Translation of "safe water" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

12.3 Safe Drinking Water
12 3 مياه الشرب الآمنة
Point of use household water treatment systems, together with safe water storage, can provide safe drinking water from unsafe water sources.
ويمكن لنظم معالجة المياه للأسر المعيشية في نقاط الاستخدام، جنبا إلى جنب مع التخزين المأمون للمياه، أن يتيح توفير مياه صالحة للشرب من مصادر مياه غير مأمونة.
Access to safe drinking water Safe and clean sanitation systems
إعداد برامج إذاعية (النور والأمل).
That is safe, sterile drinking water.
هذا مأمون، مياة شرب معقمة.
Our drinking water safe we make.
وها هو مائنا نظيف قد غدا
Promoting safe and sustainable water supplies through improved water resources management
5 توفير إمدادات المياه النظيفة والمستدامة عبر تحسين إدارة الموارد المائية
They also have sanitation and safe drinking water.
وهم يتمتعون أيضا بصرف صحي ومياه شرب مأمونة.
Safe drinking water was now also universally supplied.
وثمة إمداد شامل، في الوقت الراهن، لمياه الشرب المأمونة.
Percentage of population with access to safe water
النسبـة المئوية للسكـان الذيـن يستطيعــــون الحصول على مياه نقية
Palestinians have faced severe difficulties in accessing safe water.
47 ويعاني الفلسطينيون صعوبات شديدة في الحصول على المياه الصالحة للشرب.
Sami had to travel miles to get safe drinking water.
كان على سامي الس فر لأميال كي يجد ماءا شروبا.
The provision of safe water remained an important factor in the prevention of water borne diseases.
واﻹمداد بالمياه المأمونة ما زال عامﻻ هاما في مجال الوقاية من اﻷمراض التي تنتقل عن طريق المياه.
Improving access to safe drinking water in urban and rural areas
تحسين توفير إمكانية الحصول على مياه الشرب المأمونة في المناطق الحضرية والريفية
There's a water sign on the hill. Make sure it's safe.
هناك علامة مياه على التل تأكد من أنها آمنة
These priorities include water scarcity and pollution sanitation, safe drinking water and health gender mainstreaming in water and sanitation integrated water resources management transboundary water issues and disaster reduction.
ومن هذه الأولويات ندرة المياه وتلوثها والصرف الصحي ومياه الشرب المأمونة والصحة وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في مجال المياه والصرف الصحي والإدارة المتكاملة لموارد المياه والمسائل المتعلقة بالمياه العابرة للحدود والحد من الكوارث.
With 20 billion dollars, everyone can have access to safe drinking water.
بعشرين بليون دولار، يمكن لأي شخص الحصول على مياة شرب آمنة.
Enjoy safe and clean water for both your health and household needs.
استمتع بمياه آمنة ونظيفة .لأجل الحفاظ على صحتك وتلبية احتياجاتك المنزلية
Subparagraph (b) With regard to access to safe water, according to the 2000 Human Development Report, 3 per cent of the population had no access to safe water in 1998.
96 سبقت الإشارة إلى معدلات وفيات الرضع عند عرض المؤشرات الصحية العامة.
Wells and cisterns can be put in place to ensure safe drinking water.
ومن الممكن أيضا بناء الصهاريج وحفر الآبار لضمان توفير مياه الشرب النظيفة.
The report also confirms 98 per cent access to safe water and sanitation.
ويؤكد التقرير أيضا أن 98 في المائة من السكان لديهم مياه نظيفة وصرف صحي.
That was the healthy choice right because the water wasn't safe to drink.
كان ذلك الخيار الصحي ، صحيح، لأن الماء لم يكن صالحا للش رب.
Even when the water source itself is safe, water used for drinking and cooking is often contaminated because of poor water handling practices and unsafe storage.
وحتى حينما يكون ينبوع الماء نفسه نظيف فغالبا ما تكون المياه المستخدمة للشرب أو الطهو ملوثة بسبب سوء ممارسات تداولها أو خزنها بطريقة غير سليمة.
In Bangladesh, arsenic mitigation efforts in 45 districts led to full coverage with safe water, coupled with rigourous water quality surveillance.
وفي بنغلاديش، أسفرت جهود الحد من كمية الزرنيخ في 45 منطقة إلى توفير المياه المأمونة في هذه المناطق جميعها، بالترافق مع فرض رقابة صارمة على جودة المياه.
It's why our food is safe to eat, our water is safe to drink, and our air is safe to breathe. It's why we have speed limits and child labor laws.
مياهنا هي صالحة للشرب ، وهوائنا آمن للتنفس. وهذا هو السبب لدينا حدود السرعة وقوانين عمالة الأطفال.
Throughout the country, access to safe drinking water remains limited and many Somalis are forced to use contaminated water sources, leading to exposure to water borne diseases.
١٣ ما زال الوصول إلى مياه الشرب المأمونة محدودا في سائر أرجاء البلد، ويضطر كثير من الصوماليين إلى استعمال مصادر مياه ملوثة مما يؤدي إلى تعرضهم لﻷمراض التي تنقلها المياه.
Thus, the availability of safe drinking water is now to be enshrined as a right.
وبالتالي فإن توافر مياه الشرب النظيفة لابد أن يعتبر الآن حقا مقدسا.
There, only 28 of the population uses water for household needs from a safe source.
وهذه الحالة في إقليم هو باداخشان المستقل ذاتيا أسوأ منها كثيرا في الأقاليم الأخرى إذ أن 28 في المائة من السكان فقط يستهلكون المياه من مصادر مأمونة لسد الاحتياجات المعيشية.
And people are forced to come into the camps to get their safe drinking water.
ويجبر الناس على المجئ للمخيمات للحصول على مياة شرب نقية.
They get safe water, they get food for the poor, and they get malaria eradicated.
فمصر أمنت المياه النظيفة, والطعام للفقراء. وتخلصوا من الملاريا.
A safe water project near a village restores hours each day to a person's life.
مشروع للمياه الصالحة للشرب قرب قرية يوفر ساعات يومي ا من حياة الشخص
They are the ones responsible for providing safe water, garbage collection, safe housing, infrastructure, upgraded slums, protection from disasters, and emergency services when catastrophes hit.
وهم المسؤولون أيضا عن توفير المياه الصالحة للشرب، وجمع القمامة، والسكن الآمن، والبنية الأساسية، وتطوير العشوائيات والأحياء الفقيرة، والحماية من الكوارث، وخدمات الطوارئ عندما تقع الكوارث.
WHO CDC Safe Water Symposium, Nairobi, Kenya, May 2003 Keynote address on water issues and the Millennium Development Goals by an RI representative.
ندوة المياه المأمونة الذي اشتركت في تنظيمه منظمة الصحة العالمية ومراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها، نيروبي، كينيا، أيار مايو 2003 ألقى ممثل الروتاري الكلمة الرئيسية بشأن قضايا المياه والأهداف الإنمائية للألفية.
Despite these efforts, there is not enough safe water, and diarrhoeal diseases due to the use of polluted water are an ongoing problem.
ورغم هذه الجهود، ليس هناك ما يكفي من الماء النظيف، وأمراض اﻹسهال التي تعزى إلى استعمال الماء الملوث ﻻ تزال تعتبر مشكلة.
WHO stated in its submission that at the core of its work is the estimation of the burden of water related disease, which reflects the inextricable link between the right to water and the right to health, and the need for safe water supply and safe water management practices to affirm these rights.
23 وذكرت منظمة الصحة العالمية في رسالتها أن تقدير أعباء الأمراض ذات الصلة بالماء تندرج في صلب عملها، الأمر الذي يعكس العلاقة التي لا تنفصم بين الحق في الماء والحق في الصحة، والحاجة إلى الإمداد بمياه آمنة، وممارسات آمنة لإدارة المياه، لتأكيد هذه الحقوق.
General description Roughly a third of the world's rural population is without safe drinking water sources.
هاء 17 لا يجد نحو ثلث سكان العالم الريفيين مصادر مأمونة لمياه الشرب.
UNICEF will continue to promote affordable, safe household toilets, home water treatment and improved household hygiene.
وستواصل اليونيسيف تعميم المراحيض المنزلية المقبولة التكلفة والنظيفة ومعالجة مياه المنازل وتحسين حفظ الصحة للأسر المعيشية.
How might we improve access to safe drinking water for the world's poorest people, and at the same time stimulate innovation amongst local water providers?
كيف بأمكاننا تحسين الوصول الى مياه شرب نظيفة للأشخاص الأكثر فقرا في العالم, وبنفس الوقت تحفيز الابداع لدى مزودي المياه المحليين
Rehabilitation of existing but inefficient or deteriorated water supply systems, together with planning and construction of new systems, can expand access to safe drinking water.
35 ويمكن التوسع في توفير فرص الحصول على مياه الشرب المأمونة عن طريق إصلاح شبكات إمداد المياه القائمة بالفعل، لكنها متدهورة أو تعوزها الكفاءة، على أن يقترن هذا الإصلاح بتخطيط وإنشاء شبكات جديدة.
How might we improve access to safe drinking water for the world's poorest people, and at the same time stimulate innovation amongst local water providers?
كيف بأمكاننا تحسين الوصول الى مياه شرب نظيفة للأشخاص الأكثر فقرا في العالم, وبنفس الوقت تحفيز الابداع
It is more common in regions of the world with poor sanitation and not enough safe water.
وهو أكثر شيوعا في مناطق العالم ذات الصرف الصحي السيء وعدم كفاية المياه الصالحة للشرب.
The Committee notes with concern the shortage of access to safe drinking water in highly industrialized areas.
34 وتلاحظ اللجنة بقلق نقص إمدادات مياه الشرب الآمنة في مناطق الصناعات المكثفة.
Elsewhere, access to safe water was provided to 2.7 million people and sanitation facilities to 1 million.
وفي مناطق أخرى، تم توفير سبل الوصول إلى المياه المأمونة لمليونين وسبعمائة ألف شخص والمرافق الصحية لمليون شخص.
In the health sector, proposed interventions focus on safe water supply, sanitation and mass vaccination and immunization.
وفي قطاع الصحة، تركز التدخﻻت المقترحة على توفير مياه الشرب السليمة، والمرافق الصحية، والتلقيح والتحصين على نطاق واسع.
In accordance with the UN Millennium Development Goals, SI continued to work towards the provision of safe drinking water by providing wells, supporting water charities, and providing education on good water management.
ووفقا لأهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية، استمرت الرابطة في العمل على توفير ماء الشرب المأمونة عن طريق توفير الآبار ودعم الجمعيات الخيرية العاملة في مجال المياه وتوفير التثقيف بشأن الإدارة الجيدة للمياه.
Effective development and management of water resources and efficient and equitable provision of safe drinking water are central to poverty eradication, ecosystem protection and sustainable growth.
25 تعد تنمية وإدارة موارد المياه بصورة فعالة، وتوفير مياه الشرب المأمونة على نحو يتسم بالكفاءة والمساواة من الأمور ذات الأهمية الأساسية من أجل القضاء على الفقر، وحماية النظم البيئية، وتحقيق النمو المستدام.

 

Related searches : Safe Water Supply - Safe Lock - Safe Level - Safe Position - Is Safe - Safe Disposal - Safe Location - Safe Way - Safe Access - Safe Area - Safe Manner - Safe-deposit