع من ذي قبل بكثير. |
The Committee had also examined other possible elements for the scale methodology, including a systematic measure to phase in large scale to scale increases over the scale period. | 8 وأضاف أن اللجنة نظرت في عناصر محتملة أخرى من أجل منهجية الجدول، بما في ذلك تدبير منتظم لإدخال الزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر تدريجيا خلال فترة الجدول. |
The Committee considered the possibility of introducing a systematic measure to phase in large scale to scale increases over the scale period. | 49 ونظرت اللجنة في إمكانية تطبيق تدبير منهجي لإدراج الزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر تدريجيا على امتداد فترة الجدول. |
Scale image to fit | المقياس صورة إلى تناسب |
Scale To New Size | غي ر القياس إلى الحجم الجديد |
Scale To New Size... | عد ل القياس إلى حجم جديد... |
Not drawing to scale. | ملحوظة لا اقوم بالرسم طبقا للحقيقة |
The scale should bear some relation to the regular budget scale itself. | والجدول يجب أن تكون له صلة ما بجدول الميزانية العادية. |
Furthermore, strong international financial partners are indispensable to multinational corporations, which often need global cash management or support for large scale transactions. | فضلا عن ذلك فإن الشركاء الماليين الدوليين الأقوياء يشكلون أهمية بالغة بالنسبة للشركات المتعددة الجنسيات، والتي كثيرا ما تحتاج إلى إدارة عالمية للنقد أو الدعم للمعاملات الضخمة. |
It encouraged CEB member organizations to further align their priorities with those of NEPAD and to scale up their efforts in support of NEPAD. | وشجعت اللجنة المنظمات الأعضاء في المجلس على تحقيق مزيد من المواءمة بين أولوياتها وأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وعلى مضاعفة جهودها المبذولة لدعم هذه الشراكة. |
And so far, with the support of World Wildlife Fund, we've been able to scale up the very small programs to national programs today. | وحتى الآن، و مع دعم صندوق الحياة البرية، أستطعنا أن نوسع البرامج الصغيرة إلى برامج على المستوى الوطني اليوم. |
The scale was developed by reference to the current base floor salary scale. | وقد تم وضع الجدول باﻹشارة إلى جدول المرتبات اﻷساسية الدنيا. |
In paragraphs 21 to 24 above, the Advisory Committee has commented on the large scale reorganization that is ongoing under the support component. | 38 وعلقت اللجنة الاستشارية في الفقرات 21 24 أعلاه على إعادة التنظيم التي تجرى على نطاق واسع في إطار عنصر الدعم. |
If such a step proves necessary, the Tribunal will look to the members of the Security Council for support on an international scale. | واذا استلزم اﻷمر فإن المحكمة يمكن أن تلجأ الى أعضاء مجلس اﻷمن التماسا للدعم على نطاق دولي. |
We also support the Secretary General's initiative to appoint four envoys to ensure full scale and high quality preparations for the historic United Nations summit. | ونؤيد أيضا مبادرة الأمين العام بتعيين أربعة مبعوثين لضمان إجراء التحضيرات الكاملة والجيدة النوعية لمؤتمر القمة التاريخي للأمم المتحدة. |
Scale image to fit to page | غيير قياس الصورة لملء الصفحة |
Select the object to scale... | انتق كائن إلى مقياس. |
Select the object to scale | انتق كائن إلى مقياس |
Left drag to scale selection. | اسحب بالزر الأيسر لتغيير قياس المحدد |
Related searches : Scale Of Support - To Another Scale - Draw To Scale - Made To Scale - Go To Scale - To Scale Against - To Scale Something - Need To Scale - Able To Scale - Drawn To Scale - Scale To Fit - True To Scale - Bring To Scale - Ability To Scale