Translation of "safety equipment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equipment - translation : Safety - translation : Safety equipment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Security and safety equipment (e.g. radios, firearms, training equipment) | (د) معدات الأمن والسلامة (مثل أجهزة اللاسلكي، والأسلحة النارية، ومعدات التدريب) |
Provisions of 395,900 are also being made for the purchase of miscellaneous equipment, including medical equipment and security and safety equipment. | وترصد أيضا اعتمادات قدرها ٩٠٠ ٣٩٥ دوﻻر لشراء معدات متنوعة بما في ذلك المعدات الطبية ومعدات اﻷمن واستخدامها. |
Provision is made for other miscellaneous equipment such as cleaning equipment, fire fighting equipment, fogging machines for insect and pest control and security and safety equipment. | ٤٨ قدر اعتماد لمعدات متنوعة أخرى مثل معدات النظافة، ومعدات إطفاء الحرائق، وأجهزة التعفير لمكافحة الحشرات واﻵفات، ومعدات اﻷمن والسﻻمة. |
Provision is made for other miscellaneous equipment such as cleaning equipment, fire fighting equipment, fogging machines for insect and pest control and security and safety equipment. | ٥٥ رصد هذا اﻻعتماد لمعدات أخرى متنوعة كمعدات التنظيف، ومعدات اطفاء الحرائق، وآﻻت التعفير لمكافحة الحشرات واﻵفات، ومعدات اﻷمن والسﻻمة. |
Provision is made for other miscellaneous equipment, such as maintenance and cleaning equipment, fire fighting equipment, vacuum pump, tools for the generator workshop and security and safety equipment. | مطلوب اعتماد للمعدات المتنوعة اﻷخرى من قبيل معدات الصيانة والتنظيف ومعدات مكافحة الحرائق ومضخة فراغية وأدوات لورشة مولدات الكهرباء ومعدات لﻷمن والسﻻمة. |
Provision was made for the purchase of cleaning equipment, fire fighting equipment, fogging machines for insect and pest control and security and safety equipment. | رصد اعتماد لشراء معدات تنظيف ومعدات مكافحة الحرائق وآﻻت التعفير لمكافحة الحشرات واﻵفـــات ومعدات اﻷمن والسﻻمة. |
64. Provision is made for the acquisition of cleaning equipment, security and safety equipment and other miscellaneous equipment that has not been budgeted for elsewhere. | ٦٤ يرصد اعتماد ﻻحتياز معدات للتنظيف، ومعدات لﻷمن والسﻻمة ومعدات متنوعة أخرى لم ترصد لها ميزانية في موضع آخر. |
Of that amount, 300,000 is a non recurrent requirement for acquisition of new security and safety equipment and other miscellaneous equipment. | ومن هذا المبلغ هناك احتياج غير متكرر إلى مبلغ قدره ٠٠٠ ٣٠٠ دوﻻر لحيازة معدات جديدة لﻷمن والسﻻمة وغيرها من المعدات المتنوعة. |
The Law on Nuclear Safety defines safety and protection measures while using nuclear materials and specified equipment in performing nuclear activities and establishes an independent regulatory body for nuclear safety the State Office for Nuclear Safety. | ويحدد قانون السلامة النووية تدابير السلامة والحماية عند استخدام أي مواد نووية أو معدات محددة في أداء الأنشطة النووية وينشئ هيئة تنظيمية مستقلة للسلامة النووية هي مكتب الدولة للسلامة النووية. |
Stressing the importance of ensuring the safety of United Nations personnel and United Nations equipment, | وإذ تؤكد أهمية تأمين سلامة موظفي الأمم المتحدة ومعدات الأمم المتحدة، |
84. Provision is made for the acquisition of miscellaneous equipment, including fire fighting equipment, security and safety equipment and replacement costs for worn and damaged items and for other contingencies. | ٨٤ رصد اعتماد ﻻقتناء معدات متنوعة تشمل معدات إطفاء الحرائق، ومعدات لﻷمن والسﻻمة، ولتغطية تكاليف استبدال اﻻصناف التي بليت من اﻻستعمال أو أصابها التلف، ومن أجل الحاﻻت الطارئة اﻷخرى. |
It is through continued and unimpeded supply of safety related information and equipment that the safety of nuclear facilities can be assured and enhanced. | فكفالة وتعزيز سﻻمة المنشآت النووية يتطلبان التزويد المستمر وغير المنقطع بالمعلومات والمعدات المتصلة بالسﻻمة. |
Provision is made for the acquisition of additional equipment not budgeted for elsewhere, including fire fighting equipment, security and safety equipment and replacement costs for worn and damaged items and for other contingencies. | خصـص اعتمــاد ﻻقتنـاء معـدات إضافية لم تدرج في الميزانية في مكان آخر، من بينها معدات ﻻطفاء الحرائق، ومعدات لﻷمن والسﻻمة، ولتغطية تكاليف استبدال اﻷصناف التي بليت من اﻻستعمال أو أصابها التلف، ومن أجل الحاﻻت الطارئة اﻷخرى. |
Procedures Procedural information may include not only safety procedures but also procedures for avoiding contamination, calibration of equipment, equipment testing, documentation, and all other relevant issues. | قد تشمل معلومات إجرائية ليس فقط إجراءات السلامة ولكن أيضا إجراءات لتفادي التلوث، معايرة المعدات، ومعدات الاختبار، والتوثيق، وجميع المسائل الأخرى ذات الصلة. |
The increase consists of additional requirements for furniture and fixtures ( 394,600) and security and safety equipment ( 8,700), partly offset by savings of 289,500 under other equipment. | وتتألــف الزيادة من احتياجات إضافية من اﻷثاث والتركيبات )٦٠٠ ٣٩٤ دوﻻر( ومعدات اﻷمن والسﻻمة )٧٠٠ ٨ دوﻻر( يقابلهــا جزئيا وفورات قيمتها ٥٠٠ ٢٨٩ دوﻻر تحت بند معدات أخرى. |
Additional requirements under security and safety equipment are based on the actual number of pieces of equipment which needed to be replaced during the current biennium. | وتستند اﻻحتياجات اﻹضافية تحت بند معدات اﻷمن والسﻻمة إلى العدد الفعلي لقطع المعدات التي كانت هناك حاجة إلى اﻻستعاضة عنها خﻻل فترة السنتين الحالية. |
60. Provision is made for the purchase of special equipment such as cleaning equipment and assorted tools for building maintenance, security and safety equipment, as well as for the replacement of worn and damaged items. | ٦٠ رصد اعتماد لشراء معدات خاصة كمعدات التنظيف واﻷدوات المتنوعة لصيانة المباني ومعدات اﻷمن والسﻻمة باﻹضافة إلى استبدال المواد المستهلكة والتالفة. |
This Section handles all support matters related to transportation, including aircraft and ship leasing, rental of transportation equipment, movement of personnel or equipment and safety of charted aircraft. | ١١ يتولى هذا القسم معالجة جميع مسائل الدعم المتعلقة بالنقل، بما في ذلك استئجار الطائرات والسفن أو استئجار معدات النقل، ونقل اﻷفراد أو المعدات، وسﻻمة الطائرات المستأجرة. |
42. This Section handles all support matters related to transportation, whether aircraft and ship leasing, rental of transportation equipment, movement of personnel or equipment, safety of charted aircraft, etc. | ٤٢ يتولى هذا القسم معالجة جميع مسائل الدعم المتعلقة بالنقل، سواء استئجار الطائرات والسفن أو استئجار معدات النقل، ونقل اﻷفراد أو المعدات، وسﻻمة الطائرات المستأجرة وغيرها |
(c) Security and safety equipment, such as mobile high pressure fire suppression devices and mobile detection units for explosives | (ج) إقتناء معد ات خاصة بالأمن والسلامة، مثل أجهزة متنق لة لإخماد الحرائق تعمل بضغط عال ووحدات متنق لة لكشف المتفج رات |
Provision is made for the acquisition of additional equipment not budgeted for elsewhere, including fire fighting equipment, fogging machines for insect and pest control, security and safety equipment and replacement costs for worn and damaged items and for other contingencies. | رصد اعتماد ﻻقتناء معدات إضافية لم تدرج في الميزانية في مكان آخر من بينها معدات ﻹطفاء الحرائق وآﻻت تبخير لمكافحة الحشرات واﻵفات، ومعدات لﻷمن والسﻻمة، ولتغطية تكاليف استبدال اﻷصناف التي بليت من اﻻستعمال أو أصابها التلف، ومن أجل الحاﻻت الطارئة اﻷخرى |
The Nordic countries recommend that measures be taken to ensure timely provision of basic peace keeping equipment, including basic personnel safety equipment, inter alia, by developing a limited revolving reserve, taking into account the availability of existing equipment from previous missions. | وتوصي بلدان الشمال اﻷوروبي باتخاذ تدابير لكفالة توفير المعدات اﻷساسية لحفظ السلم في الوقت المناسب، بما فيها المعدات اﻷساسية لسﻻمة اﻷفراد، وذلك، من بين تدابير أخرى، بانشاء احتياطي دائر محدود، مع مراعاة توفر معدات موجودة من بعثات سابقة. |
Steps have been taken to upgrade office computer equipment and improve overall security and staff safety, including the provision of security equipment, as a result of which the provision under the budget chapter for the acquisition of permanent equipment had to be increased. | واتخذت تدابير لرفع مستوى المعدات الحاسوبية المكتبية ولتحسين مستوى اﻷمن وتأمين سﻻمة الموظفين بصفة عامة، وشمل ذلك توفير المعدات اﻷمنية، مما استلزم زيادة المبلغ المرصود في إطار بند الميزانية الخاصة بشراء المعدات الدائمة. |
Safety safety first? | السلامة السلامة أولا |
25D.27 The resources requested ( 196,200), reflecting a resource growth of 76,900, would provide for the replacement of security and safety equipment. | ٢٥ دال ٢٧ تعكس الموارد المطلوبة تحت هذا البند )٢٠٠ ١٩٦ دوﻻر( نموا في الموارد مقداره ٩٠٠ ٦٧ دوﻻر، وسوف يستخدم هذا المبلغ في استبدال معدات اﻷمن والسﻻمة. |
91. Provision is made for equipment such as mine detectors, helmets with safety visors, fragmentation jackets, tool kits for mine clearers, including prodders and trowels, satellite to ground finders and other equipment as required. | ١٩ يرصد اعتماد لمعدات من قبيل كاشفات اﻷلغام، والخوذات المجهزة بأقنعة واقية، والسترات الواقية من الشظايا، وصناديق أدوات للعاملين على إزالة اﻷلغام، بما في ذلك الحاثات، والمسجات والماجﻻنات وأجهزة تحديد المواقع من الساتل إلى اﻷرض وغيرها من المعدات حسب اللزوم. |
The estimate includes a provision for cleaning equipment and assorted tools for building maintenance, security and safety equipment, including cameras and laminating machines, provision for replacement of worn and damaged items, and contingencies ( 110,000). | ٦٤ يشمل التقدير توفير معدات التنظيف وأدوات متنوعة لصيانة المباني، ومعدات اﻷمن والسﻻمة، بما في ذلك آﻻت التصوير وماكينات تكسية بطاقات الهوية بطبقة بﻻستيكية شفافة، كما يشمل اعتمادا ﻻستبدال البنود المستهلكة والتالفة، وﻷغراض الطوارئ )٠٠٠ ١١٠ دوﻻر(. |
Provision is also made for the acquisition of 589 items of prefabricated facilities, 443 sea containers, 45 fuel tanks and 57 pumps, 312 items of accommodation equipment and 587 items of security and safety equipment. | الموظفون الدوليون زيادة 4 وظائف (كلها ميدانية) |
(c) Long lead procurement times and delays in the delivery of a variety of equipment such as office furniture, medical supplies, security and safety equipment by both local contractors and through United Nations system contracts | (ج) طول مدد مهل الشراء وعمليات التأخير في تسليم مجموعة متنوعة من المعدات، من قبيل أثاث المكاتب والإمدادات الطبية ومعدات الأمن والسلامة من جانب المتعاقدين المحليين ومن خلال عقود منظومة الأمم المتحدة على السواء |
For example, the EU US MRA (which entered into force in 1998) covers telecom equipment, electrical safety, medicinal products and some other products. | فعلى سبيل المثال، يشمل اتفاق الاعتراف المتبادل بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة (الذي دخل حيز التنفيذ في عام 1998) معدات الاتصالات والسلامة الكهربائية والمنتجات الدوائية وبعض المنتجات الأخرى. |
The national regulatory authority has been helped in working out and codifying the documents on nuclear and radiation safety as well as in obtaining equipment for the mobile dosimetric laboratory of the Inspectorate on Radiation Safety. | وقدمت المساعدة إلى السلطة التنظيمية الوطنية في إعداد وتدوين الوثائق المتعلقة بالسﻻمة النوويــة واﻹشعاعية، وفي الحصول على معدات للمعمل المتنقل لقيـــاس اﻷشعـــة التابع لمراقبة السﻻمـــة اﻻشعاعية. |
Accommodation equipment Miscellaneous equipment Field defence equipment | معدات دفاع ميداني |
16. An amount of 1,115,300, which includes an increase of 180,000 primarily for security communications and safety equipment required by the United Nations security plan for Bangkok and conference servicing equipment, is required for replacement of existing furniture and equipment as part of the replacement schedule. | ٦١ ٨٦ يلزم رصد مبلغ ٠٠٣ ٥١١ ١ دوﻻر، الذي يشمل زيادة مقدارها ٠٠٠ ٠٨١ دوﻻر تتعلق أساسا بمعدات اتصاﻻت اﻷمن والسﻻمة ﻻزمة لخطة أمن اﻷمم المتحدة لبانكوك ولمعدات خدمة المؤتمرات، لﻻستعاضة عن اﻷثاث والمعدات القائمة كجزء من جدول اﻹحﻻل. |
equipment. Other equipment . 27 300 | ٧ معدات أخرى ٣٠٠ ٢٧ |
Miscellaneous equipment Field defence equipment | صهاريج البنزين باﻻضافة إلى معدات القياس |
The incumbent manages the UNLB aviation safety training programme, the fuel contract, and the maintenance and operation of UNLB ground support and aviation cargo handling equipment. | ويقوم مساعد العلميات الجوية، عند الاقتضاء، بتجهيز التصاريح الدبلوماسية. |
Safety | السلامة إن العمل على قواعد صب خراسانية مصقولة يجعل العمل |
Safety. | الامان |
Data processing equipment Generators Observation equipment | صهريج البنزين مع معدات قياس |
During the budget period, several of the planned courses will focus on the training needs of staff responsible for the operational safety of premises, equipment and personnel. | وسيركز عدد من دورات التدريب المقررة، خلال فترة الميزانية، على الاحتياجات للتدريب للموظفين المسؤولين عن السلامة التشغيلية للمكاتب والمعدات والأفراد. |
Additional requirements for field defence equipment resulted from the need to ensure the safety of personnel as a result of the increasing hostilities in the area of operations. | ٦٤ نجمت اﻻحتياجات اﻹضافية تحت بند معدات الدفاع الميداني عن ضرورة كفالة سﻻمة اﻷفراد نتيجة لزيادة اﻷعمال القتالية في منطقة العمليات. |
quot The Council reminds the Government of Iraq of its obligations under Security Council resolutions and its undertakings to provide for the safety of inspection personnel and equipment. | quot ويذكﱢر المجلس حكومة العراق بالتزاماتها بموجب قرارات مجلس اﻷمن وتعهداتها بكفالة سﻻمة أفراد فريق التفتيش ومعداتهم. |
quot The Council reminds the Government of Iraq of its obligations under Security Council resolutions and its undertakings to provide for the safety of inspection personnel and equipment. | ويذكﱢر المجلس حكومة العراق بالتزاماتها بموجب قرارات مجلس اﻷمن وتعهداتها بكفالة سﻻمة أفراد فريق التفتيش ومعداتهم. |
Reactor safety | سلامة المفاعلات |
Nuclear safety | السلامة النووية |
Related searches : Wear Safety Equipment - Personal Safety Equipment - Fire Safety Equipment - Safety Critical Equipment - Life Safety Equipment - Safety Of Equipment - Safety Protection Equipment - Proper Safety Equipment - Equipment Safety Act - Safety Clutch - Safety Grid