Translation of "salaries and allowances" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Salaries and allowances - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Salaries and allowances of judges 198.5 | مرتبات وبدﻻت القضاة ١٩٨,٥ |
Salaries and allowances of judges (decrease 998,400) | مرتبات وبدلات القضاة (نقصان 400 998 دولار) |
Salaries and allowances of judges (Decrease 209,700) | مرتبات وبدلات القضاة (النقصان 700 209 دولار) |
98 776.00 Salaries and allowances 77 731.16 | مرتبات وبدﻻت |
III Salaries and related allowances . 303.1 303.6 | الثالثة المرتبات وما يتصل بها من بدﻻت |
50 137.00 ECA Trust Fund Salaries and allowances | صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني للتنمية اﻹدارية التابع للجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا المرتبات والبدﻻت |
instructions and circulars related to salaries, allowances and other | التعليمات والتعميمات اﻹدارية المتصلة بالمرتبات والعﻻوات واﻻستحقاقات اﻷخرى |
December 1991 base salaries, excluding all allowances, | مرتبات كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ اﻷساسية، باستثناء |
common system of salaries, allowances and conditions of service | بالنظام الموحد للرواتب والبدﻻت وظروف الخدمة |
H. United Nations common system of salaries, allowances and benefits | حاء نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات والاستحقاقات |
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. | وﻻ يسدد أي مبلغ للحكومات مقابل المرتبات والبدﻻت الوطنية. |
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. | وليس ثمة اعتماد لتسديد المرتبات والبدﻻت الوطنية إلى الحكومات. |
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. | وليس ثمة اعتماد لتسديد المرتبات والبدﻻت الوطنية للحكومات. |
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. | وﻻ تسدد مبالغ للحكومات نظير المرتبات والبدﻻت الوطنية. |
Salaries and allowances of judges 4 329.2 69.6 1.6 4 398.8 4 398.8 | مرتبات وبدﻻت القضاة |
8. Total civilian personnel costs, including salaries and allowances, are shown at 222,800. | ٨ أما المبلغ المبين لمجموع تكاليف الموظفين المدنيين، بما في ذلك المرتبات والبدﻻت، فهو ٨٠٠ ٢٢٢ دوﻻر. |
(v) Assisting in staff management consultations on issues of salaries, allowances and other benefits | ٥ المساعــدة فـي المشــاورات بيـن الموظفيــن واﻹدارة بشــأن مسائـل المرتبات والبدﻻت واﻻستحقاقات اﻷخرى |
Salaries are paid in local currency while allowances are paid in US dollars. | 182 لم يكن لقرارات تجميد الأصول أي تأثير في ليبريا. |
common system of salaries, allowances and conditions of service (JIU REP 93 3) . 101 103 36 | اتفاقــات العﻻقــــة بيـــن اﻷمــم المتحـدة والوكاﻻت المتخصصة استعراض وتعزيز اﻷقسام المتصلة بالنظام الموحــــد للمرتبــــات والبـــدﻻت وشـــروط الخدمة (JIU REP 93 3) |
common system of salaries, allowances and conditions of service (JIU REP 93 3) . 101 103 35 | اتفاقــات العﻻقــــة بيـــن اﻷمــم المتحـدة والوكاﻻت المتخصصة استعراض وتعزيز اﻷقسام المتصلة بالنظام الموحــــد للمرتبــــات والبـــدﻻت وشـــروط الخدمة (JIU REP 93 3) |
(iv) Providing statements of programme budget implications on draft resolutions or decisions concerning salaries, allowances and other entitlements | ٤ توفير بيانات باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات أو المقررات المتعلقة بالمرتبات والبدﻻت واﻻستحقاقات اﻷخرى |
The cost of transitional measures is estimated at 34,100 for salaries and allowances, to be met from INSTRAW resources. | وتقدر تكاليف التدابير المؤقتة ﺑ ٣٤ ١٠٠ دوﻻر بالنسبة للمرتبات والبدﻻت، وستمول من موارد المعهد. |
the specialized agencies review and strengthening of sections pertaining to the common system of salaries, allowances and conditions of service | اتفاقات العﻻقة بين اﻷمم المتحدة والوكاﻻت المتخصصة استعــراض وتعزيــز اﻷقســام المتصلة بالنظام الموحد للمرتبات والبدﻻت وشروط الخدمة |
During the inflationary 1970 s, a byzantine system of allowances was instituted to supplement lagging parliamentary salaries. | وأثناء سبعينيات القرن العشرين التي غلب عليها التضخم تم تأسيس نظام معقد من البدلات لتكميل الرواتب البرلمانية الضئيلة. |
Committee actions. Regulations to ICSC decisions (i.e., salaries and allowances in Geneva) may be provisionally decreed and applied by Director General. | التعديﻻت المدخلة لمواءمة النظام اﻷساسي مع قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية )أي المرتبات والبدﻻت في جنيف( يمكن أن تعلن مؤقتا بقرار ويطبقها المدير العام. |
Top officials draw allowances in US dollars ranging from 10500 to 12500, while their salaries are 55 60. | لا تأثير في ليبريا |
152. Internal control procedures with regard to payment of salaries and travel allowances should be reviewed in order to avoid overpayment. | ١٥٢ ينبغي استعراض إجراءات المراقبة الداخلية بشأن المدفوعات المتصلة بالمرتبات وبدﻻت السفر بغية تفادي الدفع الزائد. |
c. Approval and or issuance of administrative instructions, information circulars and other instructions related to salaries, pensions, allowances and other entitlements each year | ج الموافقة على و أو إصدار التعليمات اﻹدارية، والتعميمات اﻹعﻻمية وغيرها من التعليمات المتصلة بالمرتبات والمعاشات التقاعدية والبدﻻت واﻻستحقاقات اﻷخرى في كل سنة |
d. Issuance and monitoring of the implementation of administration instructions and guidelines, and deciding on exceptions thereto, relating to salaries, allowances and other entitlements | د إصدار ورصد تنفيذ التعليمات والمبادئ التوجيهية اﻹدارية والبت في الحاﻻت المستثناة منها فيها يتصل بالمرتبات والبدﻻت واﻻستحقاقات اﻷخرى |
Key resource variances include savings under posts ( 6,932,200), salaries and allowances of judges ( 998,400), travel of representatives ( 141,700) and general operating expenses ( 395,600). | 28 وتشمل الفروق الرئيسية في الموارد الوفورات المحققة في إطار بند الوظائف (200 932 6 دولار)، ومرتبات وبدلات القضاة (400 998 دولار)، وسفر الممثلين (700 141 دولار)، ومصروفات التشغيل العامة (600 395 دولار). |
(i) Formulating within the Organization and coordinating with other organizations of the common system policies and procedures regarding salaries, pensions, allowances and other entitlements | ١ القيام داخل المنظمة بوضع السياسات واﻹجراءات المتعلقة بالمرتبات والمعاشات التقاعدية والبدﻻت واﻻستحقاقات اﻷخرى وتنسيقها مع المؤسسات اﻷخرى في النظام الموحد |
On that basis, 198,500 will be required to cover the salaries and allowances of the President and 10 judges up to 31 December 1993. | وعلى هذا اﻷساس، سيلزم توفير ٥٠٠ ١٩٨ دوﻻر لتغطية مرتبات الرئيس و ١٠ قضاة وبدﻻتهم حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
(b) Substantive services to the Fifth Committee of the General Assembly on matters related to salaries, pensions, allowances and other entitlements (recurrent activity). | )ب( الخدمات الفنية للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة بشأن المسائل ذات الصلة بالمرتبات والمعاشات التقاعدية، والبدﻻت وغير ذلك من اﻻستحقاقات )نشاط متكرر(. |
5.10 The total requirements under this heading ( 4,398,800) relate to salaries and allowances of judges which reflect an adjustment of 69,600 and would provide for the following | ٥ ٠١ يشمل مجموع اﻻحتياجات الواردة تحت هذا البند )٠٠٨ ٨٩٢ ٤ دوﻻر( ما يلي |
The Committee noted that the Salaries and Positions Allowances Act, 1995, establishes a National Compensation Committee charged with formulating wage recommendations for various classes of public employees. | لاحظت اللجنة أن قانون المرتبات وبدلات المناصب لعام 1995، ينشئ لجنة وطنية للأجور، مكلفة بصياغة التوصيات المتعلقة بالأجور لمختلف فئات الموظفين العامين. |
(b) The Board recommended that internal control procedures with regard to payments of salaries and travel allowances should be reviewed in order to avoid overpayments (para. 47). | )ب( أوصى المجلس باستعراض إجراءات المراقبة الداخليــــة بشأن المدفوعـــــات المتصلة بالمرتبــــات وبـــدﻻت السفر بغيــــة تفــــادي حـاﻻت زيادة المدفوعـــات عن الﻻزم )الفقرة ٤٧(. |
Assessable Salary and Allowances | 6 الراتب الخاضع للاقتطاع الإلزامي والبدلات |
Modernizing and simplifying allowances | 2 تحديـث وتبسيـط البـدلات |
Meanwhile, to bring operating costs down, the Board recommends that the proposed expenditures on salaries and allowances of the staff of the new company should be reviewed and curtailed. | وفي تلك اﻷثناء، وعمﻻ على خفض تكاليف التشغيـل، يوصـي المجلس بإعادة النظـر فـي النفقـات المقترحـة لمرتبـات وعﻻوات موظفـي الشركـة الجديـدة، وتخفيضها. |
2. To date 12 organizations have accepted the statute of the Commission, and, together with the United Nations itself, participate in the United Nations common system of salaries and allowances. | ٢ وقبلت النظام اﻷساسي للجنة حتى اﻵن ١٢ منظمة تشترك، مع اﻷمم المتحدة ذاتها، في نظام اﻷمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدﻻت. |
(4) Allowances | )د( البدﻻت. |
Agreements with four Bretton Woods institutions stipulate their quot full autonomy quot in budgetary matters and thus set those institutions outside the common system of salaries, allowances and conditions of service. | وتنص اﻻتفاقات المعقودة مع مؤسسات بريتون وودذ اﻷربع على quot استقﻻلها الذاتي الكامل quot في مسائل الميزانية، وبذلك تضع هذه المؤسسات خارج النظام الموحد للمرتبات والبدﻻت وشروط الخدمة. |
(g) Processing the payment of salaries and related allowances, other entitlements to staff, payments to vendors and other contractors and effecting other payments in respect of the financial obligations of the Commission | (ز) تجهيز دفع المرتبات والبدلات ذات الصلة، والاستحقاقات الأخرى للموظفين، والمبالغ المدفوعة للبائعين وللمتعهدين الآخرين وسداد مدفوعات أخرى تتعلق بالالتزامات المالية للجنة |
(i) The establishment of the clean salary concept based on performance measurements, i.e., salaries competitive with the private sector for high performers, with however, a minimalist approach to benefits and allowances | '1 وضع مفهوم المرتب الكامل القائم على قياسات الأداء، أي مرتبات تنافسية مقارنة بالقطاع الخاص بالنسبة لذوي الأداء العالي، لكن مع اتباع نهج الحد الأدنى فيما يخص الاستحقاقات والبدلات |
Pay and Allowances Officer (P 4) | موظف اﻷجور والبدﻻت )ف ٤( |
Related searches : Pensions And Allowances - Expenses And Allowances - Allowances And Expenses - Grants And Allowances - Returns And Allowances - Allowances And Benefits - Benefits And Allowances - Allowances And Provisions - Salaries And Fees - Salaries And Contributions - Wage And Salaries - Salaries And Benefits - Wages And Salaries - Emissions Allowances